Арч Стрэнтон - Скалолаз. В осаде
— Ну, раз не нравится, — развел руками Кейт. — Раз ты выбираешь другую работу, придется тебе еще таскать и не возмущаться.
Они поднялись по короткому трапу и Кейт приказал:
— Стой. Жди здесь. Я вернусь через минуту.
Джоан хотела было высказать некоторые свои соображения по поводу Кейта и его заявлений, но не успела.
Противный кок открыл какой-то люк и скрылся в нем.
Оказавшись в другом отсеке, Кейт притаился под трапом и стал ждать. Ждать ему пришлось недолго. Вскоре наверху что-то загремело, и в отсек стал спускаться патрульный бандит. Он спускался медленно, внимательно оглядываясь вокруг, не убирая пальца с курка автомата.
В отсеке было темно и тихо. Патрульный сделал один осторожный шаг в сторону от трапа и вдруг получил сильный удар сзади по щиколоткам. Удар был настолько силен и резок, что бандит грохнулся на пол во весь рост, не успев сгруппироваться. Кейт мягко, по-кошачьи, прыгнул к нему и коротко рубанул ребром ладони по шее. Голова бандита дернулась и неестественно откинулась набок.
Кейт взбежал по трапу наверх и очутился на верхней палубе.
Было темно, и по палубе шарили лучи прожекторов. Наверху, у капитанского мостика, стояли бандиты с автоматами.
«Да, — подумал Кейт. Они явно уже в курсе того, что их ждет в самом ближайшем будущем. Только готовятся они к нему неправильно. Им бы сейчас молиться.»
Прячась за кнехтами, Кейт прокрался к палубной аптечке, вытащил чемодан с медикаментами и сунул его за борт накрытой брезентом ближайшей спасательной шлюпки. Затем он также осторожно пробрался назад, нырнул в люк и оказался рядом с ожидающей его Джоан.
— Ну Шварценеггер, как дела? — спросила она. — Ты уже их всех замочил?
Кейт не ответил. Подойдя к определенному, ничем не отличающемуся от других, месту, он открыл незаметную дверцу и вытащил наружу какие-то провода, наушники, микрофон. Не обращая внимания на Джоан, он стал что-то быстро сооружать из них.
— Что это? — спросила Джоан. — Что это такое?
— Это магнофон, — не прекращая работу, ответил Кейт. — Используется спецназом флота.
— А, как телефон в машине, — блеснула знаниями Джоан.
— Точно, — сказал Кейт. — Именно как в машине.
— А откуда ты знаешь, что здесь должен быть магнофон? — голосом доктора Ватсона из незабываемой книги Артура Конана Дойла спросила Джоан, но Кейт уже надел наушники и нажал на кнопку.
К адмиралу Паркеру подбежал помощник и что-то сообщил ему на ухо.
— Командор Хиллари, — обратился Паркер к сидящему рядом с ним командиру спецназа флота. — Вы знаете Кейта Рейбока?
— Шефа Рейбока? Еще бы! — ответил Хиллари.
— Вы хотели бы использовать его на этом задании? — спросил Паркер, и, повернувшись к остальным, громко сказал:
— Рейбок только что связался с нами по магнофону. Он на «Миссури»!
— Что?! — переспросил Роберт Брейкер, но адмирал уже дал знак, чтобы всех присутствующих подключили к магнофону Кейта.
— Внимание, Рейбок! — нажав кнопку вмонтированного в стол микрофона, проговорил адмирал. — С вами говорит командующий ВМС адмирал Паркер! Сообщите, с каким отрядом мы имеем дело.
— Примерно тридцать человек, — загремел в динамиках над столом голос Кейта.
— Сообщите, что происходит, — нажав свою кнопку, попросил Брейкер.
— Стоп, стоп! — закричал человек в гражданском и замахал руками на Брейкера.
— Откуда мы знаем, что он не заодно с ними? Вы что, с ума сошли! Он, может, все врет! Провоцирует! Пугает!
— Слушай, ты! — заорал, не выдержав, прямодушный Хиллари. — Я отвечаю за Кейта Рейбока! Он честный парень!
— Все-равно! Не говорите ему ничего о наших планах! — потребовал человек в гражданском.
Хиллари нажал на свою кнопку.
— Хеллоу, Рейбок, это Хиллари!
— Рад слушать вас, сэр! — ответил Кейт.
— Шеф, — сказал Хиллари. — Сообщите-ка нам всю информацию, которой располагаете.
— Сэр, этот парень может быть и сумасшедший, но он — профессионал. — услышали все голос Кейта. — Они соорудили здесь какую-то систему для снятия «Томагавков» с борта «Миссури»!
— Это значит, что они контролируют весь корабль, — убито сказал Хиллари.
— О, господи! — воскликнул адмирал.
— Рейбок! — закричал он. — Это опять говорит командующий адмирал Паркер! Я хочу, чтобы все свои действия ты координировал с нами. Соблюдай спокойствие и жди штурмового отряда. Мы высылаем бригаду спецназа!
— Да вы что, адмирал, — зашипел человек в гражданском. — Это же — тайна! Вы проболтались! Перестаньте! Немедленно перестаньте! — Мы свяжемся с тобой перед этим, — сказал адмирал, одарив человека убийственным взглядом, и выключил связь.
— Слушаюсь, сэр! — Кейт, в свою очередь, выключил магнофон и снял наушники.
— Ты — не кок! — заявила Джоан.
— Ну, — пожал плечами Кейт, — скажем так, что я иногда еще и готовлю.
А в бункере уже заслушивался доклад о Кейте Рейбоке.
— Итак, как вы могли видеть, у него потрясающая карьера до Панамы, — говорил докладчик, — но в Панаме была убита вся его группа — прямо в аэропорту. Далее…
— Далее я могу рассказать, — вмешался Хиллари. — Когда он вернулся, он ударил своего офицера, ответственного за проведение операции. И капитан Адамс взял его на свой крейсер. Чтобы он мог нормально закончить срок своей службы. Но этот парень, Кейт Рейбок, он лучший спецназовец из всех на моей памяти. А я их помню всех за двадцать лет. Шеф Рейбок…
— Ладно, ладно! — замахал руками человек в гражданском. — Все уже ясно про этого супергероя! Меня интересует только одно. Что, если «Томагавки» все-таки будут выпущены? Что, если штурмовая бригада не сможет предотвратить этого?
— Да не смогут они ничего выпустить! — вмешался, молчавший до сих пор, Роберт Брейкер. — Ведь мы же следим за крейсером! Авиационная база в Гонолулу в полной боевой готовности! На «Миссури» попросту уже ничего не успеют сделать. Мы поднимем самолеты, и они уничтожат ракеты в воздухе!
— А откуда вы знаете, что авиационная база в Гонолулу — их следующая цель? — устало спросил человек в гражданском. — Объясните мне это, и я пойму. С чего вы взяли, что «Томагавки» будут выпущены именно по Гонолулу? Их дальности, между прочим, хватит и до других объектов!
А на «Миссури» между тем царило лихорадочное оживление. Над кормовой частью верхней палубы висели на железных тросах двутавровые балки. Возле них суетился огромный негр, обещавший заняться Кейтом. Вверху, в определенной последовательности, зажигались специальные сигнальные огни. Бандиты бегали взад-вперед, доносились отрывистые команды Круля. Лучи прожектора то и дело проносились вдоль верхней палубы, освещая безлюдную носовую часть и стоящий на ней вертолет,
Кейт и Джоан притаились за спасательными шлюпками у фальшборта. Джоан смотрела на огромный, то залитый светом прожекторов, то казавшийся необъятной черной громадой, стоящий на палубе, вертолет и, казалось, что-то быстро прикидывала в уме.
Затем она, еще раз взвесив все «за и против», дернула Кейта за рукав и спросила:
— Эй, кок! А ты умеешь летать на вертолете?
— Да, — ответил Кейт, внимательно наблюдая за перемещениями прожекторных лучей.
— Так полетели! — воодушевленно сказала Джоан.
— Мы же можем удрать отсюда на вертолете!
— У-гу, — кивнул Кейт, продолжая следить за лучами. — Но мы не будем этого делать.
— Почему? — спросила Джоан.
— Да, потому что тебя опять укачает, — сказал Кейт, снял с плеча Джоан автомат и сунул ей в руки.
— Будешь глядеть сюда. Когда красная точка совпадет с твоей целью, нажимай сюда. И сразу же отпускай палец, ясно?
— Ясно. Ты между прочим забыл, что я не люблю стрелять.
— А, да, — сказал Кейт. — Но ничего не поделаешь. Я пошел.
Он вытащил из припрятанного в шлюпке чемодана с медикаментами какую-то канистру. Джоан открыла рот, чтобы еще что-то сказать, но Кейт, серой тенью, уже метнулся из-за шлюпок по направлению к вертолету.
А между тем на палубу крейсера уже выползала первая ядерная ракета. Ее длинное серебристое тело выглядело очень зловещим.
— Эти штуки полетят куда надо, как горячие пирожки! — с восторгом глядя на нее, сказал Круль. — Что ты будешь делать, когда у тебя будет двести миллионов в банке? — обратился он к Солисту.
Тот оглядел Круля с ног до головы и презрительно усмехнулся.
— Куплю себе место президента, — бросил он ему.
Круль выпучил на него глаза.
Кейт добежал до вертолета, поставил на его топливный бак канистру, открыл крышку бака и пробил канистру в нескольких местах ножом. Из канистры ручейками полилась какая-то жидкость.
Кейт повернул канистру так, чтобы один из ручейков попадал в бак и быстро отпрыгнул в сторону, в центр приближающегося прожекторного луча.