KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет. Условия договора. Совсем другая тень (Сборник)

Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет. Условия договора. Совсем другая тень (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Ромов, "Бесспорной версии нет. Условия договора. Совсем другая тень (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:

20

Акча (жарг.) — деньги.

21

Марафет (жарг.) — наркотики.

22

Джвари — в данном случае подвеска в виде креста, которую носят священники грузинской православной церкви.

23

ЭКО — экспертно-криминалистический отдел.

24

Фуфель (жарг.) — подделка.

25

Ст. 89 УК ГССР — «Нарушение правил о валютных операциях».

26

Ст. 78 УК ГССР — бандитизм; ст. 252 — хранение наркотиков; ст. 213 изготовление поддельных документов; ст. 104 — умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах; ст. 153 — мошенничество; ст. 106 — убийство в состоянии душевного волнения.

27

После отдыха (жарг.) — после отбытия наказания в исправительно-трудовой колонии.

28

Дендрологическая экспертиза — специальная биокриминалистическая экспертиза, с помощью которой устанавливают время сруба дерева или кустарника.

29

Геммолог — специалист, изучающий свойства драгоценных камней.

30

Грюны (жарг.) — доллары.

31

Пески — район на берегу Куры в старом Тбилиси.

32

Дуть (вор. жарг.) — доносить.

33

Бейбут (вор. жарг.) — кинжал.

34

То есть вымышленные имена.

35

Не водился с ельней (вор. жарг.) — не был связан с ворами и с воровской жизнью.

36

Блатняк (вор. жарг.) — лицо, побывавшее в заключении и имеющее отношение к преступному миру.

37

Полуцвет (вор. жарг.) — сотрудник милиции.

38

Контора (вор. жарг.) — милиция.

39

Кинуть (вор. жарг.) — обмануть, не заплатив деньги.

40

Завалить (вор. жарг.) — убить.

41

Штука (жарг.) — одна тысяча рублей.

42

Кидала (жарг.) — мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.

43

Кукла (жарг.) — фальшивая пачка денег, используемая кидалами.

44

Фармазонство (жарг.) — мошенничество.

45

Пятихатка (разг.) — пятьсот рублей.

46

СОГ — следственно-оперативная группа.

47

ЦНИЛСЭ — Центральная научно-исследовательская лаборатория судебной экспертизы.

48

ГИЦ — Главный информационный центр МВД СССР.

49

ГУУР — Главное управление уголовного розыска МВД СССР.

50

Кидала (жарг.) — мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.

51

Ст. 153 УК Грузинской ССР — «Мошенничество».

52

Бандер (вор. жарг.) — начальник угрозыска.

53

Академия (вор. жарг.) — тюрьма.

54

Гнать шары (вор. жарг.) — подбирать обвинительный материал.

55

Масть (вор. жарг.) — специализация преступника.

56

Заклад (вор. жарг.) — выдача.

57

Черт (вор. жарг.) — в данном случае, человек, не относящийся к преступному миру.

58

Взять на гецилло (вор. жарг.) — взять на мушку.

59

Гопник (вор. жарг.) — преступник, занимающийся вооруженным разбоем. В том числе и убийствами.

60

Разгонщик (вор. жарг.) — то же самое, что гопник, а также рэкетир.

61

Близец (вор. жарг.) — наводка.

62

Беки (вор. жарг.) — глаза.

63

Брон-ю (разг.) — у спекулянтов — вещь не первой свежести.

64

Пописать (вор. жарг.) — нанести ранение бритвой.

65

Вести толковищу (разг.) — выяснять отношения, разговаривать.

66

Зычара (вор. жарг.) — человек, пользующийся воровским авторитетом.

67

Блатняк (вор. жарг.) — лицо, побывавшее в заключении и имеющее отношение к преступному миру.

68

Очко заработало (вор. жарг.) — испугался.

69

Волына (вор. жарг.) — пистолет.

70

Не связан ли с конторой — то есть не может ли сообщить в милицию.

71

Крутизна (разг.) — богатый человек.

72

Минка (разг.) — Минское шоссе.

73

ПКЛ — передвижная криминалистическая лаборатория. Располагается обычно в машинах типа РАФ.

Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*