KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Мэтью Рейли - Шесть священных камней

Мэтью Рейли - Шесть священных камней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэтью Рейли - Шесть священных камней". Жанр: Боевик издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

—Ты хоть понимаешь, что, если все это правда, вос­кресные христианские школы изменятся до неузнаваемо­сти? — воскликнул Винни Пух. — Только как все это связа­но с каменными церквями Эфиопии?

—Хороший вопрос. По библейскому канону, десять заповедей хранились в ковчеге Завета, arca foedera, в специ­альном подвале внутри храма Соломона. Киношный Ин­диана Джонс нашел ковчег в древнем египетском городе Танис, но, если верить народу Эфиопии, старина Инди ошибся.

Жители Эфиопии утверждают на протяжении семи с лишним веков, что ковчег Завета находится в их землях. По их убеждению, его принесли туда европейские рыцари в 1280 году. Те самые рыцари, которые построили церкви Лалибелии. Похоже, что эфиопы правы.

— Но если на плитах не десять Божьих заповедей, то что же тогда? — спросил Винни Пух.

Джек взглянул на надписи, высеченные на древних плитах.

— Еще один хороший вопрос, даже лучше предыдущего. Это слова ритуала, который нужно провести у шестой воронки, когда Темная Звезда почти достигла Земли. Двойные плиты Тутмоса содержат священный текст, который спасет всех нас, все человечество.

Они неслись по кенийским хайвеям, пока не увидели свою старую базу — большую ферму, расположенную не­далеко от границы с Танзанией. Над южным горизонтом возвышалась величественная Килиманджаро.

А на крыльце стояли два человека.

Один одет в черную футболку, другой — в белую. «Я видел коровий уровень!» — уверяла черная футболка. «Коровьего уровня не существует!» — протестовала белая. Близнецы.

На руке Лачлана сидел Хорус. Увидев Джека, он радост­но вскрикнул и перепорхнул ему на плечо.

—Твой маленький друг встретил нас сегодня утром, когда мы подъехали к ферме, — сказал Джулиус. — Опе­редил...

—Эта птичка — настоящий сирин, — добавил Лачлан.

—Лучшая птица в мире, — произнес Джек, улыбнув­шись Хорусу. — Лучшая в мире.

Они вошли в дом.

— Нам, мягко говоря, есть что тебе рассказать. —начал Лачлан.

Джек жестом прервал его и направился в свой старый кабинет.

Он отодвинул половицу и достал из тайника шляпную коробку с пачками американских долларов и аптечкой ав­стралийского спецназа.

Джек открыл аптечку, достал шприц и наполнил его андарином (или «суперсоком», как любят называть его сами спецназовцы) — смесью адреналина с кортизолом. Это был боевой наркотик, подавляющий боль и провоцирующий всплеск бодрости. Сие чудодейственное средство позволя­ло тяжело раненному солдату — такому, как Джек, — ощу­тить второе дыхание.

Уэст ввел андарин в правую руку и закрыл глаза.

— Могучая штучка... Извините, джентльмены. Просто небольшая иглотерапия. Я весь внимание.

В гостиной пустого дома близнецы рассказали Джеку обо всем, что узнали за последнюю неделю. Они сообщили ему о местонахождении второй воронки: ЮАР, Кейптаун, к югу от Столовой горы.

Воскресший лидер команды услышал о Тэнке Танаке и о том, что его кровавое братство жаждет отомстить за уни­жение своей страны во Второй мировой войне.

Также братья поведали Джеку о некоем Акире Исаки, внедренном в окружение Волка людьми Танаки.

Приехав на ферму, Лачлан и Джулиус залезли в базу дан­ных Пентагона и обнаружили в тамошних списках Акиру Джуниро Исаки — морского пехотинца, впоследствии пере­веденного в Международный разведывательный центр.

—Исаки родился в 1979 году от японца и американки, — сказал Лачлан. — По имеющимся сведениям, они были...

—...очень милыми людьми, — закончил Джулиус.

—Дело в том, что его бабушка и дедушка по отцовской линии были чистокровными японцами и во время Второй мировой войны их отправили в калифорнийский концла­герь. Без суда и следствия.

—Бррр, эти лагеря. Черное пятно на американской истории.

—Но в 1980 году родители Исаки погибли в автомобиль­ной катастрофе и его стали воспитывать бабушка с дедуш­кой, два измученных, униженных японца, члены кровавого братства. Исаки стал морским пехотинцем, потом развед­чиком, а в 2003 году его приняли — по его собственной просьбе — в Международный разведывательный центр.

—Его кодовое имя — Перочинный Нож, — сказал Лачлан.

—Перочинный Нож... — протянул Джек, смутно при­поминая «амеразийского» морского пехотинца, которого представил ему Волк в эфиопской шахте. — Так, понятно. Вы сейчас в сети?

—Мы в ней родились. Ну и в рубашке, разумеется, — улыбнулся Джулиус и протянул Джеку свой ноутбук.

Уэст пробежался по клавишам.

— Мы должны выяснить, удалось ли Волшебнику и Зоу украсть у нитов вторую колонну. Надеюсь, они оставили мне сообщение.

Он зашел на чат «Властелина колец», ввел свой ник — Бродяга101 — и пароль.

Появился новый экран, и Джек нахмурился. Ничего. Ни одного сообщения. Прошло три дня...

—Джек, тут еще кое-что, — сказал Лачлан.

—Что там? — оживился Уэст.

—Приехав сюда, мы не отводили ушей от военных ча­стот. За последние двадцать четыре часа добрый десяток африканских государств растормошили свои ВВС. На юге континента отказано в посадке всем коммерческим рейсам. В Мозамбике, Анголе, Намибии и Ботсване. Кто-то забар­рикадировал все воздушные коридоры Южной Африки.

Джек задумался.

—Значит, следующая воронка находится в Кейптауне, под Столовой горой...

—Немного к югу, — уточнил Лачлан.

—Мы должны попасть туда, — отрезал Джек. — Пока не поздно!

—Что ты имеешь в виду? — не понял Джулиус.

—События могут развиваться по двум сценариям. Сце­нарий номер один: Волшебник, Лили и Зоу крадут колонну и отправляются в Кейптаун. В таком случае за ними много кто увяжется и им понадобится наша помощь.

— А сценарий номер два?

Джек прикусил губу.

—По этому сценарию в Кейптаун с колонной отправ­ляются не наши друзья, а Волк и его люди. Если он вставит колонну куда следует, это даже хорошо: мир просуществует чуть дольше. Но, по вашим сведениям, в команде Волка по крайней мере один предатель — Перочинный Нож. Этот человек не хочет, чтобы колонну установили. Он хочет унич­тожить мир, смыть позор Японии. Поэтому Перочинный Нож сделает все возможное, чтобы помешать Волку вставить колонну во вторую воронку.

—Дело плохо, — поежился Лачлан.

—Апокалиптически плохо, — содрогнулся Джулиус.

—Да, — кивнул Джек. — Так что нам в любом случае нужно попасть в Кейптаун: чтобы помочь Волшебнику или — о, тресни моя губа! — чтобы помочь Волку.

—Но как мы доберемся до ЮАР за четверо суток без самолета? — спросил Джулиус.

Джек посмотрел в окно.

— Есть один человек, который может нам помочь, — произнес он, вставая со стула. — вперед, господа! В Занзибар!


МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ НАЙРОБИ

13 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 18:00

4 ДНЯ ДО ЦЕЙТНОТА


В тот вечер Джек стоял на взлетной полосе Междуна­родного аэропорта Найроби, готовясь сесть на борт частно­го самолета.

Уэст расплатился за аренду наличными, прибавив сверху немало купюр, чтобы не возникло лишних вопросов.

Кенийский пилот взял пухлую пачку, не моргнув и гла­зом. Подобные «переплаты» стали обычным делом для тех, кто летел в Занзибар.

Близнецы забрались в салон, а Джек остался у трапа вместе с Винни Пухом.

—Ну, пора прощаться, — сказал Уэст.

—Я горжусь тем, что мне выпала честь работать бок о бок с таким человеком, как ты, Джек Уэст-младший, — про­изнес Винни Пух.

—Это мне выпала честь, мой друг.

—Когда увидишь Лили, передай ей, что я ее люблю.

—Обязательно.

—Извини, что не лечу с тобой. Я не могу бросить Ка­ланчу...

— Я понимаю. Если бы я мог, то отправился бы с тобой.

Некоторое время они молчали, глядя друг другу в глаза. Потом Джек отстегнул свои наручные часы и протянул их Винни Пуху:

— Вот, возьми. Здесь есть тревожная кнопка, локатор Джи-пи-эс. Если попадешь в беду, просто нажми на нее — и я узнаю, где ты находишься.

Винни Пух взял часы и надел на руку.

— Спасибо, Джек.

Уэст подошел к младшему сыну шейха и обнял его. Крепко-крепко.

—Удачи, Заир!

—Тебе тоже удачи, Охотник!

Джек смотрел вслед своему другу, шагающему вдаль уве­ренной походкой.

«Увижу ли я его снова?» — подумал он и отправился к трапу.


ТАНЗАНИЯ

ОСТРОВ ЗАНЗИБАР

13 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 23:45

4 ДНЯ ДО ЦЕЙТНОТА


Джек и близнецы прилетели в Занзибар под покровом ночи.

Занзибар...

В XIX веке этот островок у восточного побережья Аф­рики служил прибежищем пиратам, работорговцам, кон­трабандистам — всем тем, кто не испытывал трепета перед законом.

Наступило третье тысячелетие.

Если не считать прибрежных отелей для туристов, при­бывших полюбоваться легендарной Килиманджаро, на ост­рове мало что изменилось: пираты XXI века пропивали по­следний танзанийский шиллинг в окрестных тавернах, а загорелые рыбаки коротали недели душевного безрыбья в обществе «одноруких бандитов» и африканок нетяжелого поведения. Не простаивали без дела и старые пиратские пещеры: в каждой из них находилось что-то вроде клуба по интересам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*