KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Майк Холланд - Американский ниндзя 3-4-5

Майк Холланд - Американский ниндзя 3-4-5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майк Холланд, "Американский ниндзя 3-4-5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ах ты сволочь! — выпалил другой игрок. — Нет, вы только посмотрите, что он делает, гад! Он в мои карты как в свои смотрит!

Сидевшие за столом, хором возмущенно загалдели, быстро бросая на стол свои карты и заставляя пойманного на «горячем» пересдать партию.

А тем временем претерпевшие метаморфозу ниндзя шли по дорожке парка, пробираясь к подъезду отеля, и вдруг повстречались с двумя охранниками в белых костюмах, держащими наперевес короткие пистолеты-пулеметы. Они, может быть, спокойно разминулись бы, если бы охранники не обратили внимание на удивительно маленький рост одного ниндзя. Но коли они вдруг заметили это несоответствие, то…

Джоуи и Тахиро, не сговариваясь, подпрыгнули на месте, выбрасывая ноги в мощном ударе. Не ожидавшие подобных действий со стороны обычно дружелюбных ниндзя, охранники не успели ничего предпринять и в глубоком нокауте повалились на дорожку.

— Ну клево! — восхитился Тахиро, опускаясь на ноги: такое начало карьеры ниндзя очень пришлось ему по душе.

— Молодец, — согласился с ним «старший брат», радуясь успехам своего ученика. — Ты все схватываешь на лету, приятель.

Друзья пошли дальше, пробираясь к центральному входу в гостиничный комплекс, но здесь их задержало небольшое недоразумение — маленький ниндзя неожиданно потерял нижнюю часть своего наряда: шаровары оказались слишком широкими для него.

— Черт! — прошипел Тахиро, приседая на корточки и пытаясь потуже затянуть пояс свалившихся штанов.

Джоуи поспешил ему помочь и перехватил непослушные шаровары поясом, снятым со своего кимоно, затянув его чуть ли не на груди мальчика. Вид у Тахиро сделался совершенно клоунским, но другого костюма все равно под рукой не было — и они двинулись дальше. Пройдя еще немного, друзья оказались возле большого бассейна, полного прозрачной как слеза воды. На площадке перед ним возлежали на солнце очаровательные девушки в миниатюрных купальных костюмах, практически не заметных на их совершенных телах. Увидев их, Тахиро замер на месте, выпучив глаза так, что казалось, они вот-вот выпрыгнут из-под башлыка.

— Ух ты! Вот это девочки! — прошептал мальчишка, не в силах сдвинуться с места.

— Не смотри так внимательно, а то вспотеешь, — предостерег его приятель и оттащил в сторону.

— Точно, учитель, — согласился Тахиро со своим старшим другом, чувствуя, как на лбу выступает пот. Но оторвать взгляда от девушек он не мог.

— Не смотри, я же сказал! — рявкнул Джоуи, разворачивая его голову и быстро затаскивая своего ученика в двери парадного входа в отель.

— Послушай, братец, — произнес Тахиро, все еще продолжая оборачиваться и стараясь разглядеть сквозь стеклянные двери любительниц плавания и солнечных ванн. — А как же мы найдем Лизу? Ведь эта гостиница такая огромная…

— Это очень просто, — улыбнулся в ответ Джоуи. — Настоящий ниндзя не задает таких вопросов. Он на расстоянии чувствует нужного ему человека и идет прямо к нему. Поначалу для этого нужно сконцентрироваться, а потом это будет получаться само собой. Ты, конечно, тоже научишься этому со временем.

Пройдя через гигантский вестибюль, изысканно убранный и похожий на небольшую площадь с фонтанами и карликовыми пальмами, расставленными повсюду в больших горшках, они подошли к лифтам, усиленно охраняемым автоматчиками.

Все здание «Аль Карибэ» сейчас было прямо-таки нафаршировано многочисленными охранниками, среди которых встречались и ниндзя. От большого количества вооруженных людей могло сложиться впечатление, что гостиницу на время превратили в штаб-квартиру гигантской террористической организации, собравшейся всерьез «устроить» веселую жизнь по меньшей мере половине земного шара.

Тахиро с опаской поглядывал на вооруженных пистолетами-пулеметами охранников, парами расхаживающих по вестибюлю.

Остановившись возле раскрывшихся дверей лифта, друзья пропустили в кабину двух автоматчиков, вежливо поклонившись им, и вошли следом. Двери бесшумно закрылись за их спинами.


* * *

Лизу Стромбл поместили на четвертом этаже в левом крыле гостиницы, в роскошных апартаментах высшего класса, которые усиленно охраняли ниндзя и автоматчики, каждые два часа сменявшие друг друга. Не имея никакой связи с внешним миром, кроме телевизора, и ничего не зная о судьбе своего отца, девушка находилась в подавленном состоянии. Чтобы хоть как-то скоротать нескончаемое время ожидания, пленница сидела на стуле, листая толстые журналы каталогов.

Дверь в номер раскрылась, и в комнату вошел лысый помощник Глокка. Улыбаясь в пушистые усы, он присел возле Лизы, на подлокотник кресла, стоящего рядом. Наклонившись к ней, он прищурился и, стараясь заглянуть ей в лицо, произнес:

— Не печалься, крошка, твой папаша уже почти завершил свою работу. Скоро твое заключение закончится.

Девушка оторвалась от журнала и холодно посмотрела на сидящего рядом непрошенного гостя.

— Какая разница, — она тяжело вздохнула. — Вы ведь все равно нас убьете… Ведь так?

Курт улыбнулся кривой улыбкой и, зацокав языком, отрицательно покачал головой:

— Нет, нам это не нужно. И к тому же… ты слишком красивая куколка, чтобы умереть.

Он протянул руку и погладил очаровательную пленницу по голому колену. Она отбросила каталог на пол и дернула изящной ножкой. Да так сильно, как будто ее ударили под коленную чашечку резиновым молоточком невропатолога. Острый носок туфли взлетел вверх, точно попадая Курту в скулу. Удар оказался настолько сильным, что лысого перебросило через спинку кресла, на подлокотнике которого он сидел. Упав на пол, он удивленно закрутил головой, стараясь прийти в себя после такой неожиданной встряски, полученной от безобидной на вид девушки.

— Простите, это у меня рефлекторно получилось, — пробормотала Лиза, поднимаясь со стула и уходя в глубь номера.

Лысый поднялся на ноги и, потирая полученный ушиб, расплылся в улыбке.

— Я обожаю девушек, которые брыкаются, — томным голосом признался он, направляясь за ней следом.

Но тут в дверь номера постучали. Остановившись, Курт издал недовольный рык и пошел открывать.

— Извини, крошка, — проговорил он, вынимая из кобуры, подвешенной под пиджаком, большой пистолет. — Я только на минуточку!

Передернув затвор, он на цыпочках подошел к двери и, резко распахнув ее, направил в проем ствол пистолета. В дверях стоял ниндзя. Переступив через порог, он остановился и, вытянувшись по стойке «смирно», уставился на лысого, явно собираясь что-то сказать ему.

— Какого черта! — рявкнул Курт. — Что тебе нужно?

Ниндзя, помявшись еще мгновение, проговорил взволнованным голосом:

— Кто-то прорвался в здание и пытается спасти девушку.

Услышав эти слова, лысый нахмурился.

— Кто? — быстро спросил он, вопросительно посмотрев на принесшего ему эту весть. — Американец?

— Точно! — восторженно воскликнул ниндзя, словно пораженный проницательностью телохранителя.

В мгновение ока пришедший сорвал с головы башлык и ударил совершенно обалдевшего от увиденного Курта в переносицу. Теряя сознание, тот отлетел на ближайшую стенку и, выпуская из слабеющих рук оружие, сполз на пол.

Лиза, заинтересованно наблюдавшая за разыгравшейся сценой, увидев лицо таинственного ниндзя, тут же узнала своего знакомого. Подбежав поближе, она удивленно спросила:

— Джоуи? Как ты здесь очутился?

— Это очень долгая история, — ответил он.

В комнату вошел еще один ниндзя, маленького роста. Остановившись возле первого гостя, он принялся осматриваться по сторонам.

— Берегись! — воскликнула Лиза, хватая с полки на стене большую фарфоровую вазу и запуская ее в голову пришедшего незнакомца.

Но Джоуи, конечно, успел перехватить летящий прямо в Тахиро предмет. Он покрутил вазу в руках и вернул ее на место, а мальчишка быстро распустил башлык и открыл лицо во избежание дальнейших недоразумений.

— Ты здорово ловишь вазы, чувак! — произнес он, восхищенно глядя на учителя.

Мальчишке эта вылазка нравилась с каждой минутой все больше и больше.

— Тахиро? — Лиза прищурилась, совершенно не ожидая увидеть его здесь.

— Да, — гордо кивнул он, галантно раскланиваясь перед дамой. — Джоуи здесь не один.

— Я ведь сказал тебе, что это очень длинная история, — повторил Джимс, обращаясь к девушке. — Ладно, пошли, мы тебя вытащим отсюда.

Он вышел в коридор и остановился на пороге прислушиваясь. В коридоре ясно чувствовалось присутствие врагов. Очевидно, они притаились в дальних боковых ответвлениях. Тахиро вышел вслед за ним, и не понимая в чем дело посмотрел на своего сэнсея. Неподалеку от двери, возле стены коридора, стояла передвижная тележка, на которой обычно развозили заказанные обеды по номерам. Джоуи указал на нее своему напарнику и, подмигнув, предложил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*