Крис Райан - Дозорный
— Как он его убил? — спросил Алекс.
— Ужасно, — ответил Уиддоуз. — Убийца связал ему запястья и вогнал в висок пятнадцатисантиметровый гвоздь. А потом отрезал язык.
— Сожалею, — без всякого выражения произнес Алекс. — Уверен, покойный был хорошим человеком.
— Был, — подтвердил Уиддоуз.
— Не будем ходить вокруг да около, — сказал Алекс. — Чего вы хотите от меня?
— Мы едем на место второго убийства. Убит еще один из штабных офицеров, человек по имени Крейг Гидли. Убийца выдавил ему глаза.
— Дальше? — сказал Алекс.
— У нас есть причины полагать, что убийца — один из наших. Или, если быть точным, один из ваших. Обученный СВС секретный агент. Нам необходимо обезвредить этого человека, капитан Темпл, и как можно быстрее.
Дом покойника находился неподалеку от города Горинг. Владение окружала высокая каменная стена, за ней простиралась лужайка. Перед парадной дверью притулились на гравийной подъездной дорожке несколько автомобилей.
Ричи отыскал место для «мондео», открыл перед Уиддоузом дверцу и, похлопывая себя по карманам в поисках сигарет, вернулся на водительское место. Уиддоуз отвел Алекса на зады дома, где за кованым садовым столиком сидели двое мужчин и две женщины.
Уиддоуз обвел Алекса вокруг столика, познакомив его сначала со старшей из женщин, которую он представил как «заместительницу нашего директора», затем с мужчинами, оказавшимися, соответственно, патологоанатомом и судмедэкспертом. Последней, кому был представлен Алекс, стала бесцветной внешности женщина по имени Доун Гардинг.
По завершении этих формальностей патологоанатом и судмедэксперт вернулись в дом. Алекс и Уиддоуз, следуя жесту заместительницы директора, уселись на освободившиеся стулья.
— Спасибо, что так быстро приехали, капитан Темпл, — сказала заместительница, строгой красоты седовласая женщина лет пятидесяти с небольшим. — Надеюсь, Джордж рассказал вам о случившемся и о том, чего мы от вас хотим.
— Да, я получил хорошее представление о происшедшем.
— И что скажете?
— Я солдат, а не полицейский. Я могу выследить человека в горах или в джунглях, но не в базах данных.
— Базы данных и не понадобятся, — негромко произнесла заместительница. — Мы знаем, кто убил Фенна и Гидли. Или, вернее, у нас есть веские основания подозревать конкретного человека. И найти его мы вполне сможем сами. От вас требуется устранить его. Впрочем, я хотела бы, чтобы вы прежде взглянули на тело. Возможно, оно наведет вас на какие-то соображения. Джордж?
Уиддоуз встал и через заднюю дверь провел Алекса в дом. Они прошли выложенным каменной плиткой коридором в парадный, с дубовыми полами, вестибюль, а оттуда в кабинет.
Хозяин дома лежал лицом вниз на персидском ковре. Руки его, распухшие и почерневшие, были связаны за спиной. В воздухе висел отдающий медью запах крови.
Остановившись в дверях, Уиддоуз знаком показал Алексу, чтобы тот приблизился к телу.
— Фотографии мы уже сделали, вся техническая работа закончена. Если хотите, можете его перевернуть.
Вот уж чего Алексу хотелось меньше всего, однако он ухватился за тело и потянул. Труп тяжело перевалился на спину, и перед Алексом предстала страшная картина. На месте глаз зияли две дыры в черных сгустках. На правом виске жертвы чуть выступала над кожей плоская шляпка гвоздя.
— Ну что? — спросил Уиддоуз.
Алекс пожал плечами:
— Расскажите еще раз, как все произошло. Гидли принимали гостей, так?
— Званый обед, — сказал Уиддоуз. — Однако к половине первого ночи гости разъехались, Крейг Гидли запер ворота и выпустил собак.
— Это были доберманы, верно?
— Верно. Пока в доме были гости, они сидели под запором на псарне. Обычно собаки просто бегают по владению — тут около гектара земли. Вскоре после этого Летиция Гидли увидела, как муж запирает входную дверь. Она легла, а муж ушел в кабинет, сказав, что ему надо с полчаса посидеть за компьютером. Больше она его живым не видела. Нашла его здесь в девять утра и позвонила заместительнице директора. Давайте выйдем наружу.
Алекс последовал за Уиддоузом через вестибюль и вышел на крыльцо.
— Он вошел здесь? — спросил Алекс.
— Да. Взломал замок. Очень умело. Пойдемте.
Подойдя к воротам, Уиддоуз указал на телеграфный столб:
— Видите ту коробочку на идущем к дому кабеле?
Алекс узнал ее с первого взгляда.
— Звуковой деактиватор. Посылает на станцию, обслуживающую систему сигнализации, фальшивый сигнал «все в порядке».
Уиддоуз провел Алекса через лужайку. На краю ее лежали, скрючившись, окоченевшие трупы двух доберман-пинчеров.
Алекс присвистнул:
— Дело этот парень знает. И жена ничего не услышала?
— Ничего.
Алекс кивнул. У парадной двери двое мужчин, с которыми Алекса только что познакомили, укладывали в багажник машины мешок с телом.
— Как бы вы подобрались к Гидли? — спросил Уиддоуз.
— Примерно так же, как этот парень, — ответил Алекс. — Он подождал, пока все зайдут в дом и усядутся ужинать, забрался на телеграфный столб и заблокировал сигнализацию. Потом слез и расположился так, чтобы можно было сосчитать покидающие дом машины. Уверившись, что Гидли остались в одиночестве, вернулся к дому и перелез через забор.
— А собаки?
— Видите, как они лежат? — Алекс указал на скрюченные тела. — Готов держать пари, он использовал яд, куски мяса, напичканные стрихнином. Вы свистом подзываете собак, бросаете им мясо и ложитесь лицом вниз на землю, в позе полной покорности. Собаки, вместо того чтобы вцепиться вам в глотку, просто поливают вас мочой. После одержанной символической победы они утрачивают к вам всякий интерес и считают, что можно заняться мясом. Несколько секунд, и они мертвы. После этого наш человек подбегает к двери, взламывает замок и... — Алекс пожал плечами. — Вот так все и было. А почему он это сделал, это уж вы мне расскажите.
— Давайте вернемся к заместительнице директора, — сказал Уиддоуз.
Оба снова прошли за дом, где так и сидела, делая какие-то пометки в блокноте, заместительница. Она подняла на них взгляд:
— Итак, капитан Темпл, каково ваше мнение о человеке, совершившем это убийство?
Алекс поколебался.
— Почему именно я? — спросил он. — Зачем вытаскивать меня из джунглей Сьерра-Леоне, когда можно вертолетом доставить сюда какого-нибудь малого из Херефорда? Зачем терять большую часть дня?
Заместительница директора улыбнулась:
— Потому что мне нужны вы, капитан Темпл, а не «какой-нибудь малый». Мне дали понять, что лучше вас не найти.
— Это кто же вам такое сказал? — осведомился Алекс.
— Произведен в офицерское звание в тридцать четыре года, после десяти лет безупречной службы... Один этот факт говорит сам за себя.
Алекс пожал плечами.
— Давайте говорить прямо, — сказал он. — Вы стараетесь найти человека, убившего Фенна и Гидли. И хотите, чтобы я, когда вы его найдете, вступил в игру и ликвидировал его.
— Да, примерно так.
— Если мне придется этим заняться, я должен знать все, что у вас на него есть.
— Не вижу проблемы. Я хочу, чтобы все было подчищено прежде, чем об этом пронюхает полиция. Или, упаси боже, пресса. А это означает — за несколько дней, капитан Темпл. Недель в нашем распоряжении нет.
Алекс обвел взглядом по-вечернему спокойный сад. Показалось ли ему или она действительно подчеркнула слово «капитан», намекая на возможность повышения в звании?
— Ладно, — кивнул он.
— Хорошо, — коротко отозвалась заместительница директора. — Завтра в девять утра жду вас у себя в кабинете. К тому времени у нас будут фотографии и результаты вскрытия, а я смогу рассказать вам о предыстории происшедшего. Пока же держите с нами связь через Доун, она отвезет вас в Лондон.
Заместительница встала, пожала Алексу руку и скрылась в доме.
— Я еще потопчусь здесь, Доун, — сказал Джордж Уиддоуз. — Думаю, вам с капитаном пора двигаться.
Жесткий взгляд, жесткая осанка, жесткая поза — вот первое впечатление, какое произвела на Алекса женщина, сидевшая по другую сторону стола. У нее были неопределенного оттенка светлые волосы, краситься она нужным не считала, одета в черный свитерок с короткими рукавами, черные брюки и туфли на плоском каблуке.
Впрочем, вскоре Алекс изменил свое мнение о ней. Одежда, пусть и простая, была дорогой и скорее подчеркивала, чем скрывала, плавные линии тела. Не красилась же она просто потому, что знала — хороша и без косметики. И уж определенно, жесткость ее была не из тех, что присуща женщинам из разведки, с которыми Алекс сталкивался в Белфасте.
— Итак, — сказала она. — Назад в Лондон. Вам есть где остановиться?
Хороший вопрос. Со времени, как он прошел через таможню в Хитроу, Алекс не потратил на себя ни минуты, а звонить Софи, когда вокруг топчутся тайные агенты, ему не хотелось. Хотя один звонок сделать все-таки надо. Коротко извинившись и отойдя от Гардинг, он позвонил подполковнику Биллу Леонарду, командиру 22-го полка СВС. Это было прямым нарушением указаний Уиддоуза, ну да и черт с ними.