Дон Пендлтон - Четверг отмщения
Броньола потер подбородок и пробормотал:
— Какой-нибудь очаг индейской культуры?
Роза Эйприл отрицательно покачала головой и пояснила:
— Нет, находки относятся еще к эпохе палеолита. Реликты, найденные там, датируются каменным веком. Археологов интересовало нечто, называемое ими «ценот». Знаете, что это такое?
— Понятия не имею, — проворчал глава федеральной полиции. — Посмотрите в словаре.
— Попробовала, да только такого слова там нет.
— Значит, надо обратиться к археологам.
— Уже сделано, — с улыбкой ответила она.
— Похоже, вы отлично знаете, на какую рыбалку поехать! — воскликнул Броньола. — Что стало с той зареванной девицей, которая действовала мне на нервы сегодня утром?
— Не знаю, — ответила Роза. — Только сдается мне, что... короче, мне кажется, кое-что начинает вырисовываться.
Броньола поморщился.
— Может быть, оттого, что наш друг дал, наконец, о себе знать? — с иронией заметил он.
— Вовсе нет, — возразила Роза Эйприл. — Вы же знаете, как я отношусь к работе. И я никогда не позволю чувствам взять верх над долгом.
Она беспардонно лгала, и Броньола уже готов был весело посмеяться над нею, когда его вдруг позвал к внутреннему телефону техник службы связи.
— Новая информация от «Летучего Змея», — сообщил он. — Они взлетели. Но остальное... вы просто не поверите своим ушам!
— В чем дело? — вскочил на ноги Броньола.
— Он говорит, что у него на борту мистер Смит. То есть, выражаясь нормальным языком, Гвидо Риаппи. Они направляются в аэропорт Майами. Должны там сесть в одиннадцать часов по местному времени. Он хотел бы, чтобы мистеру Смиту оказали официальный прием.
— Передайте ему, что я сам этим займусь, — рявкнул Броньола. Он повернулся к Розе и озабоченно сказал: — Черт побери! Каким образом...
— Наш человек принялся за работу! — с сияющим видом отозвалась она.
— Это я понял, но как? — Он нажал кнопку интерфона и вновь вызвал техника: — Дайте мне прямую связь. — Броньола проворно натянул наушники и схватил микрофон: — «Летучий Змей», тебя вызывает «Алиса». Что, черт подери, у вас там происходит на самом деле?
Слушая ответ, он задумчиво посмотрел на Розу Эйприл, а затем сказал:
— Все о'кей. Отлично сработано, так и передайте ему. Подкрепление нужно? — Гарольд снова бросил косой взгляд на Розу и добавил: — Полагаю, этим мне и придется ограничиться. Надеюсь, вам велено делать то же самое...
Роза Эйприл терпеливо ждала конец разговора.
— Да, он взялся за работу! — воскликнул Броньола, положив микрофон и сняв наушники. — Страйкер остался на острове. Он взял на себя командование логовом. А Риаппи... тот убежден, будто его везут на собрание шишек в Майами.
Роза прикусила губу и прошептала:
— Но тогда...
— Это вся информация, которой я располагаю.
— Вы спросили, нужно ли ему подкрепление, — заметила Роза. — Что вы собираетесь делать?
— Буду загорать на солнышке! — взорвался Броньола. — Он просит, чтобы ему не мешали и предоставили полную свободу действий. Тогда он готов сотворить чудеса.
— Похоже, у нас нет выбора, — заметила Роза. Перехватив озадаченный взгляд своего шефа, она добавила: — Я уже об этом думала. Скажите, в чем загвоздка?
Броньола поднял глаза к потолку и, чуть помолчав, пояснил:
— "Летучий Змей" утверждает, будто на острове как минимум пятьдесят автоматчиков. Мне показалось, он очень... обеспокоен.
— Вот как... — произнесла Роза умирающим голосом.
— Страйкер просит, чтобы мы держались в стороне и ограничились только наблюдением посредством электронных средств. Он не хочет никакого вмешательства с нашей стороны.
— И до каких пор?
В этот момент сигнальная лампочка на телефоне Розы Эйприл замигала, и Броньола с нескрываемым удовольствием прервал разговор. Роза некоторое время непонимающе смотрела на мигающую лампочку и наконец сняла трубку.
— Департамент юстиции, пост 310.
Голос на другом конце провода произнес:
— Говорит Луис Кардинес.
Броньола отошел в сторону — переговорить с двумя своими самыми надежными сыщиками. Похоже, то, как развивалась операция, доставляло ему немало беспокойства.
У Розы Эйприл тоже на душе скребли кошки, но она научилась скрывать свои чувства. Кажется, она становилась профессионалом... Выждав короткую паузу, она приветливо ответила своему собеседнику:
— О, здравствуйте, профессор, как любезно с вашей стороны, что вы позвонили.
— Я полагал, что дело достаточно срочное. С кем имею честь разговаривать?
Роза Эйприл представилась и тотчас спросила:
— Не могли бы вы мне объяснить, что такое ценот?
Добряк профессор, должно быть решил, что его разыгрывают, и ответил в том же духе:
— Насколько мне известно, это жаргонное словечко для обозначения стодолларовой банкноты...
Роза хихикнула и поспешила объяснить, чем она занимается на службе, после чего добавила:
— Мы проводим крайне важное расследование и случайно наткнулись на доклад, в котором говорится о существовании некоего ценота. — Она назвала слово по буквам. — Мне не удалось найти это слово в словаре. Кажется, это какой-то археологический термин. Университетский информационный центр, куда я обратилась за справкой, посоветовал мне связаться с вами, заверив, что вы пользуетесь большим авторитетом в археологических кругах.
— Теперь ясно. Скажу сразу: то, что вы не нашли это слово в словаре, объясняется, скорее всего, тем, что оно не английского происхождения. К тому же это не совсем археологический термин. Вероятно, вам лучше обратиться за консультацией к геологу.
— Видите ли, — перебила его Роза, — мне не нужна подробная информация. Достаточно сведений самого общего характера. Может быть, вы все-таки выручите меня?
Чувствовалось, что профессор едва сдерживает раздражение:
— Так что конкретно вас интересует?
— Что такое ценот?
Профессор Кардинес вздохнул и ответил:
— Это слово пришло к нам от индейцев майя. Попросту говоря, ценот — это колодец или хранилище пресной воды.
— Позвольте мне задать вопрос несколько по-иному, — стояла на своем Роза Эйприл. — Почему археологи интересуются ценотами?
— Тогда уточним сам термин, — назидательно произнес Кардинес. — На полуострове Юкатан ценоты являлись чем-то вроде денег. Их обнаружили также во Флориде, на юго-западе штата. Это довольно своеобразные геологические образования в глубоко залегающих слоях известняка. Ценот появляется тогда, когда известняк разрушается и в нем образуется провал, который вскрывает горизонт подземных вод, питаемый из естественных водохранилищ — обычно они залегают под пористой поверхностью известнякового слоя. Вероятно, вас интересует именно это явление и то, как оно выглядит. Я прав?
— Безусловно. Но при чем здесь археология?
— Для многих первобытных народов ценоты служили единственным источником питьевой воды, особенно в периоды длительной засухи. Немудрено, что подобные источники часто становились объектами религиозного поклонения, им даже приписывали всяческие чудесные свойства. Ведь вода — начало всего живого, ее ценили везде и всегда. И можете себе представить, какое потрясение испытывал умирающий от жажды кочевник, когда у него под ногами вдруг проваливалась земля и на свет божий появлялось целое озеро пресной воды.
— Да, но...
— Первобытные народы наделяли эти источники сверхъестественными свойствами. Некоторые из исследованных ценотов имеют довольно значительную глубину и, как правило, подпитываются из подземных рек. В древние времена существовала традиция бросать туда всевозможные драгоценные предметы — в качестве подношения добрым богам. Этот обычай сохранился до наших дней, и даже в цивилизованных странах можно частенько видеть, как люди бросают монетки в фонтаны или пруды. Конечно, фанатизм древних имел куда более кровавую окраску: своим ценотам они совершали человеческие жертвоприношения. Вот почему ценоты так интересуют археологов. Достаточно древний ценот — это, по сути, богатейшая кладовая, которая может хранить массу любопытных предметов, вплоть до сделанных еще в эпоху палеолита.
— Страшно интересно, — пробормотала Роза Эйприл, — а здесь, во Флориде, есть какие-нибудь находки времен палеолита?
— Надеюсь, вы расспрашиваете меня не из простого любопытства? — насторожился Кардинес.
— Меня интересует «Лабиринт Дьявола», — с ходу выпалила Роза.
Профессор Кардинес откашлялся и ответил:
— Да, понимаю. Тамошние раскопки оказались весьма неперспективными. Обнаруженный под «Лабиринтом Дьявола» ценот вовсе не старый — по некоторым расчетам ему менее четырехсот лет и к каменному веку он никакого отношения не имеет. Там обнаружили лишь несколько предметов, оставленных племенами калузов, стоянка которых, вне всякого сомнения, находилась неподалеку. Видите ли, на всем полуострове Флорида в течение последних пяти тысяч лет наблюдалось относительное обилие поверхностных вод. Значит, ценоты представляли интерес для местных племен только в периоды засухи, когда пресной воды не хватало. В каменном же веке, если вдруг наступали засушливые времена, первобытные народы стремились селиться рядом с ценотами, объединяясь в целые общины. Источники питьевой воды сильно влияли на демографическую обстановку.