Мэтью Рейли - Храм
— Мы так и считаем, — сказал агент-мужчина.
— Черт побери!
* * *Фрэнк Нэш вышел из «Блэк Хока II» с Духом народа в руках. Лорен, Марти, Коупленд и пилот последовали его примеру.
Винты двух «Блэк Хоков» без опознавательных знаков, приземлившихся по обеим сторонам армейского вертолета, продолжали вращаться.
— Отойдите от вертолета! — потребовал голос из громкоговорителя.
Они так и сделали.
Почти сразу в небе появился еще один похожий на палец дымовой след, оставленный движущейся с немыслимой скоростью ракетой, которую выпустил один из «Блэк Хоков» над деревней. Она попала в армейский вертолет и разбила его на кусочки.
Нэш вздрогнул.
Настала тишина, единственный звук издавали вращающиеся винты.
Прошла почти минута, и из ближайшего вертолета вылез человек.
Он был одет в полное боевое обмундирование — ботинки, комбинезон, боевое снаряжение. В левой руке он держал странный полуавтоматический пистолет.
Черный пистолет был очень здоровым, даже больше чем самый большой серийный полуавтоматический пистолет в мире знаменитый «Дезерт Игл» фирмы IMI. С другой стороны, у него была крепкая рукоятка и неожиданно длинный ползунок вдоль всего ствола.
Нэш сразу его узнал.
Это был вовсе не полуавтоматический пистолет. Это был редкий и очень дорогой пистолет «Калико», единственный автоматический пистолет в мире. Вы спускаете курок, и из ствола вылетает поток пуль. Как и М-16, «Калико» мог стрелять как очередями из трех выстрелов, так и вести автоматический огонь. Но что бы вы ни выбрали, результат будет одинаковым. Если вы стреляете в кого-то из «Калико», результат гарантирован.
Человек с «Калико» подошел к Нэшу, остальных держали под прицелом люди из вертолета.
Мужчина протянул руку.
— Пожалуйста, отдайте идола, — сказал он.
Мгновение Нэш его оценивал. Он был среднего возраста, худой, сухопарый с мускулистыми жилистыми руками. Его худое лицо было испещрено шрамами, грязная копна редких светлых волос спускалась на синие глаза, полные ненависти.
Полковник не стал протягивать идола.
Человек невозмутимо поднял пистолет и очередью из трех выстрелов разнес череп армейскому пилоту.
— Идола, пожалуйста, — повторил он.
Нэш неохотно отдал ему идола.
— Спасибо, полковник, — сказал человек.
— Кто вы? — задал вопрос Нэш.
Человек слегка наклонил голову вбок. Затем его рот медленно скривился в улыбке.
— Меня зовут Эрл Биттикер.
— И кто же это такой? — фыркнул Нэш.
Человек еще раз высокомерно улыбнулся.
— Тот, кто собирается уничтожить мир.
* * *Рейс, Рене, Габи и Дуги смотрели через окна вездехода на разворачивающуюся снаружи драму.
— Откуда они узнали, как сюда попасть? — спросила Рене. — Ведь копий рукописи больше нет?
— Нет, — ответил профессор. — Кажется я знаю, как они сюда добрались.
Разыскивая какую-то вещь, он начал осматривать «Хаммер». Через несколько секунд он нашел ноутбук команды из ФУР. Он включил его и вскоре появился знакомое изображение с надписями на немецком.
Список сообщений посланных по спутниковой связи.
№ Дата Время Источник Содержание
1. 4янв. 1999 г. 19:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
2. 4янв. 1999 г. 19:50 Точка выхода УВЧ Сигнал
3. 4янв. 1999 г. 22:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
4. 5янв. 1999 г. 01:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
5. 5 янв. 1999 г. 04:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
6. 5 янв. 1999 г. 07:16 Поле (Чили) Прибыли в Сантьяго, направляемся в колонию Алемания
7. 5 янв. 1999 г. 07:30 ШКФУР Отряд Перу: Доложите обстановку
8. 5 янв. 1999 г. 09:58 Поле (Чили) Прибыли в колонию Алемания, начинаем осмотр
9. 5 янв. 1999 г. 10:30 ШКФУР Отряд Перу: доложите обстановку
10. 5 янв. 1999 г. 10:37 Поле (Чили) Отряд Чили: сигнал тревоги Отряд Чили: сигнал тревоги
11. 5 янв. 1999 г. 10:51 ШКФУР Отряд Перу: Немедленно доложите обстановку
Эту же картинку они видели и вчера перед появлением нацистов. Здесь были представлены все сообщения, которые получила группа ФУР в Перу.
Рейс сразу же увидел нужную ему строку.
2. 4 янв. 1999 г. 19:50 Точка выхода УВЧ Сигнал
— Дуги, — спросил он, — вчера ты что-то сказал о высокочастотном сигнале. Что это такое?
— Это стандартный сигнал для привода. Я вчера отправил его нашей группе поддержки, чтобы они знали, где нас подобрать.
Рене указала на экран.
— Но этот сигнал был отправлен два дня назад в 19:50. Это произошло задолго до того, как сюда прибыла наша команда.
— Именно так, — сказал Рейс. — И в этом есть свой смысл.
— Какой? — спросил «зеленый берет».
— Именно в 19:45 в первый вечер Лорен провела свое сканирование методом ядерно-резонансного анализа и установила, что в непосредственной близости от этой деревни есть тирий. Это сообщение было послано буквально через пять минут после успешного сканирования. Что мы в тот момент делали?
— Мы разгружали вертолеты, — пожал плечами Дуги. — Готовили снаряжение.
— Именно, — сказал Рейс. — У кого-то была прекрасная возможность отправить, когда никто не видит, высокочастотный сигнал, сообщивший его друзьям, что наличие тирия подтверждено.
— Кто же это сделал? — спросила Габи.
Рейс кивнул в сторону окна.
— Мне кажется, что мы скоро узнаем.
* * *Эрл Биттикер вытащил из запасной кобуры еще один пистолет «Калико» и кинул его Трою Коупленду.
— Привет, Трой, — сказал он.
— Рад, что ты присоединился к нам, — ответил Коупленд, взводя пистолет.
Лицо Лорен стало мертвенно-бледным.
— Трой? — недоверчиво спросила она.
Коупленд улыбнулся ей. Улыбка вышла жестокой и злобной.
— Тебе следовало аккуратнее выбирать тех, с кем трахаешься, Лорен, потому что они могут тебя кинуть. Хотя мне кажется, что тебя не часто кидали.
Ее лицо потемнело.
Рядом с ней побледнел Марти.
— Лорен?
Коупленд начал смеяться.
— Марти. Маленький Марти, который продал АПНИОР, чтобы заработать уважение к себе. Тебе, друг мой, следовало бы быть поаккуратнее с тем, кому ты сообщаешь информацию. А ты даже не знал, что твоя жена спит с другим.
Рейс напряженно всматривался в происходящее снаружи.
Он слышал, что произнес Коупленд, чтобы унизить Марти.
— Ей тоже было хорошо, — сказал Коупленд. — По правде говоря, мне мало что нравилось больше, чем крики твоей жены в момент оргазма.
Марти покраснел от злобы и унижения.
— Я убью тебя, — прорычал он.
— Вряд ли, — сказал Коупленд, нажимая на спусковой крючок «Калико» и выпуская несколько пуль в живот Марти.
* * *Услышав выстрел, Рейс едва не вышел из себя.
Три попадания разорвали рубашку Марти, из живота вывалились кишки. Профессор видел, как он тяжело упал на землю.
— Марти... — выдохнул Рейс.
* * *На центральной улице Коупленд навел пистолет на Лорен, а Биттикер на Нэша.
— Фрэнк, как вы это назвали? — спросил у Нэша Коупленд. — Закон непреодолимых последствий, террористические группировки получают «Сверхновую». Смотрите, вы рассматриваете это оружие лишь как оружие угрозы, которым вы владеете, но у вас никогда не хватит храбрости его использовать. Может быть вам следовало подумать о нем по-другому: если вы не собираетесь его использовать, то лучше и не строить.
Коупленд и Биттикер выстрелили одновременно.
Нэш и Лорен вместе упали в грязь. Лорен была убита мгновенно, выстрел попал прямо в сердце. Нэшу же пуля угодила в желудок, крича от боли он упал на землю.
Получив идола, Коупленд и Биттикер поспешили к одному из «Блэк Хоков» без опознавательных знаков и прыгнули внутрь.
Большие черные вертолеты быстро взлетели. Поднявшись над деревьями, они резко наклонились вперед и, увеличив скорость, направились на юг от Вилкафора.
* * *После отлета вертолетов, Рейс выбрался из «Хаммера» через задний люк и побежал на центральную улицу. Он упал на колени возле лежащего Марти, который слабо пытался запихать кишки обратно в живот. Из его рта булькала кровь, в глазах отражались лишь страх и шок.
— Уилл... Уилл — дрожащими губами произнес Марти. Испачканной в крови рукой он схватил Рейса за руку.
— Зачем, Марти? Зачем ты это сделал?
— Уилл... — сказал он. — Воспламенение...
Рейс держал его на руках.
— Что? Что ты говоришь?
— Прости... меня... система... воспламенения... пожалуйста, останови... их.
Глаза Марти медленно остекленели и замерли. Тело на руках у Рейса обмякло.
Рейс услышал булькающий звук у себя за спиной. Он обернулся и увидел лежащего на спине Фрэнка Нэша. Середина его тела тоже была разорвана в клочья. Он кашлял и давился кровью.
За Нэшем профессор уловил движение.
Первый любопытный туземец медленно вышел из-за деревьев.
— Профессор, — тихо сказал Дуги из вездехода. — Мне кажется, что неплохо было бы оттуда уйти.
Из леса вышли остальные туземцы. Ужасно злые, они продолжали держать в руках свое примитивное оружие, дубины, палки и топоры.