Вячеслав антонов - курьер.ru
К входу в билдинг с разных сторон подъезжали темные блестящие лимузины. Из одних выходили люди европейского типа в официальных костюмах и галстуках, из других — китайцы в традиционных шелковых костюмах. Прошли генерал Роджерс, полковник Паркер. Среди мужчин мелькали дамы, но их было немного. Прибыла Элизабет Холленфилд в элегантном сером костюме, с лицом строгим и отчужденным. На входе все получали нагрудные карточки с надписью «Emercom», то бишь ГКЧП — по таким карточкам охрана пропускала их к лифтам, на которых они поднимались на девятнадцатый этаж, к большому конференц-залу под номером D652.
В небе послышался гул моторов, и на площадку для геликоптеров, устроенную на крыше небоскреба, медленно опустился конвертоплан «Оспри», снова ставший вертолетом. Вышел длиннобородый шейх в военной форме, с зеленой повязкой на белой чалме. Его охрана, вооруженная до зубов, быстро рассредоточилась по ключевым точкам здания, бесцеремонно потеснив фалунгуновцев и «макак». Шейх тоже прошел в конференц-зал.
Не было генерала Кьонга. Выразив письменно лояльность ГКЧП, он попросил извинения за свое отсутствие и сослался на ранение, полученное на приеме, где ему так и не удалось сделать никакого громкого заявления. Вместо себя генерал направил эскадрилью «Апачей», которые возьмут под охрану объединенную колонну американского десанта и мусульманских танков, в скором времени ожидаемую в столице.
Вертолеты уже были в воздухе — яркими зелеными точками они высветились на индикаторах американского самолета ДРЛО «Сентри». Американцы знали, зачем летит эскадрилья, и барражирующие F-16 не пытались ей препятствовать.
Бронзовый небоскреб почти опустел — люди были лишь на трех этажах: девятнадцатом, на котором расположен конференц-зал, двадцатом, где работает коммуникационный центр NSA, и восемнадцатом, в представительстве «Лорал». Таким образом, предстоящее событие было надежно защищено и сверху, и снизу. С целью наружной маскировки зажгли свет во всех помещениях, в которых имелись окна, и весь небоскреб поднимался в ночное небо огромным светящимся столбом.
***
Практически одновременно с автобусом, но с другой стороны улицы, к небоскребу подъехал черный блестящий лимузин. В отличие от прочих шикарных авто, остановился он не у входа, а за несколько сот метров, в густой тени от пристройки банка. На заднем сиденье ерзал пожилой холеный китаец в европейском костюме; на переднем спокойно сидел грек — смуглый брюнет с небольшими усиками. Он поглядел на часы — раз, другой, — затем набрал номер на сотовом. Этот звонок принял водитель автобуса, все еще беспечно, с сигареткой в губах прогуливавшийся вокруг небоскреба.
За несколько минут до этого в пестрый автобус, где лежала группа мужчин, попытался заглянуть полисмен, с целью выяснить, почему он стоит в неположенном месте. Вопрос, ответ, и коповский труп со свернутой шеей заброшен под автобус, вместе с его мотоциклом. Время от времени оттуда попискивала полицейская рация.
***
В маленькой скалистой бухте — полная темнота. Луны не было, шумело невидимое из бухты море. Чен, проснувшись, посмотрел на часы, затем выбрался на понтон, умылся. Вернувшись в самолет, распаковал мешки, лежащие на заднем сиденье, сбросил с себя измятый костюм и натянул черный комбинезон. Как положено пилоту, надел основной и запасной парашюты и, наконец, пристегнул на грудь темный прибор с объективом.
Еще раз сверившись с картой, китаец включил зажигание, некоторое время прогревал двигатель на малом газу, затем, двинув на себя рычаг подачи топлива, вывел машину из бухточки в море. Волны качали самолет, сбивая ход, но Чен все прибавлял газу. Подкидываемая волнами, осыпаемая облаками брызг, машина разогналась и, тяжело оторвавшись от воды, полетела почти над самыми верхушками волн. Спустя некоторое время самолет набрал высоту и направился в сторону столичных огней.
Над морем все так же, широкими галсами ходил самолет ДРЛО. Один из операторов увидел на мониторе новую отметку и доложил о ней командиру смены. Командир сверился с графиком полетов на этот час и отправил сообщение в штаб эскадры, разместившийся на линкоре «Миссури». В штабе приняли решение: объект уничтожить. Ставки слишком высоки, чтобы допускать появление в воздухе неизвестных самолетов.
С авианосца, тяжело ревя турбинами, поднялись два перехватчика «Грумман» F-14 «Томкэт», которые пошли на объект по лучу радара, посылаемому с «Сентри». Через несколько минут объект засекли их собственные радары, о чем пилоты сообщили на авианосец. Оттуда последовало приказание выйти на ударную позицию и открыть огонь.
В безлунной темноте, на фоне черного шумящего моря, развалины виллы выглядели особенно зловеще. От нагромождения обгорелых плит, досок, гнутых железных балок до сих пор тянуло гарью. Взрыв смел клумбы с розами, повалил и сжег кипарисы, разбросал «Сад пяти камней».
Тишина, стоявшая на заброшенном участке, неожиданно была нарушена шорохом осторожных шагов.
От ворот в сторону виллы, пригнувшись, прошла молодая женщина, одетая в легкую куртку и джинсы. Мягкие каштановые волосы завязаны в тугой узел, на лбу — уродливая черная маска.
Выйдя на пляж, женщина подошла к крутой скале, замыкающей участок, и, хватаясь за известные ей выступы, осторожно двинулась траверсом — не поднимаясь и не опускаясь. По скале она передвигалась неумело, спасало лишь то, что маршрут был хорошо знаком. Обойдя часть скалы, вдающуюся в море, женщина вошла в узкий грот.
— Как у негра в заднице, — по-французски определила она ситуацию, надвигая на глаза черную маску.
В окулярах ноктовизора все выглядело зеленым и размытым, составленным из крупных мерцающих точек. Вдоль подземного канала женщина передвигалась по стене, цепляясь за ступеньки и «карманы» словно специально подобранные под ширину шага и размах рук. За поворотом подземный канал был перегорожен каменным завалом, по всей видимости, оставшимся после взрыва. Женщина повела рукой по стене, перекинула скрытый рычаг, и завал чуть опустился, оставив под самым потолком узкую щель.
— Voila! (Вот так-то! (фр.)) — довольно бросила женщина, когда пролезла сквозь щель и выбралась на причальную стенку. Поворот еще одного рычажка — и канал вновь оказался перегорожен непроходимым многотонным завалом.
Нырнув в один из проходов, женщина очутилась перед массивной железной дверью. Замок, очевидно, работал от автономного источника электропитания, потому что после набора кода дверь медленно ушла в стену. Войдя в помещение и сняв маску, женщина постояла неподвижно — требуется примерно пять минут, чтобы восстановилось зрение после прибора ночного видения. Затем она подошла к электрощиту и включила свет.
В помещении было тепло, сухо, слышалось ровное гудение кондиционера. У одной из стен разместился небольшой пульт с клавиатурой, у другой же стояло нечто, совершенно неожиданное в такой обстановке — деревянная черная с золотом карусельная лошадка.
Женщина затворила дверь, посмотрела на часы, затем села к пульту, включила питание и стала набирать на клавиатуре какой-то код, время от времени сверяясь с подробной картой местности. Закончив набор, она снова посмотрела на часы. Видимо, до контрольного времени осталось еще несколько минут, потому что она встала с мягкого рабочего кресла и подошла к лошадке. Положив руку на ее деревянные ушки, закрыла глаза и замерла, казалось, совершенно уйдя в себя.
***
В кабине гидросамолета слышалось периодическое попискивание — антирадар определил, что самолет засечен чужим лучом. Пилот, слегка нервничая, посмотрел на часы, но продолжал вести «Бонанзу» по направлению к Даунтауну. Под крыльями уже пошли городские кварталы, вдали показалось множество башен, разлинованных огоньками и окруженных матовых сиянием электричества. Легкий писк антирадара перешел в громкий зуммер — самолет был засечен двумя близкими мощными радарами. Даунтаун приближался, но медленно, черт подери, непоправимо медленно! Вдалеке уже показались светлые пятна турбины «Грумманов». Антирадар ударил пронзительными сигналами, достающими, кажется, до самой глубины мозга. Рано, дьявол, еще рано! Пятна турбин приближались, под одним из них вспыхнуло пламя и стало стремительно приближаться к гидроплану — пошла ракета «воздух-воздух».
— Да пропади вы все пропадом! — Из стиснутых зубов Чена вырвался полустон-полурык, и китаец вывалился из кабины в стремительный ночной воздух, бьющий его безжалостным черным ветром.
В свободном падении, плотно сжав кулаки, китаец широко развел руки и ноги. Между рукавами и штанинами его комбинезона натянулись прочные перепонки, как у летучей мыши, на которых, постепенно снижаясь, он стремительно скользил к близкому уже Даунтауну. Через несколько секунд после того, как китаец покинул самолет, ракета, выпущенная с «Груммана», взорвалась в пяти метрах перед «Бонанзой» разорвав гидроплан снопом тяжелых стальных осколков. Горящие остатки самолета, прочертив в ночном небе огненную дугу, рухнули на городскую набережную. Завизжали тормоза, послышался скрежет и лязг металла. От удара вспыхнула машина, за ней еще одна. К набережной стали стягиваться полицейские и пожарные машины, но они продвигались медленно, пробиваясь через образовавшиеся пробки.