Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де
Хорошо, что у него болели ноги. Они так давно не болели. В больнице он знал, что они не причиняют боли, знал, что это значит, хотя и старался не смотреть этому в лицо.
Дзен боролся, чтобы ходить. Отказаться от этого — и в то же время не отказываться от всего остального — это было невозможно. Принять свой паралич, не признавая, что это обрекло его — делал ли он это когда-нибудь на самом деле?
Только когда он решил, что не будет ходить, что ему нужно сосредоточиться на возвращении любым возможным способом, он добился реального прогресса.
Он бы отдал все, чтобы снова ходить. Все.
Бри? Не Бри. Бри, он бы не сдался.
Она танцевала перед ним. Сон начал рассеиваться.
Его ноги продолжали болеть.
Глава 132
Пес положил руку на плечо лейтенанта, поддерживая молодого человека, пока тот работал с устройством связи и переключался между различными каналами, пытаясь определить местонахождение обломков вертолета. Больше они ничего не могли сделать отсюда.
«Ожидается подача от генерала Магнуса», - сказал лейтенант Псу.
«Да, я понимаю. Оставь это там. Не открывай».
«Да, сэр».
Дверь в комнату охраны открылась, и вошел майор Чешир, неся поднос с кофе и орешками. «Привет, полковник», - небрежно поздоровалась она.
«Майор». Пес уставился на экран.
«Потеряна связь с генералом», - сказал лейтенант.
«Что случилось?» — спросил Чешир.
Дог взял кофе и налил ей. «Мы надеемся, что они выжили», - сказал он мягким голосом. «Только одна ракета на большом расстоянии. Мы даже не были уверены, что она попала».
«Дружественный огонь», - сказала она, это был комментарий, а не вопрос.
«Определенно». Дог оглянулся на экран в передней части комнаты, который показывал спутниковое изображение горной местности. При максимальном разрешении дома на склонах холмов выглядели как маленькие кубики сахара.
«Вы в порядке, полковник?» — спросил Чешир.
«Я в порядке», - сказал он ей. «Генералу Магнусу нужно ввести в курс дела. Возможно, ему это не понравится».
Чешир кивнул.
«Лейтенант, посмотрите, сможете ли вы соединить эту линию с генералом Магнусом».
«Пытаюсь, сэр».
Пес снова посмотрел на экран. С точки зрения mini-KH, это выглядело почти как маленький кусочек рая.
Глава 133
Больше не беспокоясь об иранском лазере или иракских ракетах, Бреанна вывела «Ртуть» на орбиту в пятнадцать тысяч футов, достаточно высокую, чтобы не задевать горные вершины. Крис работал с видеокамерой в носовой части, просматривая обломки, в то время как Хабиб прослушивал иракские радиопередачи.
Радар «Мегафортресс» не был предназначен для наблюдения за землей, и даже если бы это было так, зазубренные вершины и утесы затруднили бы сортировку в хаосе нерегулярных возвращений. Тем не менее, Торбин предпринял старую студенческую попытку, проведя радар через свою станцию и повозившись с фильтрами, разработанными для обнаружения очень низко летящих самолетов в режиме наблюдения сверху вниз. Он все еще был несколько нерешителен, неуверен в себе не по-Сказочному, но Бреанна видела, что он, казалось, был готов попытаться разобраться во всем; он переключался взад и вперед между переключениями, вручную настраивая радарные развертки.
«Как мы выглядим, десантники? — спросила она.
«Деревня в двух милях от главной дороги», - сказал Крис.
«В остальном необитаем на многие мили вокруг. Ты уверен, что это то самое место?
«Это координаты, которые нам дали F-15».
«Может быть, попробовать дальше на север. Ворон приближается с юга.
«Мак собирается этим воспользоваться».
«Тогда на восток,» предложил Крис.
«Мы пройдем трассу еще один раз, а потом попробуем это».
«Иракское командное радио», - сказал Хабиб.
Он помолчал секунду, затем набрал местоположение в двух милях к югу от них. Координаты высветились на сетчатой карте в левой области многофункционального дисплея Бреанны.
«Что они говорят?» спросила она.
«Координирует своего рода атаку».
«Упомянул наш вертолет?»
«Отрицательно. У меня возникли небольшие проблемы с подбором и переводом на лету».
«У тебя есть что-нибудь, Торбин?»
«Нет, мэм».
«Хорошо, пойдем посмотрим, сможем ли мы разместить несколько фотографий со словами Хабиба», - сказала Бреанна, меняя курс.
Глава 134
Долгое время Дэнни упирался в металл, но ничего не добился. Он царапался и боролся. Он перекатился на живот, а затем на спину, но Задняя Часть тела свернулась вокруг него в кокон. Он слышал голоса поблизости и чувствовал, или думал, что чувствует, что другие двигаются, но разглядеть что-либо было невозможно. Он попытался поджать под себя руки и поползти вперед; когда это не сработало, он начал покачиваться вбок и продвинулся примерно на фут, прежде чем снова застрять. Наконец, он подсунул руки под живот и приподнял переднюю часть тела локтями. Его шлем ударился обо что-то твердое. Он оттолкнулся, поскользнулся, попробовал снова, почувствовал, как что-то подалось. Дэнни оттолкнулся снова. Боль пронзила его поврежденное колено и голень; он почувствовал, что его тянет вперед, на свежий воздух.
«Боже, Кэп, мы думали, тебя раздавило», - сказал Паудер.
Полицейский с Хлыстом помог Дэнни подняться. Лью подбежал к капитану и потянул его за шлем, чтобы снять его, когда тот двинулся вперед. Они добрались до большого камня в нескольких футах от них; Дэнни похлопал по нему, присаживаясь, отдыхая и переводя дыхание. На земле лежало два или три дюйма снега, небольшое нетаявшее пятно. Дэнни протянул руку, взял пригоршню и размазал по лицу.
«Суровая посадка,» сказал Паудер.» Ракета почти пробила двигатель и сбросила нас вниз, как лягушку, которой размозжили мозги о камень. Хорошо, что Эгг не умел летать слишком высоко, а?
«У Эгга сломаны ноги», - сказал Лю. «У капрала морской пехоты внутреннее кровотечение, и он без сознания. У Бизона сломана рука, возможно, какие-то другие проблемы. В остальном все в порядке. Однако вертолет никуда не улетит.»
«Все в порядке». Дэнни, все еще ошеломленный, посмотрел на своих раненых людей, сгрудившихся возле груды камней примерно в десяти футах от вертолета, который лежал разбитый о склон холма в нескольких ярдах от них. Это выглядело так, словно огромная рука схватила его за фюзеляж и смяла борта.
Дэнни не мог представить, как ему удалось выбраться — или как никто не был убит.
Бизон огляделся, затем поднял М-16 морского пехотинца, чтобы показать, что с ним все в порядке.
Дэнни понял, что его нога больше не болит так сильно. На самом деле, она была почти как новая.
Он решил, что, должно быть, находится в шоке.
«Все в порядке», - сказал он. «Радиоприемники для выживания — что работает?»
«Мы передали в эфир все, что у нас есть», - сказал Паудер, «включая старый хрен из 90-х, который Красавчик засунул в свой рюкзак. Нам ничего не возвращается».
«Вращение — через пять минут после назначенного часа», - сказал Дэнни, имея в виду трансляции для поиска самолетов.
«Попался, кэп».
«Скорее, если что-нибудь услышишь. Но помни, этих батареек может не хватить на какое-то время». Дэнни переместил свой вес, снова балансируя на камне. «Хорошо. Что мы имеем здесь в качестве периметра?»
Паудер объяснил ему это. Холм, на котором они находились, имел за собой отвесный обрыв примерно в двести футов; ниже был еще один глубокий овраг. Красавчик и Ганни проверяли подножие холма под ними; они должны были доложить о результатах через десять минут.
«Идея Ганни», - добавил Паудер. «Для морского пехотинца он не так уж глуп. Мы дали ему шлем Эгга, но будь он проклят, если не смог втиснуть в него свою голову».