Виолетта Горлова - Как пальцы в воде
Часы пробили девять раз в тот момент, когда Теллер зашел на кухню. После горячего душа он почувствовал себя немного лучше. Видимо, все же не простудой были вызваны его утренние слабость и головная боль, решил Алекс, а последствиями вчерашнего вечера. Зачем он поддался слабости, пытаясь запить пивом тревогу и злость: проблемы не исчезли, а мерзкий осадок в голове и теле остался.
Мужчина включил электрический чайник, достал банку растворимого кофе, насыпал немного порошка в фарфоровую чашку, добавил пару ложек сахара и залил смесь горячей водой. Подумав, он долил кофе холодным молоком, тяжело вздохнув, глотнул. Полученный напиток напоминал микстуру от кашля, но на хорошем кофе инспектор экономил, отдав предпочтение дорогим сигаретам (с введением запрета на курение, он стал курить реже, что отразилось на его фигуре совсем не лучшим образом). Вообще-то, жена не запрещала ему брать кофе, купленный ею, качественный и дорогой, но после очередного скандала Алекс решил проявить своего рода демонстрацию и теперь «держал марку».
Теллер с самого начала совместной жизни с Анной отстранился от каких-либо трат на содержание их большого дома, тем более что на первых порах влюбленная жена сдувала с него пылинки, кормила вкусными обедами и ужинами в знаменитых ресторанах многих городов мира, в которых они успели побывать. Мужчина быстро привык к дорогим напиткам и сигаретам, хотя сама Анна редко выпивала и боролась с его курением. Алекс носил брендовые марки одежды и стал разбираться в хорошем парфюме. Незнакомые женщины стали смотреть на импозантного мужчину с кокетливым интересом. И он даже позволил себе завести хорошенькую и молодую любовницу, которая быстро бросила Алекса из-за его скупости. Все, возможно, бы было не так уж и плохо, если бы Теллер мог лучше притворяться, но он был уверен, что жена будет любить его вечно, и не очень-то напрягал себя в проявлении даже видимости любви, толики нежности и тепла; и очень серьезно просчитался. Миссис Теллер не была уверена в изменах мужа, но она, бесспорно, чувствовала его отношение к себе. И вскоре вся эта, счастливая пора материального достатка и благоденствия, Алекса стала постепенно таять, как и слепое обожание Анны. У мужчины осталась привычка ко всему качественному, но жена лишила его возможности иметь этот высокий класс. Стало плохо, но более-менее терпимо. Теллер стал откладывать деньги, экономя на многом, за исключением сигарет, предчувствуя, что может быть еще хуже.
Свободными отношениями между супругами в наше время уже никого не удивишь, и, конечно же, инспектор был в курсе взаимной симпатии своей жены и ландшафтного дизайнера Ларса Слэйтера, который был моложе Анны на добрый десяток лет. Сейчас же, как предполагал Теллер, легкий флирт влюбленной пары перерос в свою «тяжелую» форму. Алексу пришлось изменить тактику своего поведения: никогда еще он не вел себя так унизительно, пресмыкаясь перед женой, пытаясь ей угодить, и не мог не презирать себя за это, успокаивая свое самолюбие тем обстоятельством, что такая жизнь у него скоро закончится. Но если бы он только знал, какое омерзение к нему испытывает Анна! Женщина не скрывала своего пренебрежения к мужу, но, кроме этого чувства, были и другие, тоже не самые приятные эмоции, которые Анна пока не демонстрировала. Отношения супругов сплелись в странный узел, развязать который представлялось весьма проблематичным делом, а вот разрубить… можно было бы попробовать. Безболезненно не получится, впрочем, Алекс надеялся, что предполагаемая акция обойдется малой кровью.
Утреннее настроение Теллера было не лучше, чем вкус той бурды, которую он пил. Он чувствовал, что с делом журналистки не все так просто, как кажется. И, скорее всего, Элизабет права, но он, безусловно, дождется результатов вскрытия. Конечно же, надо встретиться с Марком, хотя инспектор и не переваривал этого выскочку, как когда-то и его отца. Раздражение вдруг накатило на Теллера с такой силой, что ему захотелось разгромить, разрушить все вокруг, начинать, к примеру, с этой молочно-сливочной кухни, похожей на глянцевую картинку из журнала о дизайне, а закончить чем-то похуже. Не выпив и половины кофе, он с яростью поставил красивую белоснежную чашку на стол. Хрупкий лиможский фарфор, не выдержав такого накала разрушительной энергии, раскололась на части. Бурая жижа растекалась по белой скатерти причудливым узором. На шум пришла прислуга, пятидесятилетняя миссис Финч, спокойная, немного флегматичная женщина. Она не показала своего удивления, впрочем, Теллер давно считал, что эта дама просто не может испытывать подобных эмоций, но тем не менее счел необходимым пояснить свою оплошность, хотя это было сказано скорее для того, чтобы таким образом погасить вспышку ярости и предостеречь себя от каких-либо других аналогичных действий. Неизвестно, удовлетворил ли миссис Финч нелепый комментарий случившегося – выражение ее лица оставалось таким же: доброжелательно глупым. Конечно же, Теллер понимал, что причина его недовольства и досады заключается в нем самом, но он упрямо не хотел в себе что-то менять, вот если бы окружающий мир вдруг перестроился в угоду ему, однако тот почему-то не спешил этого делать. Хотя почему же не поспешил? А удача, которая недавно сделала ему маленький аванс? Может, в конечном итоге она расщедриться на доброжелательную улыбку? Мысль Теллера вновь и вновь возвращалась к весьма интригующему открытию. Догадывается ли еще кто-нибудь о том, что понял он, Алекс? Сомнительно. Впрочем, даже если существуют такие же прозорливые – у него имеется масса преимуществ, которые дает служба в полиции. Конечно, продумать надо все, чтобы избежать неожиданностей… и тогда ему можно будет наплевать на весь мир, которому все же придется измениться.
* * *А в это время миссис Теллер с удовольствием поглощала свой первый завтрак в кафе административно-делового центра. Анна уже давно привыкла к небольшим порциям еды и различного рода овощным, фруктовым сокам, салатам и муссам. Блюдо из овощей в качестве завтрака для кого-то могло бы показаться странным, но женщине предстоял трудный день, впрочем, это было для нее скорее правилом, нежели исключением. И она была рада этому. А то что, следующий прием пищи мог случиться только к вечеру… что ж, в любой работе не мало минусов, но именно этот аспект Анна расценивала для себя в положительном свете.
Ее темно-каштановые волосы с легким шоколадным оттенком были уложены в стильную короткую стрижку, которая необычайно ей шла, несмотря на чуть полноватое лицо; небольшие темные глаза, своей формой напоминавшие вишню, крупный нос с горбинкой, низкие надбровные дуги – не очень-то украшали облик женщины. Благодаря красивым губам, ослепительной улыбке и светлой коже Анна все же не была лишена привлекательности. Но, чтобы добиться этого, женщине понадобилось немало времени. Свою некогда «квадратную» форму тела миссис Теллер превратила в статную, женственную фигуру. Надо отдать должное ее непосредственной начальнице, миссис Старлингтон, которая порекомендовала в свою время Анне похудеть. Совет был дан таким безапелляционным тоном, что миссис Теллер не оставалось ничего другого. И сейчас она стала серьезно задумывалась о ринопластике, кстати, Элизабет благосклонно одобрила это решение.
Анна допивала чай без сахара, с небольшим кусочком шоколадного маффина, пытаясь настроиться на рабочий процесс. Ежедневно, за завтраком, она разрешала себе предаться приятным размышлениям, но уже в конце своего утреннего приема пищи женщина переходила к обдумыванию производственных вопросов. Хотя этим утром миссис Теллер не могла переключить свои мысли на насущные проблемы: рассуждения о смерти мисс Кэмпион доминировали в ее сознании, и все попытки Анны упорядочить затянувшийся умственный раздрай были практически безрезультатны.
В кафе было немного посетителей: многие сотрудники центра завтракали дома. Миссис Теллер забыла, когда она в последний делала так же: присутствие Алекса в доме все больше отравляло жизнь женщины, так что любой прием пищи для нее становился кошмарным процессом. Какое уж тут удовольствие и хорошее настроение! Она оттягивала разговор о разводе, возможно и вообще бы не помышляла о нем, если бы муж так сильно не раздражал ее. Замуж женщина не собиралась, несмотря на то обстоятельство, что действительно была не на шутку увлечена Ларсом Слэйтером. Хотя ей было очень любопытно: если бы она была свободна, женился бы на ней Ларс? И честно, не без огорчения, отвечала себе: нет. Но она была очень благодарна этому мужчине: он украсил ее насыщенную работой жизнь фейерверками счастливых мгновений, пряными ароматами сладострастия, лукавым флером нежности. Однообразие будней превратилось в частые сюрпризы приятных встреч и настоящей радости. Несмотря на свою влюбленность, Анна отнюдь не идеализировала своего избранника: он нравился ей именно своими «хулиганскими» качествами. Ларс обладал какой-то загадочностью и притягательной непредсказуемостью, так что в своем внутреннем монологе женщина называла его «марсианином», сама не понимая, почему ею был выбран гипотетический житель Марса. Слэйтер был с ней – а впрочем, как и с другими – откровенным, нередко – циничным, и почти всегда – ироничным. Но для нее особенно важным фактором был тот, что молодой человек действительно получал удовольствие от их совместного времяпрепровождения. Такое искреннее отношение к себе доселе ей было неведомо; любовь Алекса была фальшивой, и если бы Анна была опытнее, то смогла бы понять двуличность своего жениха намного раньше, чем случился их несчастливый брак, более похожий на бездарную имитацию оного. А Слэйтеру не было нужды играть какую-то роль. Точнее, его можно было бы обвинить в недосказанности, но не в двуличии, так, по крайней мере, считала миссис Теллер. За многие годы их совместной жизни с Алексом женщина достаточно изучила его жуликоватые повадки, и теперь, как ей казалось, могла заметить фальшь даже в поведении хитрых лабораторных крыс. Ларс разительно отличался от Теллера. Молодой человек был страстный в постели (и как она справедливо полагала: не только с ней), он просто любил секс; по-видимому, обладание такой крупной и властной женщиной, как Анна, было для него впервые, и эта новизна приводила молодого человека в восторг. До знакомства с Ларсом миссис Теллер уже и не надеялась на взаимные и страстные чувства с каким-либо мужчиной, но провидение решило иначе. Влюбленная женщина, безусловно, знала, что когда-нибудь, возможно даже завтра, этому хрупкому, как весенний цветок, чувству придется завянуть, и не по ее инициативе… Ну и пусть! Пусть ненадолго, но хотя бы раз в жизни любой женщины должна произойти подобная сказка! А иначе зачем жить? Ларсу от нее ничего не было нужно: он был вполне обеспеченным мужчиной, успешным и талантливым; привык всего добиваться сам: мечта – не мужчина, а если бы он был и моногамен!.. Как часто женщины хотят видеть в своем избраннике взаимоисключающие качества, впрочем, мужчины хотят от женщин того же. Но Анна не собиралась исправлять Ларса, ведь кроме всего прочего, за это ее свойство он ценил их взаимоотношения. А разве женщина, пусть не очень молодая и не очень красивая, не может нравиться из-за других своих качеств? Влюбляются в глупых и умных, толстых и худых, старых и молодых… Почему отношения двух людей не могут строиться на позициях взаимного откровенного желания, даже если весь мир не будет разделять такую концепцию их связи? Конечно, со стороны Анны это был весьма опасный порыв, способный увлечь туда, откуда не так легко выйти без потерь. Но многие ли могут управлять своим сердцем? И стоит ли переживать о возможных проблемах раньше времени? «Не горюй о минувшем: что было – то сплыло. Не горюй о грядущем: туман впереди…», разве не истинно это выражение Омара Хайяма?