Мэтью Рейли - Полярная станция
Шофид был ошеломлен. Минуту он молчал.
Но неожиданно ситуация прояснилась.
Он был в таком же положении, как и Эндрю Трент в Перу. Он первым прибыл на станцию. Он нашел кое-что. И теперь они посылали команду спецназа — самое жестокое и беспощадное специальное подразделение Соединенных Штатов — на станцию.
Внезапно Шофилд вспомнил строчку из письма Эндрю Трента:
— В отделе кадров корпуса морской пехоты США ты числишься погибшим.
Шофилд сглотнул, осознав ужас происходящего.
Они послали спецназ.
Они послали спецназ, чтобы убить его.
СЕДЬМОЕ ВТОРЖЕНИЕ
— Ромео, послушай меня, — быстро сказал Шофилд. — Ай-Си-Джи внедрили своих агентов в мое подразделение. Один из моих людей начал убивать моих раненных. Этот спецназ они выслали специально, чтобы убить меня. Ты должен что-нибудь сделать.
По спине Шофилда побежали мурашки, когда он понял, что говорит Ромео в точности те же слова, которые Эндрю Трент говорил ему из храма в Перу.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Ромео.
— Скажи им, что здесь ничего нет, — ответил Шофилд. — Скажи, что во льду не обнаружен никакой космический корабль. Скажи им, что это просто старый реактивный самолет — секретный проект воздушной авиации тридцатилетней давности, который каким-то образом оказался здесь внизу.
— Но, Страшила, мне не известно ничего о том, что находится на этой станции. Мне ничего неизвестно ни о космическом корабле, ни о реактивном самолете, захороненном во льду.
— Теперь знаешь, Ромео. Послушай меня. Я воевал с французскими воздушно-десантными войсками ради этой станции. Я воевал с Тревором Барнаби и его десантниками САС ради этой станции. Я не хочу быть убитым кучкой моих соплеменников, после всего того, через что я прошел. Ты слышишь меня?
— Подожди секунду, Страшила.
На другой стороне линии образовалась тишина.
Через минуту Ромео заговорил:
— Страшила, я только что проконсультировался с капитаном рейнджеров — парнем по имени Брукс, Арлин Брукс — и он сказал, что убьет любого, кто нарушит границу ограждения станции до прибытия команды спецназа.
Шофилд достал копию письма Эндрю Трента со списком агентов Ай-Си-Джи.
Его взгляд остановился на одном имени.
Брукс, Арлин Ф.
Армейские рейнджеры
Капитан
Сукин сын, — подумал Шофилд, Это был тот же парень, с которым он встречался у храма в Перу. — Арлин Ф. Брукс. Ублюдок из Ай-Си-Джи.
— Ладно, Страшила, Послушай. Я, скорее всего, не смогу войти, но я расскажу тебе, что я слышал примерно тридцать минут назад. В открытом море примерно в 300 морских милях от берегов Антарктиды плавает военный корабль Wasp, После прибытия сюда, я разговаривал с Джеком Уолшом с этого корабля. Он сказал мне, что около тридцати минут назад патруль из четырех самолетовHarrier морской пехоты подбили британский самолет-заправщикVC-10 примерно в 250 морских миль от берега, когда самолет пытался зайти на посадку.
Шофилд молчал.
Он знал, к чему клонит Ромео.
Самолеты-заправщики предназначены только для одной единственной цели: дозаправка топливом штурмовиков во время длительных операций.
Если в двухстах пятидесяти морских милях от берега был подбит британский самолет-заправщик, это означало, что где-то был ешеодин британский самолет, штурмовик — истребитель или бомбардировщик — которому и понадобилась дозаправка, И возможно его приказ был…
— О, нет, — думал Шофилд, осознавая, что это был стиратель Барнаби.
Как и у стирателя французской команды, возможно, у британского истребителя был приказ уничтожить полярную станцию Уилкс в случае, если Тревору Барнаби не удастся захватить ее в отведенное на это время.
— Руководство ВВС США сообщило, что самолеты с радарными установками АВАКС и истребители F-22 прочесывают район над океаном. Они ищут этот чертов британский истребитель, и у них приказ стрелять без предупреждения.
Шофилд откинулся на спинку кресла.
Он нахмурился и потер лоб. Тучи сгущались над его головой.
Он был в ловушке. Выхода не было. Скоро прибудет команда спецназа — им не важно, есть здесь что-нибудь или нет на этой станции. И даже если Шофилду удастся ускользнуть от них, когда они штурмом возьмут станцию, оставалась возможность того.
Уилкс будет уничтожена ракетой воздух-земля с британского истребителя.
Был только один выход, думал Шофилд.
Выйти и сдаться Ромео до того, как прибудет спецназ. По крайней мере, в этом случае они останутся живы.
Если этот день чему-то и научил Шофилда — если ты останешься в живых, у тебя всегда будет шанс.
Шофилд нажал кнопку микрофона:
— Ромео, послушай …
— О, черт, Страшила. Они здесь.
— Что?
— Команда спецназа. Она уже здесь. Их только что пропустили через оцепление. Четыре вездехода. Они направляются к станции. В одной миле от полярной станции Уилкс вооруженная армада вездеходов выстроилась в длинную сплошную линию. Образовав полукруг, они были направлены в сторону станции, перекрыв тем самым доступ к ней с материковой части.
Однако в этот момент четыре голубых вездехода прорвали оцепление и, скользя по ледяной поверхности, направились прямо к станции. Без особой спешки они миновали внешние пристройки комплекса станции.
Это были вездеходы спецназа.
В ведущем вездеходе коммандер спецназа США включил микрофон.
— Диспетчерская, это команда спецназа, прием, — сказал он. — Подтверждаю прежние инструкции. Мы не войдем на станцию до полной уверенности в том, что самолет противника уничтожен.
— Спецназ, это диспетчерская. Будьте наготове, — послышался голос по радио. — Мы ожидаем доклада наших истребителей. В этот же момент на расстоянии в 242 морских мили от полярной станции Уилкс шесть истребителей F-22 ВВС США рассекали воздушное пространство над Южным океаном.
F-22 является лучшем в мире истребителем завоевания превосходства в воздухе, Его предшественником считается F-15 Eagle. Но хотя внешне F-22 и напоминает F-15 Eagle, он все же способен оставаться «невидимым»для радаров.
В ведущем F-22 командир эскадрильи слушал передачу через наушник шлема. Когда голос на другой линии замолчал, он заговорил:
— Спасибо, Птица. Я вижу его.
На дисплее командир увидел мигающую точку, направляющуюся на запад, и показания прибора:
ОБНАРУЖЕНИЕ ЦЕЛИ: 103 морские мили ЗСЗ
ОПОЗНАВАНИЕ САМОЛЕТА: Е-2000.
Е-2000 , обратил внимание командир. Европейский истребитель «Еврофайтер-2000». Двудвигательный, высоко маневренный мини-истребитель Е-2000 был совместным проектом британских германских, испанских и итальянских воздушных сил.
На дисплее командира эскадрильи, мигающая точка спокойно двигалась в западном направлении, совершенно не подозревая о преследовавших ее «невидимых» американских истребителях, находящихся в сотне миль от нее.
— Отлично, ребята, цель обнаружена, — произнес пилот F-22. — Повторяю, Цель обнаружена. Время повеселиться.
* * *На полярной станции Уилкс Шофилд не знал, как поступить.
Он понимал, что не может сдаться команде спецназа. Они наверняка были подосланы Ай-Си-Джи. Если они схватят его, то сразу убьют.
Он решил спуститься вниз к пещере и спрятаться там — и если необходимо использовать космический корабль как выкуп — но потом осознал, что спуститься в пещеру было теперь невозможно, так как водолазный колокол был уничтожен.
Шофилд вывел Кирсти и Решоу из радиорубки на уровень А и спустился с ними к нижнему уровню.
— Что происходит? — спросил Реншоу.
— Мы в ловушке, — ответил Шофилд. Мысли кружились в его голове. Единственный выход, как он рассчитал, был спрятаться где-нибудь на станции и оставаться там до ухода спецназа и других подразделений…
А что потом? — спрашивал себя Шофилд. — Идти домой?
Если ты останешься в живых, шанс есть всегда,
Шофилд спустился с лестницы и посмотрел на бассейн.
И вдруг он что-то увидел.
Он увидел Венди, которая мирно спала на площадке.
Венди, — подумал он.
А что если Венди…
* * *Командир эскадрильи F-22 снова заговорил в микрофон.
— Птица, это Голубой лидер. Сохраняем невидимый режим. Наведение ракеты на цель. Поражение через … двадцать минут.
* * *Неожиданно в голову Шофилду пришла идея.
Он обернулся к Кирсти.
— Кирсти, на какое время Венди может задерживать дыхание?
Кирсти пожала плечами.
— Большинство морских котиков могут задерживать дыхание примерно на час. Но Венди — девочка и маленькая, поэтому она может задержать дыхание только минут на сорок.