Фрэнк Грубер - Бей ниже пояса, бей наповал
Обзор книги Фрэнк Грубер - Бей ниже пояса, бей наповал
Фрэнк Грубер
Бей ниже пояса, бей наповал
Глава 1
Все шло как надо, пока не разразилась буря.
Джонни раскинулся на кровати и читал раздел частных объявлений в утренней газете, а Сэм Крэгг стирал белье в ванной, когда зазвонил телефон. Джонни был уверен, что звонил не управляющий отелем, где они жили, мистер Пибоди, а кто-то другой. Он повернулся на бок и снял трубку аппарата.
— Вы уже слышали, мистер Флетчер? — зазвучал на том конце провода голос менеджера отеля Эдди Миллера. — По радио передали, что…
— По вашему радио? — перебил его Джонни. — Наше радио давно в ломбарде дяди Бена.
— Ваша лошадь пришла первой! — выпалил Эдди Миллер.
— Пурпурный Фазан? — быстро моргнув, спросил Джонни Флетчер.
— Он вырвался вперед в последний момент!
Джонни судорожно сглотнул:
— Каков выигрыш?
Эдди Миллер ответил.
Когда Джонни повесил трубку, из ванной вышел Сэм. В руке у него были носки, с которых стекала вода.
— Опять неприятности? — спросил он.
— Приготовься, Сэмми. Пурпурный Фазан выиграл… двести тридцать два доллара и сорок центов…
Крэгг издал такой рев, что чуть не задрожали стекла. От радости он несколько раз крутанулся на месте, потом швырнул мокрые носки обратно в ванную и вытер о себя руки.
— Чего же мы ждем? Пошли получать денежки! — закричал он.
Уже в коридоре Джонни надавил пальцем на перламутровую кнопку в стене и держал ее, пока дверцы лифта не открылись. Лифтер уже слышал новости.
— Поздравляю, — сказал он.
— Намечается вечеринка, — пообещал Джонни. — Приглашаю.
Они выскочили из лифта на первом этаже. Эдди Миллер направился к ним навстречу.
— Где мне найти букмекера Мори? — громко спросил Джонни.
Эдди Миллер вздрогнул и оглянулся через плечо.
— Тише, мистер Флетчер. Морис Гамильтон — наш бизнес-консультант, а не букмекер.
— Пусть так. Где он?
— Номер 1600. Постучите два раза, сосчитайте до трех, затем стукните еще три раза, — объяснил вполголоса Эдди Миллер.
— Черт возьми, — воскликнул Джонни, — прямо под самым носом у Пибоди?
Эдди Миллер пожал плечами и улыбнулся. Джонни и Сэм ринулись обратно в лифт.
— Я все слышал, — сказал лифтер и нажал на кнопку.
Когда до шестнадцатого этажа оставалось совсем немного, лифтер откашлялся и проговорил:
— Вот что, мистер Флетчер. Будьте там поосторожней.
Номер 1600 располагался в конце коридора. Из-за двери доносились голоса. Джонни постучал два раза, сосчитал до трех и стукнул еще три раза.
— Как во времена сухого закона, — заметил Сэм.
Дверь приоткрылась. Пара глаз с недоверием вперилась в Джонни.
— Мы от Эдди Миллера, — сказал Джонни.
Теперь дверь открыли полностью. Номер 1600 состоял из нескольких комнат. Первая комната, куда они попали, была спальней. Пройдя сквозь ванную, они очутились в гостиной, в центре которой располагался очень изящный складной стол для игры в кости. Вокруг него сидело около дюжины игроков.
Букмекер Мори бросал кости.
— Привет, Флетчер, — сказал он. — Я слышал новости по радио. Подожди минуту, сейчас я с тобой рассчитаюсь. Наша начальная ставка — четырнадцать долларов… — напомнил он играющим.
Со всех сторон на стол полетели деньги. Букмекер Мори собирал их и приговаривал:
— Я пас. Следующий ход.
Вскоре Мори отошел от стола, на ходу отсчитывая купюры:
— Двадцать, двадцать пять, тридцать.
Потом он протянул их Джонни со словами:
— Получи.
— Что это значит? — спросил Джонни. — Ведь Пурпурный Фазан выиграл двести тридцать два доллара.
— Правильно говоришь, — огрызнулся Мори, — но ты не застраховал свою ставку. Если бы застраховал, то получил бы шестьдесят, а не жалких тридцать.
По спине у Джонни пробежал холодок.
— Погоди-ка, что это ты мне говоришь? Пурпурный Фазан выиграл двести тридцать два доллара…
— Это на ипподроме. А я плачу не более тридцати долларов. Со страховкой — шестьдесят, — сказал Мори и удивленно добавил: — Ты всю жизнь ставишь деньги на разных кляч. Пора бы вызубрить наши правила.
— Я еще никогда не ставил на лошадь, которая выиграла бы двести тридцать два доллара! — воскликнул Джонни. — Эй, Сэм…
Мори схватился за левый лацкан пиджака.
— Послушай-ка, Флетчер, думаешь, у меня здесь спрятан бутерброд с ветчиной? Попробуешь выкинуть номер — загремишь в больницу. — Он зловеще улыбнулся. — Да и не будь у меня пушки, как ты думаешь, стал бы я принимать ставки, не имея надежных связей?
Джонни с трудом перевел дыхание и бросил взгляд в сторону игрального стола. Однако ни игроки, ни даже Сэм Крэгг не обращали никакого внимания на то, что происходило рядом.
В одной руке у Сэма были игральные кости, его пальцы осторожно перебирали их. Другой рукой он положил на стол пятидесятицентовую монету.
— Ставлю полдоллара.
— Шутишь, — сказал один из игроков.
Мори устремился к столу, оттолкнув Джонни плечом.
— Нельзя ставить меньше доллара.
Джонни последовал за Мори.
— Сэм ставит пять долларов, — заявил он и бросил на стол пятидолларовый банкнот.
Один из игроков, усатый толстячок с армейской стрижкой, бросил на стол купюру и сказал: «Кидай!»
Сэм бросил кости и крикнул:
— Семерка! — И потянулся за двумя пятидолларовыми купюрами.
— Сэм ставит десять, — объявил Джонни.
На стол легла десятка. Сэм схватил кости, потряс ими между ладонями и бросил на стол. На одной сразу выпала единица, а другая покружилась волчком и наконец остановилась шестеркой кверху.
У человека, ставившего против Сэма, вырвался стон:
— Я пропал.
— Не везет, — посочувствовал рядом сидящий.
— Ставлю двадцать, — азартно сказал Сэм Крэгг.
Кто-то положил на стол десятку, но игрок, пожаловавшийся на невезение, отодвинул деньги и заявил:
— Разрешите попытаться еще раз. Вот…
Он вытащил из нагрудного кармана сложенную бумагу, положил ее на стол и прихлопнул ладонью:
— Вот моя ставка.
— Ты что это придумал? — вмешался букмекер Мори. — Мы играем только на деньги.
— Это моя новая песня! — воскликнул проигравший. — Я — Вилли Воллер, меня все знают. Выйдет целых полмиллиона…
— Полмиллиона чего? — решил уточнить Джонни Флетчер.
— Дисков. Кто знает, как пойдет дело, — воодушевленно сказал Вилли Воллер и принялся убеждать Сэма Крэгга: — Ну, что вы скажете? Десять процентов от продажи против ваших двадцати долларов…
— Не задерживай игру! — прикрикнул на него букмекер Мори. — Вот… — И он положил на стол двадцать долларов. — Ставки сделаны — бросай!
Сэм кинул кости. Выпало «пять» и «шесть».
— Три подряд, — застонал песенник Вилли Воллер. — Но ему не выиграть в четвертый раз. Мне бы еще попытку! Пятьдесят процентов дохода против сорока долларов…
— Ты проигрался, молокосос! — сердито сказал букмекер. — Проваливай отсюда!
В этот момент Сэм взял бумагу, развернул ее и прочел:
— «Фруктовая ириска». Э-э-э… А мне нравится.
— Пятьдесят процентов за сорок долларов! — крикнул Воллер.
Сэм остановился в нерешительности, и тут вмешался Джонни:
— Не глупи, Сэм. Попридержи тридцать пять долларов и поставь пять…
— Я все же рискну, — ответил Сэм и добавил со знанием дела: — Только не пятьдесят процентов, а все целиком. Права на песню против сорока долларов.
Джонни обошел вокруг стола, выхватил у Сэма листок и взглянул на текст:
— «Фруктовая ириска». Ты что, спятил, Сэм?
— Бросай! — решился отчаявшийся песенник.
Джонни рванулся было отстранить руку Сэма, но поздно: кости полетели на стол и, отскочив от барьера, застыли в комбинации… четыре и три!
— Так тебе и надо, — подвел итог букмекер Мори.
Вилли Воллер выхватил у Джонни листок со словами и, достав откуда-то дешевую шариковую ручку, принялся покрывать каракулями верх страницы.
— Чтобы все было по закону, — заявил он и принялся бубнить: — В благодарность за неоценимую услугу я передаю все права на указанную песню, «Фруктовая ириска»… — Воллер остановился и поднял глаза: — Кому?
— Сэму Крэггу, — подсказал Сэм.
— Сэму Крэггу. Подпись: Вилли Воллер, — закончил он. Затем, собравшись с духом, сказал: — Она твоя, приятель. Только обещай мне, что когда разбогатеешь и купишь «роллс-ройс», дашь мне его потрогать.
— Ладно, ладно, — заторопился куда-то букмекер Мори, — не задерживай игру. Что ставишь, счастливчик?
Сэм нахмурился:
— Я больше ничего не ставлю. Не хочется испытывать судьбу.
Он взял со стола лежавшие там сорок долларов. Мори дотронулся ладонью до его лба и объявил:
— Бросает играть после четырех выигрышей подряд.