Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы
Обзор книги Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы
Хиггинс Джек
Тёмная сторона улицы
Джек Хиггинс
Тёмная сторона улицы
Пол Шавасс - 05
Перевод: Е. Кривицкая
Глава 1
Маневры
Далеко, по ту сторону болот, угрожающе прогремел пушечный выстрел, приглушенный дневной жарой. В карьере, где работали обнаженные по пояс заключенные, это вызвало вспышку интереса.
Бен Хоффа работал в тени, с северной стороны, - среди беспорядочного нагромождения огромных сланцевых глыб. Подняв десятифунтовый молот, он замер на мгновение и тихо опустил его. Прикрыв глаза ладонью, взглянул на дальние холмы.
Хоффа был человеком лет сорока, невысоким, мускулистым и крепким, с сильными плечами. Его волосы уже тронула ранняя седина, а глаза были холодны, как куски свинца. Его напарник, О'Брайен, высокий, флегматичный ирландец, опустил лом и выпрямился.
- Что это, черт побери?
- Легкая артиллерия, - сообщил Хоффа.
О'Брайен тупо уставился на него:
- Ты шутишь!
- Летние маневры. Каждый год.
Далеко, на линии горизонта, показались три транспортных самолета; один за другим затрепетали, раскрываясь, шелковые купола парашютов. Черные точки падали в пространство, чтобы потом плыть вниз, подобно пушинке одуванчика, сдутой летним ветерком. Ощущение их полной свободы было настолько острым, что О'Брайен внезапно почувствовал спазм в пустом желудке. Руки непроизвольно сжали лом. Хоффа покачал головой:
- Ни малейшего шанса, Пэдди. Ты не пройдешь и пяти миль!
О'Брайен уронил лом и вытер вспотевший лоб тыльной стороной ладони.
- Трудно удержаться.
- Трудно только первые пять лет, - заметил Хоффа. Лицо его было непроницаемым.
Позади послышался скрежет сапог по камням. О'Брайен взглянул через плечо и потянулся к лому.
- Паркер, - коротко бросил он.
Хоффа не обернулся: он продолжал наблюдать, как парашюты плывут к земле, скрываясь где-то за болотами, в трех или четырех милях от них.
Офицер тюремной охраны был не лишен элегантности. Было что-то щегольское в его крахмальной рубашке с открытым воротом, на военный манер украшенной эполетами, и лихо надвинутой до бровей форменной фуражке.
Паркер остановился в ярде или двух от него, помахивая дубинкой.
- Какого дьявола, Хоффа? Вы думаете, что явились на пикник воскресной школы?
Хоффа обернулся, скользнул по нему невидящим взглядом, поплевал на ладони, поднял молот и опустил его, расколов глыбу сланца на две части.
- Отлично! Пэдди, - сказал он ирландцу, - давай следующую.
На Паркера он и не взглянул, словно того не существовало вовсе. Охранник, побелев от гнева, повернулся и ушел.
- Осторожней, Бен! - заметил О'Брайен. - Однажды он тебя достанет. Даже если на это потребуется целый год.
- Я на это и рассчитываю, - заметил Хоффа и словно позабыл об ирландце. Он снова поднял молот и снова опустил его.
Хаген, начальник охраны, стоял около одного из "лендроверов" - там начиналась грязная дорога, ведущая к карьеру, - и курил сигарету. У его ног свернулась черная с коричневым овчарка. Он был высок, плотного сложения и по возрасту близок к отставке. Он тридцать лет отслужил в тюрьмах ее величества, и этот "срок" стер выражение природной доброты с его в общем-то приятного загорелого лица. Он наблюдал за Паркером: плечи напряжены, лицо выдает тревогу. Поразительно, как некоторые люди все усложняют!
Подошел Паркер и был встречен тяжелым вздохом.
- Что на этот раз? - спросил он.
- Хоффа! - Паркер левой ладонью поймал конец дубинки. - Он просто дразнит меня!
- И что же он сделал?
- Бессловесное хамство - так мы называли это в гвардии.
- Армейские дела. Здесь это не годится! - заметил Хаген.
- И я это прекрасно знаю, черт побери! - Паркер прислонился к капоту "лендровера", желвак на правой щеке задергался. - Каждый жулик ведет себя так, будто он всемогущий Бог!
- Его считают важной птицей!
- Только не я! Просто еще один дешевый мошенник.
- Едва ли это так, - засмеялся Хаген. - Девятьсот тысяч фунтов - это приличная сумма, с какой стороны ни смотри. И ни пенса из них не возвратили, не забывайте об этом.
- А что в итоге? - спросил Паркер. - Пять лет за решеткой да еще пятнадцать впереди. Действительно, надо быть гением, чтобы так здорово устроиться!
- Бедняга Бен, - усмехнулся Хаген. - Он доверился женщине. Немало мужчин делают эту ошибку.
Паркер разозлился:
- Какого черта вы за него заступаетесь?
Лицо Хагена стало серьезным, и когда он ответил, в его голосе звенела сталь:
- Я только пытаюсь понять его. Это главное в моей работе! И в вашей тоже, хотя, похоже, до вас это пока не дошло! - Не дожидаясь ответа, он взглянул на часы и добавил: - Три. Надо собрать их на чай, если вы не против, мистер Паркер.
Хаген повернулся и отошел вместе с овчаркой, а Паркер застыл на месте, недобро глядя ему вслед. Потом, похоже, взял себя в руки, вытащил из кармана свисток и дал пронзительный сигнал.
Хоффа уронил молот. О'Брайен выпрямился.
- Ни минутой раньше! - заметил он и начал снимать рубашку.
Заключенные собирались на дороге со всех концов карьера и лезли к "лендроверам", чтобы выпить там чаю. Чай наливали из термоса, стоявшего в кузове. Каждый брал кружку из большой кучи и подходил к машине, а Хаген и полдюжины других офицеров стояли группкой, раскуривая сигареты.
Хоффа взял свой чай. Он глядел на горизонт, где появилась пара вертолетов. Потом присоединился к О'Брайену, который тоже внимательно их рассматривал.
- Вот было бы здорово, если бы они вдруг сели и забрали нас! - заметил ирландец.
Вертолеты проплыли над холмами, Хоффа покачал годовой:
- Ни единого шанса, Пэдди! Это легкие армейские вертолеты. Только пилот и один пассажир. А нам нужно что-то более существенное.
О'Брайен отхлебнул чаю из кружки и скривился:
- Интересно, из чего его делают, из скипидара?
Хоффа не ответил. Вертолеты скрылись за горизонтом, и он обернулся к Хагену, болтавшему с одним из офицеров в нескольких ярдах от них.
- Не скажете ли, который час, мистер Хаген?
- Собираетесь куда-то, Бен? - добродушно откликнулся Хаген, и все рассмеялись.
- Мне на всякий случай...
Хаген взглянул на часы:
- Три пятнадцать.
Хоффа кивком поблагодарил его, потом обозрел остатки чая в эмалированной кружке и двинулся прямо к "лендроверу", где рядом с термосом все еще стоял Паркер.
Хоффа протянул ему кружку.
- Не могли бы вы сказать мне, сэр, что это? - мягко спросил он.
Голоса смолкли.
- В чем дело, Хоффа? - это был Хаген.
Хоффа не оборачивался.
- Совсем простой вопрос, мистер Хаген. - Он протянул кружку Паркеру. Вы пробовали это, мистер Паркер?
- Какого черта! - Паркер сжал дубинку так, что костяшки пальцев побелели.
- Я считаю, вам следует это попробовать, - мягко заметил Хоффа и выплеснул содержимое прямо в лицо охраннику.
На мгновение все застыли. Дальше события развивались с невероятной быстротой. Паркер ринулся вперед, его дубинка с размаху опустилась, Хоффа нырнул под нее, ударил охранника кулаком в живот, отчего Паркер как бы сложился вдвое, и врезал ему коленом в лицо.
Послышался рев взбудораженных заключенных. В мгновение ока Хоффа оказался на земле - это вступили в бой другие надзиратели. Заключенного рывком поставили на ноги и защелкнули наручники на запястьях.
Овчарка на стальной цепи сдерживала остальных. Хаген закричал, призывая всех к порядку. Наконец он добился своего и теперь направился к Хоффе. Он был здорово озадачен.
- Ну что, чертов дурень? Потерял сокращение срока на шесть месяцев - и ради чего?
Хоффа безразлично смотрел в сторону. Хаген пожал плечами и обернулся к Паркеру, склонившемуся к машине. Лицо охранника было в крови.
- С вами все в порядке?
- Сломан нос.
- Машину сможете вести?
Паркер кивнул, прижимая платок к лицу:
- Без труда!
Хаген обернулся к одному из офицеров:
- Оставляю вас за старшего, мистер Смит. Заставьте их работать! И чтобы без глупостей. Чтобы с них семь потов сошло к тому моменту, когда я вернусь.
Заключенных увели обратно. Хаген ослабил поводок овчарки. Собака подошла к Хоффе, обнюхивая его ботинки. Хаген сказал:
- Теперь займемся тобой. Лезь в зеленый "лендровер". И только попробуй что-нибудь выкинуть - спущу собаку. Я тебе это обещаю!
Хоффа молча двинулся к машине, собака следом. Рядом уселся Хаген и запер заднюю дверцу.
В маленькое стеклянное окошко видно было, что происходит внутри. На мгновение показалось лицо Паркера, тот бросил на Хоффу короткий, злобный взгляд. Потом он кивнул Хагену, мотор взревел, и они поехали.
"Лендровер" поворачивал на грязную дорогу, идущую через болота. Хаген, нахмурившись, наклонился к Хоффе:
- Ну, Бен, что все это значит?
Хоффа не ответил. Он смотрел через плечо офицера в боковое окно. За окном проносился болотный пейзаж. Лицо Хоффы было спокойным и бесстрастным. Похоже, он чего-то ждал.