Роберт Колби - Откройте! Садист
Обзор книги Роберт Колби - Откройте! Садист
Колби Роберт
Откройте! Садист
Роберт Колби
Откройте! Садист
Перевод с английского В.Кондратьев
Понедельник, одиннадцать часов утра. Джулия только что вернулась с покупками в квартиру на Кипарисовой Аллее, где она жила с мужем. За Тома Ролстона она вышла замуж всего семь месяцев назад, когда он демобилизовался после службы в Германии.
До свадьбы Джулия работала официанткой, но Том уговорил ее бросить работу. Зря она согласилась! Теперь по утрам ей нечем было занять себя, и она праздно валялась в постели с иллюстрированными журналами или смотрела телевизор, пока Том не приходил обедать.
Джулии 23 года. Светлые рыжеватые волосы обрамляют ее миловидное личико, которое слегка портит неправильной формы нос и выступающие зубы. До замужества у нее была стройная фигурка, но теперь из-за лени и праздности она заметно растолстела.
Джулия разобрала покупки, уложила мясо в холодильник, остальное -- в стенной шкаф. Подвесила рулончик туалетной бумаги -- и в этот момент зазвонил звонок.
Заглянув в глазок, Джулия увидела перед дверью молодую женщину в огненно-красном трикотажном платье. Под мышкой у нее был портфель-дипломат, она поддерживала его рукой в белой перчатке. Женщина была красива экзотической красотой -- высокая, стройная, с горделивой и властной осанкой.
Джулия открыла дверь.
-- Доброе утро, дорогая! -- сказала женщина и улыбнулась очаровательной, но холодной улыбкой.-- Меня зовут Шейла Ньюберри,-продолжала она звучным уверенным голосом.-- Я принесла вам чудесный подарок от фирмы "Глобал Электрик", лучшего производителя транзисторных приемников.-- Она замолчала. Ее губы, похожие на розовые лепестки, были приоткрыты, большие немигающие глаза ярко лучились.
-- Я слышала про эту фирму,-- ответила Джулия,-- но...
-- Нет, нет, я ничего не продаю, дорогая. Я рекламирую новую продукцию фирмы -- транзистор "Космическое ухо". Ваш супруг наверняка им заинтересуется.
-- Не исключено,-- согласилась Джулия,-- но он сейчас на работе. Да и какой вам смысл тратить время, если у нас нет сейчас денег на предметы роскоши...
-- Милочка моя, какая же я глупая! Я ведь не объяснила, что вам не придется ничего покупать. Вы не потратите ни цента. Просто получите транзистор от фирмы в подарок, это наш новый метод рекламы. Мы раздаем приемники некоторым нашим клиентам, а взамен просим у них лишь об одной услуге: расхваливать "Космическое ухо" своим друзьям и советовать его купить.
-- Ну, это другое дело,-- сказала Джулия с легким вздохом облегчения.-Только почему вы выбрали именно меня?
Шейла Ньюберри хихикнула и кокетливо прикрыла лицо рукой в белой перчатке.-- Должна вам признаться, дорогая, что мы выбираем клиентов совершенно случайно. Но как только вы получаете "Космическое ухо" в подарок, вы сразу становитесь близки нам и дороги. Понятно, солнышко?
-- Кажется, да,-- добродушно засмеялась Джулия.-- Можно взглянуть на приемник?
-- Силы небесные! Что же я стою тут и болтаю, вместо того чтобы поскорее вручить его вам. Вот он, берите его, слушайте, наслаждайтесь! Отныне он ваш.-- Шейла распахнула свой дипломат и торжественно вынула из него радиоприемник.
Это была красивая вещица, сияющая металлом и полированным черным деревом. Шкала приемника пестрела зелеными и золотыми цифрами , рядом были встроены изящные часики.
-- Какая прелесть! -- воскликнула Джулия.
-- Правильно говоришь, киска! -- согласилась Шейла.-- Действительно чудо. Два вида модуляции -- амплитудная и частотная, электронный будильник с нежным мелодичным звоном, телескопическая антенна. И при этом он легко помещается в сумку. А звук какой чудный! Хочешь послушать?
-- Конечно.
-- Сейчас, лапка. Где тут у вас розетка?
-- А он разве не работает на батарейках?
-- Работает. Но к своим подаркам фирма батареек не прилагает. Придется купить самим,-- Шейла состроила забавную гримаску.
Джулия отступила из прихожей в комнату. Шейла шагнула за ней и огляделась.-- Какая милая квартирка! Вы живете вдвоем? Детей нет?
-- Мы недавно поженились.
-- Понятно.
-- Розетка там, у письменного стола.
Шейла включила приемник, поставила его на стол и покрутила верньер настройки. Продолжая вращать верньер, она не отрывала глаз от Джулии. На губах Шейлы появилась загадочная улыбка: казалось, разговор утратил для нее всякий интерес и что-то другое поглотило ее внимание.
Странные глаза у этой женщины, подумала Джулия. Как будто видят что-то недоступное другим, какой-то свой, особенный мир.
Хотя Джулия продолжала стоять, Шейла без приглашения с хозяйским видом уселась в кресло. За ее спиной транзистор наполнял комнату громовыми звуками рок-музыки.
Шейла закинула ногу за ногу.Ноги были длинные , стройные, затянутые в плотные ярко-синие колготки.На шее был повязан белый с синим шарф , ниспадающий на пышную грудь. Черные, как ночь, волосы подчеркивали безупречную белизну кожи и нежные черты лица.
-- Как тебя зовут, пупсик? - спросила она, опершись подбородком о скрещенные пальцы. Фамильярные нотки в ее голосе все больше усиливались.
Джулия нерешительно присела на краешек стула. Ей хотелось побыстрее овладеть приемником и выпроводить эту странную женщину. Но сделать это надо было, не нарушая правил приличия. Что-то тревожило ее, было в Шейле что-то враждебное, какая-то скрытая угроза...
-- Меня зовут Джулия Ролстон,-- ответила она с напряженной улыбкой. Ее голос был едва слышен в грохоте радиомузыки.
Шейла кивнула.-- Джулия? Так я и думала! Какое пошлое имя! Хуже не придумаешь.
Вы так считаете? -- Джулия постаралась сдержаться.-- К сожалению,
мы не выбираем себе имена, когда рождаемся.
Губы Шейлы дрогнули в ядовитой усмешке.-- А ответь мне, дружочек, с тех пор, как ты родилась, довелось ли тебе, Джулия, совершить что-нибудь необычное? Необузданно-дикое, прекрасно-греховное? Ха-ха? Уверена, что нет? Ты всегда была трусливой маленькой занудой, послушной паинькой и верила всей этой дурацкой мещанской болтовне, которой потчевали тебя папочка с мамочкой? Всей этой бодяге, что жить, якобы, нужно скромно и честно, а на самом деле -- скучно и тошно. И замуж ты вышла за такое же ничтожество, как сама, без капли воображения. Да другой на тебе бы и не женился. И умрешь ты, так ничего и не поняв в этой жизни. Жаль мне тебя?
Джулия стиснула губы.-- Ну, довольно? Меня не интересует ваше мнение о моем...
-- С другой стороны, - продолжала Шейла, повелительным жестом заставив ее замолчать,-- может быть, я и не права. Как говаривала моя покойная маменька, не спеши судить о людях. А маменька никогда не ошибалась.-- Шейла важно кивнула.-- Да, возможно, за неряшливой внешностью глупой домохозяйки скрывается другая Джулия -- грешница с обольстительными тайнами. Птичка моя, я обожаю слушать исповеди -- страстные, жгучие, сокровенные... Поведай, деточка, тете Шейле свои страшные тайны! Сбрось эту пошлую маску, открой мне душу, обнажи истинную Джулию?
Джулия встала, дрожащими руками разглаживая юбку.
-- Уходите! -- сказала она. -- Немедленно, сию же минуту. Я не понимаю, к чему вы клоните, но уверена, что вы -- не в своем уме. Вас надо держать взаперти, подальше от нормальных людей. Уходите, или я позову на помощь. И заберите свой приемник. Он мне не нужен.
Шейла тоже встала.
- Не нужен так не нужен, очень приятно. Я и не собираюсь его оставлять. Еще чего? Он обошелся мне и тридцать два доллара плюс налог.
- Она пошарила рукой к своем портфеле.
- И все-таки, мышка, подарочек для тебя у меня найдется.
Она вынула из портфеля охотничий нож с широким сверкающим лезвием,
-- Дорогая вещица? - сказала она. - Из лучшей стали. Посмотри, какое чудо. И до чего острый?.. Уж теперь-то, крошка, я тебя не обижу. Этот ножичек ты получишь в полное владение. И навсегда.
Полицейский сержант из Отдела по расследованию убийств, стоял в прихожей со своим напарником, в то время как накрытое простыней тело Джулии выносили из квартиры. На лестнице шныряли газетные репортеры и фотографы. Вспыхивал магний, щелкали затворы фотоаппаратов. Несколько репортеров умудрилось втиснуться в кабину лифта вслед за санитарами с носилками, остальные изо всех сил ринулись вниз по лестнице. Сержант печально покачал головой: -- Нат, ты когда-нибудь видывал такое?
-- Не доводилось. Однажды видел женщину, которую сбил поезд. Но она выглядела поцелее, чем эта.
Сержант глубоко затянулся.-- Я бы понял, если бы бедняжку изнасиловали. Но доктор сказал, что этого не было. Ее просто искромсали. Возможно, из мести. Представь себе, что ты приходишь домой на обед и находишь такое у себя в постели!
-- Я бы не выдержал, Бен. Если бы это была моя жена...
-- Вот и Том Ролстон не выдержал,-- заметил сержант.-- Сидит и вперился в одну точку. Ничего не соображает.
-- Джулия Ролстон, жертвенный агнец.
-- Может, и не такой уж агнец,-- хмыкну-т сержант.
-- Думашь, она погуливала?