Уильям Харрингтон - Господин посол
Обзор книги Уильям Харрингтон - Господин посол
Уильям Харрингтон
Господин посол
Часть первая
30 мая
Воскресный вечер, 50-я улица, западная часть Восточной авеню. Оранжевое солнце за рекой наливалось бардовым отсветом, кутаясь в дымку раскаленных улиц Джерси. Фрэнк Коффи возвращался домой из Сентрал-парка с затянувшейся послеобеденной прогулки, спеша по лестничным пролетам к своей меблированной квартирке на третьем этаже. Повернув три ключа в трех замках, он шагнул в крохотную темную гостиную и облегченно опустился на выгоревший и просиженный зеленый диван. Отшвырнув туфли, он закинул ноги на исцарапанный кленовый столик, вздохнул и усмехнулся.
Усмехнулся, потому что на последних двух кварталах к нему дважды пытались клеиться. В первый раз это была белая девушка, от которой за версту несло виски - судя по всему, заправилась она основательно. А потом негритянка, от которой тяжелой волной исходил запах дешевых духов. На вид ей было лет семнадцать, а когда он качнул головой, она потащилась следом, насмешливо крича:
- Сукин сын! Струсил! Струсил за своего дружка!
Он рассмеялся ей в лицо и показал поднятый средний палец. Тогда она резко развернулась и потрусила обратно к Восьмой авеню, виляя толстой гладкой задницей, обтянутой яркими шортами.
Фрэнк заставил себя слезть с дивана - это далось с большим трудом, ноги гудели от долгой ходьбы - и потащился за выпивкой. Небольшой кубик льда, сверху немного бурбона и чуточку воды...
Пригубив, он пошел со стаканом в спальню.
Там разделся до трусов, которые не скрывали волосатого мускулистого тела. Вывернул содержимое карманов брюк на кровать - толстый бумажник, карманный ножичек, связка ключей, горсть мелочи, носовой платок. Отодвинул кровать от стены. Затем опустился за ней на четвереньки и ножичком стал отдирать плинтус.
Это было не так просто. Плинтус был подогнан на славу и поддавался с трудом. Фрэнк намучился, пытаясь не расковырять всю стену. Наконец, доска чуть отошла, он отодрал её и бросил на пол. За плинтусом обнаружилась выдолбленная в штукатурке дыра. Она шла вглубь стены до самой дранки; там, в самодельном тайнике, в темной пыльной щели лежала дюжина белых бумажных конвертов.
Фрэнк взял из стопки верхний. Подойдя к кровати, он поднял с неё пачку денег, разорвал обертку, разгладил купюры и сунул в конверт к уже лежавшим там. Затем с ночного столика взял карандаш, зачеркнул на конверте одно число и написал под ним другое.
Зачеркнул он сумму 27. 284. 00 долларов.
Написал он сумму 27. 784. 00 долларов.
Не успел Фрэнк вздремнуть на диванчике, как раздался громкий стук в дверь. С трудом очнувшись и взбешенный таким нахальством, Фрэнк кинулся в спальню натянуть брюки с футболкой. Недоуменно качая головой и моргая интересно, кто так настойчиво ломится в дверь - он долго лязгал замками.
- Привет, Фрэнк.
- Привет, Крисси.
- Господи! - сказала она.
- Что - Господи?
- Господи Боже...
Фрэнк ухмыльнулся, присел на диван, обхватил руками колени и тайком зевнул.
- По какому случаю? - спросил он.
- Принесла немного денег, - Крисси открыла сумочку и принялась отсчитывать банкноты внутри, не извлекая на вид всю пачку.
- За что?
Крисси не отвечала, пока не отсчитала всю сумму. Тогда она закрыла сумочку и протянула деньги ему.
- Пятьдесят долларов. Половина того, что я получила от Престона.
Фрэнк небрежно отмахнулся.
- Нет-нет, ты не должна мне ни копейки. Я же не сводник, Крисси. Вот уж чего я никогда не делаю...
Крисси подозрительным прищурилась.
- Как же тогда получилось?..
Он перебил её.
- Меня спросили, не знаю ли я девушки, которая согласилась бы обслужить такого старого ублюдка, как Престон. Я назвал ему твое имя и телефон. Подумал, что тебе деньги пригодятся. Это было просто одолжение... - он широко осклабился. - Хотя, возможно, одолжением это не назовешь.
Она пожала плечами.
- Да все нормально. Он ничего не смог. Я перепробовала все, что только могла придумать, но он не смог.
- В любом случае он тебе заплатил, - заметил Фрэнк.
Она кивнула.
- Знаешь, мне это даже нравится, Фрэнк. У тебя есть ещё друзья, которые...
- Престон мне не друг.
- Все равно...
- Будь спокойна. Если спросят... Но регулярных заказов не будет, ведь я не сводник.
Крисси кивнула, и Фрэнк встал, решив, что разговор окончен и она сейчас уйдет. Но если она и поняла его намерения, то активно этому противилась - принялась жеманно пожимать плечиками и поправлять прическу. Потом устало и призывно ему улыбнулась и протянула:
- Господи...
- Хочешь выпить, Крисси?
Она кивнула.
- Только бурбон. Ничего другого нет.
- В нашем кругу только его и пьют.
Вскоре Фрэнк понял, что для Крисси его предложение выпить и её согласие - по крайней мере при таких обстоятельствах - означало, что её пытались уложить в постель и что она вполне готова. С того момента, как он вышел из кухни с бурбоном и графином воды, она подавала ему вполне недвусмысленные сигналы.
В его намерения это не входило и не вязалось с его планами, но пораскинув мозгами, пока она цедила виски, он решил ей этого не говорить и завалил её на диван.
У неё было неплохое складное тело, и вся процедура много времени не заняла.
- Такого я не видела с отъезда из Теннеси, - заметила она, когда они отдышались и сели. - Я думала, все, кроме евреев, делают обрезание.
- Обрезают всех евреев, черт тебя побери!
- О-о! - хмыкнула она и осмелела, внезапно ощутив, что их отношения переменились.
- В Джорджии, где я родился, меня бы не обрезали, будь я сто раз евреем. Врачи просто не знали бы, как это сделать.
Она взяла из его рук бурбон с водой и приподняла в чуть циничном тосте, ощупывая его тело своими карими глазами - наверное, с таким же цинизмом и он разглядывал её, пока она раздевалась.
И снова Фрэнку захотелось, чтобы она ушла, но как от неё отделаться?
Крисси прикурила и принялась раскладывать свои вещички, явно решив одеться.
- Ты как? - спросила она.
- Нормально.
Она выпустила струйку дыма.
- Мне кто-то говорил, что ты парень, на которого стоит взглянуть.
Он как раз застегивал рубашку.
- Взглянуть на что?
- На все. Нечто этакое. Первоклассное.
Он встал, натягивая штаны, и решительно качнул головой.
- Нет. Не стоит на меня смотреть.
- Точно?
- Точно.
Она скептически нахмурилась и раздраженно поинтересовалась:
- А что же ты тогда за птица?
Он тоже уже не скрывал раздражения.
- Ладно, ты уже знаешь, что я не сводник. И не барыга. Можешь придумать ещё какое-то занятие для мужчины?
Похоже, она поняла, что зашла слишком далеко.
- Я только хотела сказать...
Фрэнк кивнул:
- Иногда о мужчинах ходят разные слухи.
Когда вновь постучали, Крисси схватилась за вещи, но Фрэнк и не подумал дать ей одеться, прежде чем впустить гостя. Тот вошел, уселся в розовое кресло и с явным удовольствием следил, как она судорожно натягивает одежду.
С кухни раздался голос Фрэнка (он вновь готовил выпивку):
- Ее зовут Крисси.
Мужчина кивнул ей.
- Я - Фрэд Мурон.
- Он полицейский, - добавил Фрэнк от двери.
Крисси нахмурилась.
- Шутишь?
Мурон ухмыльнулся и покачал головой.
- Нет. Я в самом деле полицейский.
Мурон был худощав, с острым подбородком и острым носом, прищуренными серыми глазами, высоким лбом и клочьями торчащих темных волос, которые зачесывал с боку набок через сверкающую лысину. Он словно шомпол проглотил - сидел на краешке, не касаясь спинки кресла. И разглядывал Крисси таким холодным взглядом, что она никак не могла поймать застежку лифчика - та выскальзывала, и приходилось ловить её снова и снова.
Фрэнк вернулся с бокалом для Мурона и сказал, что Крисси все равно собиралась уходить, так что...
Но Мурон запротестовал - он скоренько, пусть она не уходит.
Фрэнк заметил, что это ей как раз на руку. Крисси заявила, что останется, поэтому её отправили в спальню развлекаться с журналами и обещали, что Мурон уйдет через пару минут, только обсудит с Фрэнком некоторые дела.
Пока она шла через комнату, Мурон наслаждался, любуясь её походкой, лаская взглядом её ноги и бедра. Потом хлебнул бурбона и отставил бокал.
- Похоже, ты и тут своего не упустил, - сухо заметил он Фрэнку.
Фрэнк покачал головой.
- Она на меня не работает.
Мурон пожал плечами.
- Ладно, я только по делу... И у меня мало времени. Я принес деньги. Тысячу.
- А-а, - протянул Фрэнк.
Мурон принялся отсчитывать деньги из пачки.
- Его куда труднее достать, чем я рассчитывал.
- Бери там, где я тебе сказал.