KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Евгений Жураховский - Без права на смерть. Еще один шанс

Евгений Жураховский - Без права на смерть. Еще один шанс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Жураховский, "Без права на смерть. Еще один шанс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда наконец лодка наполнилась воздухом, мы спустили ее на воду и с потаенным восхищением стали рассаживаться по местам, а затем, заставив ухватится за весла Кипиша, начали медленно удаляться от берега, и, казалось, сама природа благоволит нам. Погода стояла отличная: слегка припекало солнышко, что в постоянстве осенней сырости не могло не радовать. Пронизывающий насквозь ветер тоже решил угомониться, и теперь о его существовании напоминали лишь небольших размеров волны. Они с приятным хлюпающим звуком старательно ударялись о борта нашей надувной шлюпки, при этом позади отчетливо виднелся расплывающийся в стороны кильватерный след.

— Какой же красавец! — восхищенно прохрипел Грех, когда корабль стало возможно разглядеть невооруженным глазом. — Фарт, ты просто золото у нас! Смотрите, ребят, это реал авианосец!..

— Да уж!.. — протянул я, разглядывая величие стальной махины. — Вот это громадина!

— А вы козлы! — обиженно выдал Кипиш, старательно выворачивая шею.

Для удобства варьирования веслами он уселся спиной по направлению движения, и теперь излучал полнейшее недовольство своей участью.

— Маслай — маслай!.. — весело напутствовал Грешник и, не удержавшись, рассмеялся. — Маленький еще на такую красоту смотреть!

— Во! — не обращая внимания на колкость, воскликнул солдафон. — А че, были бабы — адмиралы, что ли?!

— Ты о чем? — не понял я.

— О том самом!.. Лупоглазки натяни и увидишь!..

Сообразив, что сейчас самое время примерить на себе оптику бинокля, я ухватился двумя руками за увеличительный прибор и провел взглядом по корпусу корабля.

— Ну?! — Кип на несколько секунд оставил греблю и повернулся ко мне. — Видишь, нет?! Мля…, может, тебе телескоп "Хаббл" на днюху подогнать, а?! Слепота ты наша!..

— Адмирал… — нахмурив брови, опередил в ответе Грешник. — Адмирал…

— Адмирал Надежда Хилькович, епта! — не выдержал наших раздумий содафон. — Еще один к офтальмологу на очередь!

— Ну, знаешь… — наконец рассмотрев надпись, произнес я. — Ты у нас снайпер! Тебе грех на внимательность жаловаться!..

— А то!.. — с гордостью подтвердил Кип. — От меня даже бегать бессмысленно! Один хер сдохнешь, так еще и устанешь, хе — хе!..

— А что тут удивительного?! — возмутилась до сего момента молчавшая Карина. — Не все же мужикам такие почести!

Ничего не ответив, я усмехнулся и продолжил пристально изучать авианосец. Первым и самым главным, что бросалось в глаза, так это, конечно, просто гигантские размеры корабля. Естественно, пройтись вдоль борта с линейкой возможности не было, но предположить, что в длину он был минимум метров триста, не составляло труда. Палуба же возвышалась над водой метров на тридцать, может, больше. При этом стало очевидно, что судно крепко уселось брюхом на мель, о чем свидетельствовала нереально задравшаяся ватерлиния. Не менее удивительным было то, что корабль, по крайней мере, на первый взгляд, стоял относительно ровно, и даже высоченная надстройка рубки не смогла завалить его на правый борт.

— Так, мужики, — примеряя на себе роль капитана, прохрипел Грех, — гребите к корме!.. Там ниже гораздо…, абордаж оттуда начнем!..

— Ага! — кивнул солдафон и в очередной раз съязвил. — Надо тебе чучело попугая к горбу прибить!.. Для антуража, мля!

— За борт отправлю сейчас! — беззлобно ответил Грешник, а затем, прикрыв ладонью правый глаз, встряхнул головой и чуть изменил тон голоса, имитируя прожженного пирата. — На корм акулам…, крыса ты сухопутная!

Первой хихикнула Карина, а затем и все остальные дружно расхохотались. Только вот веселье это показалось каким‑то напряженным. С каждым новым всплеском весел неприятным ручейком в душу проникало что‑то зловещее, пугающее, зарождая на коже истеричное метание мурашек. Исполинская туша авианосца уже нависала над нами…

Корма действительно оказалась чуть более прижатой к воде, что внушило уверенность в правильности нашего выбора. Вдобавок, задняя часть судна обладала приятной особенностью. Практически во всю ширину вытянулась некая конструкция, напоминающая террасу с высокими перилами, до которой тянуться было всего‑то метра четыре. Сразу же вспомнилось наше рассуждение насчет стремянки. Теперь, как мне казалось, эта идея была не такой уж и глупой, так что лестницу все же надо было прихватить, предварительно прикрепив к ней небольшие крюки, которые могли бы легко уцепиться за перила. Но кто ж знал, что такое вообще возможно. Пошли по более сложному пути, предварительно заменив наконечник стрелы абордажной кошкой.

— Ну, что?! — в предвкушении приключений потер ладони Грешник. — Заряжаем вундервафлю — и в путь! Хватит рассиживаться!..

— Вот ты и заряжай! — хмыкнул Кипиш, не отводя взгляда от корабля. — Стреляй тоже ты…, опыт тем более уже есть, бляха муха…

Вновь выпавшую возможность совершить залп из баллисты Грешник оспаривать не стал и, с трудом подхватив арбалет, начал вращать рукоять заряжающего устройства, натягивая трос. Когда же плечи самострела оказались в боевом состоянии, мы аккуратно уложили гарпун на свое место, привязали к нему веревку, и Грешник с видом, будто каждый день занимался подобным, задрал к небу орудие и нажал на спуск.

Хлопнула тетива, и стрела молниеносно отправилась куда‑то вверх, со свистом утягивая за собой веревку. Ух, ты ж, елки! Похоже, с мощностью орудия Карб и впрямь переборщил — арматурина умчалась черти куда. Пришлось в срочном порядке хвататься за второй конец веревки во избежание всевозможных казусов. Но, к счастью, все обошлось, и через какое‑то время бечевка безвольно повисла вдоль кормы, будто приглашая к началу восхождения.

— Фарт…, чего замер‑то?! — повернулся ко мне Грешник. — Натягивай давай!.. Вдруг дубль два потребуется!

— Угу… — согласился я, не отводя завороженного взгляда от края палубы, а затем потянул веревку на себя.

Первые мгновения наш тоненький канатик с легкостью подавался обратно, укладываясь разнообразными колечками на дно лодки. У меня даже досадная мысль промелькнула, что данная попытка не удалась и зацепиться выпущенной самострелом арматурине просто не за что. Правда, еще оставалась немалая надежда, что своими крюками она ухватится за перила, установленные на краю палубы. Да и веревку мы подобрали совсем уж не короткую, а расстояние, на которое мог умчаться болт, никто не мог просчитать. Так что не все еще потеряно…. Ха, ну, вот! Спустя уже несколько десятков секунд я почувствовал легкое натяжение, а еще через миг бечевка резко рванулась обратно, будто ее кто‑то потянул за другой конец. Не сразу сообразив, что происходит, я машинально ухватился за нее обеими руками и буквально повис над лодкой.

— Ну, же!.. — напряженно выкрикнул я, понимая, что не справляюсь в одиночку. — Хватайтесь кто‑нибудь!..

Первым, кто сообразил хоть как‑то помочь, была Карина. Резко привстав, она обхватила меня со спины, прижимаясь так сильно, будто опасаясь, что я не смогу отцепиться и нечто ужасное на том конце утащит ее любимого навсегда. Следом кинулся Монах. Старик оказался более догадлив и просто — напросто схватился за бечевку чуть ниже. Этого оказалось предостаточно. Сначала волокна веревки жалобно затрещали, но затем она резко ослабла, и мы с девушкой завалились на дно лодки.

— Эпическая сила! — мельком взглянув в нашу сторону, воскликнул Кипиш и задрал голову. — Это ж мы пионервожатого за шкуру ухватили!.. Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца… Евпатий, да он еще и шевелится!..

Оказалось, что восторженный всплеск эмоций у солдафона вызвал самый обыкновенный зомбак, в шею которого вонзился один из лепестков абордажного крюка, и теперь его плотно прижимало спиной к защитным перилам. Наверное, во время заброса кошки этот бедолага спокойно отдыхал на палубе и совершенно не подозревал, что кто‑то нарушит его покой. Мертвяк был довольно плотного телосложения, в темно — синем бушлате и таких же по цвету плотных штанах. Также в глаза бросились огромные ярко — зеленые наушники, непонятно как державшиеся на его голове, а еще оранжевые флажки в обеих руках, которые зомби почему‑то не выпускал. Видимо, эти самые флажки и вызвали столь бурную ассоциацию у Кипиша с командиром советских бойскаутов, хотя лично я ничего общего в этом не узрел.

Мертвый мужик, несмотря на свои крупные размеры, оказался удивительно резвым. Дернувшись несколько раз в попытке освободиться, он как‑то лихо извернулся, при этом, не обратив никакого внимания на разрывающие плоть жала абордажной кошки, а затем, на секунду замерев при виде нас, начал перебираться через перила. Задерживаться на палубе зомби не стал, и, как только часть его туловища перевалилась через поручни, мертвяк, так и не выронив флажки, полетел вниз.

— Атас! — испуганно вскрикнул солдафон и ухватился за весла с таким рвением, будто собирался побить все рекорды по гребле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*