Данил Корецкий - НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ
Красные стигмы вспыхнули на лицах Горемыкина и Арцыбашова. В тот же миг откуда-то снизу раздались выстрелы. Самый смелый охранник использовал довольно рискованный прием для стрельбы в толпе: упал на колено и палил в упор, направив ствол снизу вверх. Когда третья пуля пронизала огромное тело, оно обмякло и
ЭПИЛОГ.
Пять лет спустя.
Майский полдень. Въезд в Уитем – небольшой городок в Юго-Восточной Англии, семьдесят километров на северо-восток от Лондона. У дорожного ресторана, раскинувшего десяток тентов над столиками у шоссе, остановился белый
Колокольчик на двери ресторана мелодично зазвенел, к стойке прошел высокий широкоплечий мужчина в дорогом летнем костюме. Он спросил что-то у барменши, та принялась объяснять, оживленно жестикулируя, потом достала из фартука блокнот, вырвала оттуда листок и что-то нарисовала. Мужчина взял
– Кто это был, Бони? Что он хотел? – спросил хозяин.
Он сидел с калькулятором и кипой счетов за свободным столиком, наблюдая в
– Он спросил, как проехать к поместью Лиз Уотерфорд, – сказала барменша.
– Уотерфорд, Уотерфорд… – пробормотал хозяин. – А-а, вспомнил. Вдова
– Не знаю. Она же совсем одинокая и к ней никто не ездит, – задумалась барменша. – Мы бы видели еe сына. К тому же разве стал бы он спрашивать
– Верно, – согласился управляющий, продолжая разглядывать давно опустевшее шоссе. – Но машина у него, конечно… Высший пилотаж. На моей памяти
– Что за машина?
– "Астон мартин". Она стоит двести тысяч фунтов…
Он восхищенно покачал головой.
– А хоть бы и миллион, – вздохнула барменша, возвращаясь к стойке. -
Вдруг она издала удивленный возглас.
– Что случилось? – хозяин вскинул голову.
Барменша подняла со стойки новенькую пятидесятифунтовую купюру и стала
– Похоже, это чаевые, – наконец сказала она.
…Двухэтажный каменный дом с увитым плющом фасадом, аккуратно подстриженные лужайки, фруктовый сад, пруд. Дверь открыла немолодая темнокожая
– Вам кого, сэр? – она внимательно посмотрела на пришельца.
– Я хотел бы увидеть миссис Уотерфорд, – сказал он.
Негритянка взглянула через его плечо на застывший у ворот дорогой
– Как вас представить?
– Скажите, что… Просто знакомый, из Лондона.
Через несколько минут из комнаты вышла маленькая, сохранившая стройность пожилая женщина, в брюках и свободной рубашке спортивного покроя. Очки.
– Добрый день, – сказала миссис Уотерфорд, наклонив голову. – Чем могу
Макс не отвечал. Он смотрел на нее, в памяти мелькало давнее фото, там, где они на фоне Виндзорского дворца… Он узнавал и не узнавал эту постаревшую
– Кажется, произошло недоразумение, – миссис Уотерфорд вежливо и сухо улыбнулась. – Вы отрекомендовались моим знакомым из Лондона… Но я вас не знаю.
Макс уже открыл было рот, чтобы ответить – когда в распахнутую дверь ворвался темноволосый мальчуган. Он подбежал к Максу и обхватил руками его
– Ой, простите, – с улыбкой сказала она. – Том выскочил из машины и
Но миссис Уотрефорд, кажется, не услышала еe слов. Она во все глаза смотрела на мальчика, довольно выглядывавшего из-за ног отца. Ее строгое холодное лицо вдруг изменилось, поплыло, словно восковое, глаза покраснели, рот открылся. Маленький Том нахмурил черные брови и, дернув Макса за штанину,
– Па, почему эта старушка так смотрит?
Макс взял его на руки.
– Это… это ваш сын, мистер? – прозвучал тихий голос миссис Уотерфорд.
– Да, – сказал Макс.
– Он очень похож на…
– Да, мама. У меня сохранилось одно наше старое фото… Когда-то я был
– Макс?!
Миссис Уотерфорд покачнулась. Служанка тут же оказалась рядом, она проводила еe к креслу, но хозяйка уже взяла себя в руки и отказалась садиться.
– Я могла сразу догадаться, – медленно проговорила она. – Ты так похож на
– А мой сын похож на меня. Ведь так и должно быть, правда?
– А я всегда на это надеялся. И говорил об этом жене, – он взял за руку
– Да, много раз, – кивнула та.
Миссис Уотерфорд на секунду замялась.
– Видите ли… м-мм… – начала она. И осеклась.
Все присутствующие, кроме маленького Тома ощущали скованность и
Макс покачал головой.
– Нет. Я заехал только поздороваться.
– И все?..
– Да. Когда-то я очень хотел узнать свое настоящее имя, но теперь это не
– Постой… Постойте… Макс!
Прижав руки к груди, она смотрела, как Макс со своей семьей направляется по дорожке к стремительной белой машине. Макс разжал ладонь с зажатым в ней бриллиантом и опустил его обратно в карман. Достал пульт управления. С легким жужжанием пригнулась спинка. Макс усадил маленького Тома в закрепленное сзади детское креслице, застегнул ремешок безопасности. Анна, смеясь, подобрала с
Хлопнули дверцы. Машина плавно тронулась с места. Из окна на миссис
"Астон Мартин" быстро набрал скорость и скрылся вдали.
Ростов на Дону.
1999 год.
Мелкий рэкетир Савик случайно становится обладателем секретного оружия для тайных убийств и, используя его, делает головокружительную карьеру суперкиллера. Майор спецслужбы Фокин, убедившись в неэффективности законных методов борьбы с преступностью, пускает в ход вещественное доказательство – африканское "кольцо отсроченной смерти", уничтожая с его помощью уголовных и политических бандитов. В центре событий знакомый читателям по "Оперативному псевдониму" Макс Карданов, который используется спецслужбами, как подставная фигура, но неожиданно начинает самостоятельную игру, перехитрив, в конечном счете своих хозяев. Он успешно выполняет особые задания, противостоит бандитам, ищет бриллианты на огромную сумму и пытается выяснить тайну своего настоящего
1 ВВ – взрывчатое вещество (профессиональный сленг).
2 Уормвуд – Скрабз – лондонская тюрьма строгого режима.
3 ПГУ – Первое главное управление бывшего КГБ СССР – внешняя разведка.
4 "Девятка" – сленговое название Девятого управления КГБ СССР,
5 "Прикрепленный" – личный телохранитель (професс. сленг)
6 "Выпотрошить" – эффективно допросить с получением стопроцентно
7 Маслина – пуля (уголовный жаргон).
8 ИРА – Ирландская республиканская армия.
9 "Погоняло" – прозвище (блатной жаргон).
10 Кто это? (франц.)