Александр Брукман - Сибирский триллер Том 3 Осеннее рондо
— Алло, Алёна, ты меня слышишь, — спросил он, почувствовав, что Алёна обиделась.
Идя к Марине на свидание, он каждый раз изобретал какие — то предлоги, под которыми исчезал из дома на целый вечер. Но теперь настал момент истины, и деться ему некуда. Митя уже дважды звонил Марине домой, но трубку никто не брал, и он опасался, что, придя на свидание, и не дождавшись его, она больше не захочет с ним встречаться.
— Алло, Алёна, слышишь меня, — с тревогой снова повторил он.
— Слышу, — откликнулась, наконец, Алёна. — Я подозревала, что ты с кем — то встречаешься, А мама уверяла меня, что ты ходишь к своим школьным приятелям. И волновалась, как бы ты не стал с ними выпивать.
— Алёна, неужели я должен докладывать, куда я иду и с кем я встречаюсь? Это моё личное дело, я же не ребёнок, чтобы меня все контролировали!
— Я для тебя уже все? Хорошо, что у твоего школьного приятеля поломался мотоцикл, а то бы так и не узнала, как зовут твою девушку.
Алёна резко положила трубку, и Митя терялся в догадках, пойдёт ли она к Марине на свидание или нет. Он не видел причин, по которым она может обижаться. У него, во всяком случае, не возникла бы даже мысль об обиде, если бы узнал, что она с кем — то встречается. Почему же она так возмущается?
Мужчины, за которыми следили Окунев и Митя, сошли на полустанке Сватово. Именно здесь в лесу, недалеко от посёлка, содержали в охотничьем домике Петю. Посёлок располагался километрах в двух от железной дороги, и незаметно проследить за мужчинами было невозможно. Заметив за собой слежку, те подошли сами.
— Вы что, следите за нами? — спросил один из них. — Мы же видели, едите от самого города.
— Нравитесь вы нам, мужики, поэтому и тянет нас к вам, — сказал Окунев, улыбаясь.
— У нас, вообще — то, места здесь болотистые. Бывает, знаете ли, городские приезжают в лес за грибочками или за клюквой и тонут, царство им небесное.
— Так то городские, а вам — то чего бояться? Топить мы вас не собираемся. Просто раком поставим и поимеем по полной программе.
Мужчины переглянулись. Схватка на пустынной дороге вряд ли могла закончиться в их пользу — противники были накачанными, и чувствовалось, что ничего не опасаются.
— Не знаю, что вам от нас нужно. Денег у нас нет, взять с нас нечего.
— А нам ничего от вас и не надо. Просто хотим получить информацию о Толмачёве, с которым вы сегодня встречались.
— Какую информацию? — насторожились мужчины.
— С какой целью вы пацанёнка содержали в лесу?
— Какого пацанёнка? Никого мы не содержали. Напраслину гоните!
— Мужики, не будьте детьми. Мы вас нашли и просто так вы от нас не отделаетесь. Дома ваши сожжем, вас самих в болоте же и утопим. Влезли вы в страшные игры и притом по самые яйца. Жили бы спокойно и не дёргались, а сейчас просто так из этого дерьма не вылезете.
Мужчины снова переглянулись, и один из них, неожиданно замахнувшись, попытался ударить Митю в лицо кулаком. Но слишком широкий был у него замах и слишком неумело он бил, поэтому Митя, поставив блок, легко перехватил его руку. Хотел, привычно крутанувшись, сломать её на своём плече, но в последний момент спохватился: ломая руку, мог порвать ему сухожилия. То, что хорошо в бою, неприменимо в гражданской жизни, поэтому он провёл простой бросок и толстый мужчина, крупного телосложения, перекувырнувшись через голову, грохнулся спиной в густую придорожную пыль. С трудом перевернувшись на живот, он тяжело поднялся на ноги и тряс головой, пытаясь придти в себя. Но, будучи, по — видимому, в состоянии грога, никак не мог восстановиться. Видя это, его напарник потерял всякую волю к сопротивлению и рассказал, что Толмачёв пообещал им хорошо заплатить, если они несколько дней постерегут Петю в лесном охотничьем домике. Однако до сих пор не заплатил, поэтому они и вызвали его на встречу.
Приехал Митя в город уже в начале десятого вечера и сразу же отправился к Алёне. Он терзался неизвестностью: чем закончилась её встреча с Мариной и встречалась ли она с нею вообще.
Глава 24. Ошибка Хаггинса
Лариса неспеша поднималась по лестнице на второй этаж под пристальным взглядом Хаггинса, раздумывающего над тем, что с нею делать дальше. Пожалуй стоит позвонить мулле Халеду и проконсультироваться с ним, потому что неопределенность положения требовало какого — то решения. Внезапно ему в голову пришла идея спровоцировать её: он положит на стол пистолет и сделает вид, что отвлёкся. Если она действительно журналистка, то опасаться нечего. А если она не та, за которую себя выдает, то обязательно постарается завладеть пистолетом. Этим выдаст себя и тогда можно с нею не церемониться. Он выжмет из неё всё, что она знает и тогда уже имеет смысл звонить мистеру Рахману.
План показался очень удачным и когда они вошли в большую гостиную, он показал Ларисе на кресло, стоящее недалеко от стола.
— Можете присесть, — приказным тоном произнес он и положил пистолет на стол рядом с собою.
— Вы хотите, чтобы я в вечернем платье села на этот пылесборник? — возмутилась она. — Креслу лет сто и всё это время его никто не пылесосил!
— Мисс Керби, сядьте в кресло! И давайте договоримся: дважды свои распоряжения я больше повторять не буду. Мы должны с вами установить истину. Это и в ваших личных интересах, если вы действительно мисс Керби.
— А кто же я по вашему? Марсианка?
— Что вы будете пить, мисс Керби? Джин, виски или шампанское? — спросил он, стоя к ней боком и открывая бар старинного буфета.
— Ваши напитки такие же пыльные, как и все в этом доме?
— В этом домишке длительное время никто не проживал. Его владелица, древняя старушка, родившаяся, очевидно, ещё во времена короля Артура, переехала в дом престарелых. И когда у неё на счету иссякли деньги, она поручила своей внучатой племяннице продать дом. Несколько дней назад мы оформили сделку, но ремонт пока не начался. Что же касается напитков, то я лично закупил их вчера. Итак, что будете пить?
— Налейте мне немного виски, — буркнула Лариса, с обиженным видом усевшись в кресло, оббитое темно — зеленным бархатом. Она сняла легкий шарфик, прикрывавший оголенные плечи и небрежно бросила его на спинку кресла.
Хаггинс, повернувшись к Ларисе спиной, достал из бара рюмку и бутылку виски, внимательно наблюдая за ней в зеркало задней стенки бара. Она не подавала никаких признаков, свидетельствующих о попытке завладеть пистолетом. Более того, она сняла туфли на высоких каблуках и морщась, растирала рукой правую ступню. "Натерла ногу", — подумал он.
Поставив на стол рядом с пистолетом бутылку и рюмку, он снова неторопливо повернулся к бару, чтобы закрыть дверцы, будучи начеку с тем, чтобы опередить её, если она ринется за пистолетом. Но Лариса не проявляла никакого интереса к оружию, занимаясь свой ногой.
Немного успокоившись, Хаггинс налил в рюмку виски и протянул её Ларисе. Версия о том, что старый хрыч разыграл его, стала казаться весьма правдоподобной. Надо как — то замять это дело, чтобы не получить нагоняй от Рахмана, и спокойно, не торопясь, проверить Керби. Следует её незаметно сфотографировать и если в редакции опознают Керби по фотографии, то с этим придурком сэром Гарольдом надо быть очень осторожным — в нём явно угадывается опытный провокатор.
Лариса подняла на него глаза, и, встав с кресла, настороженно спросила:
— Почему вы налили только мне? Или виски отравленные?
— Нет, виски как виски. Нам, мусульманам, не положено пить спиртные напитки.
— Так вы мусульманин? А говорили, что католик.
— Обманывал, — рассмеялся он.
Она шагнула к нему и протянула руку за рюмкой. Внезапно Хаггинс почувствовал, как она захватила его рукав и её длинные сильные пальцы больно вонзились в шею. Какая — то неодолимая сила его куда — то повлекла, мотая из стороны в сторону и заставляя совершать хаотические движения. Это было настолько неожиданно, что он не успевал собраться и оказать сопротивление.
В пакистанском лагере подготовки боевиков он неплохо освоил карате и потом часто тренировался на советских пленных — убивал коронным ударом маваси гери в висок, демонстрируя свои растяжки. А эту девицу мог бы вообще прихлопнуть как муху, но для этого надо, как минимум, остановиться. Только как остановиться, когда теряется равновесие и координация движений?
Хаггинс пытался сопротивляться беспорядочному движению, но его ноги не успевали за движением туловища, путались между собой и он начал падать вперед. С размаха наткнувшись на какое — то препятствие, почувствовал, как пол уходит из — под ног и он летит головой вниз, а ногами вверх. Рухнув навзничь, больно ударился позвоночником и затылком о красивый дубовый паркет.
Лариса выполняла свой излюбленный прием боевого айкидо очень жестко, с прямым вхождением и последующим поворотом — это один из самых сложных из всех бросков, но получился у неё как нельзя лучше. Постоянно улыбающийся своей неизменно доброй улыбкой, Никитич, сторожил 16—й бригады ГРУ, с которым у них с Леной сложились чудесные отношения во время их прибывания в поселке Чучково, мог искалечить или убить человека чуть ли не пальцем. Он кое — чему научил их во время вечерних чаепитий. Показывать на них он стеснялся, поэтому они отрабатывали с Ленкой между собой под его диктовку.