KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Александр Афанасьев - Долгая дорога домой

Александр Афанасьев - Долгая дорога домой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Афанасьев, "Долгая дорога домой" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

64

старое название туалета. Дворяне обычно использовали его.

65

Geheime Staatspolizei — тайная государственная полиция. Создана выходцем из баварской полиции, старшим правительственным и криминальным советником Генрихом Мюллером в тридцать четвертом, он же и возглавлял ее до конца шестидесятых. В Германии Мюллер — не менее известная личность — чем в САСШ — Д.Э. Гувер, директор ФБР. Гестапо была аналогом североамериканского ФБР, боролась с терроризмом на территории Германии и рейхспротекторатов, занималась контрразведкой, выявляла и нейтрализовывала заговорщиков, коммунистов и педерастов. Правом превентивного ареста как в нашем мире — не обладала

66

U-bahn, Untergrundbahn — метро, подземная железная дорога. S-bahn — что-то вроде скоростного трамвая. И тот и другой вид транспорта в Берлине, который в этом мире не знал сорок пятого года были очень развиты.

67

Горные егеря существовали и в этом мире. Дивизия Эдельвейс была одна из лучших в мире, германская горно-егерская школа превосходила любую другую.

68

Ныне Намибия место, богатейшее с точки зрения природных ископаемых.

69

Ульянов — Ленин, Лев Толстой как зеркало русской революции. Вероятно, князь Воронцов подумал о том, что ситуация описана Ульяновым — страна раскололась и противоречия между новой Персией, тегеранской, с АЭС и заводами, и старой, с нищими феллахами, которым подвели воду, но заставляют за нее платить — дошли до цивилизационной схватки.

70

Здравствуйте, синьорина. Как поживаете (итал)

71

Ты кто? (итал)

72

Я русский офицер, моряк. (итал.)

73

Приятно познакомиться, Люнетта (итал)

74

Отпусти меня! (итал)

75

так назывались торговые дома в Гонконге, занимающие наркоторговлей.

76

Это типично русское определение примерно соответствует понятию "супермаркет".

77

А процент от четырех до шести годовых, значит, получается два-три процента в год и кредит на десять-пятнадцать лет. А технику покупают, часто собираясь всем земством (так называемые взаимные товарищества), то есть не один-два трактора, а двадцать-тридцать враз, и цена, соответственно, ниже. А если члены этого взаимного товарищества ручаются друг за друга, то продавец техники часто берет выплату этих 2–3 % годовых банку на себя и кредит получается беспроцентным. Теперь понятно, что такое нормальная, суверенная финансовая система и почему Российская Империя зерна и мяса продавала на большую сумму, чем нефтепродуктов?

78

При шахиншахе в Персии была своя валюта — туман. После вхождения Персии в состав РИ — единственным платежным средством стал рубль, но туманы во многих местах принимали еще долго…

79

Аналог слова заместитель.

80

Автомат, пулемет, снайперская винтовка.

81

В нашем мире так называлась зона между Родезией и Мозамбиком. Жуткое место, широкая полоса колючей проволоки и мин, мин столько, что их не сосчитать.

82

В нашем мире — порт Имама Хомейни.

83

Меир Валлах, он же Максим Максимович Литвинов, будущий министр иностранных дел СССР. Педераст и убийца, в 1910 году убил полицейского в Киеве и вынужден был бежать. Есть серьезные основания предполагать, что педерастом был и сам В.И. Ульянов-Ленин.

84

Аналог звания "эксперт" в североамериканской армии.

85

Символом русских диверсионных подразделений флота был осьминог.

86

Правильное название североамериканского министра обороны.

87

Имеется в виду потолок по званию.

88

Амфибийные силы — объединенные силы морской пехоты и войск специального назначения, их объединили в конце девяностых, до этого было отдельное командование. С черными орлами на погонах — то есть в звании не ниже контр-адмирала.

89

Ижевск, Тула, Сестрорецк, Златоуст, Ковров. Пять городов, где были казенные и частные оружейные заводы. Был еще Радом, но это было в Висленском крае и там не было некоторых ключевых технологий, закупали поковки и доводили до ума.

90

Быстро! Быстро! Бегом! (фарси)

91

Иди! (в смысле вперед) — фарси.

92

Калифорнийский технологический университет.

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*