KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны

Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Уоррен Мерфи - Разгневанные почтальоны". Жанр: Боевик издательство -, год -.
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

Глядя одним глазом в текст интервью, а другим – на все еще не зажженную контрольную лампочку, Тамайо занервничала. Неожиданно под горячим светом софитов ее правый глаз потек и принял свою природную круглую форму.

Это не ускользнуло от внимания Абир Гхулы.

– Что с вашим глазом, женщина? – спросила она.

– О черт! – воскликнула Танака, прикрывая свое лицо. Коричневая контактная линза вдруг выскочила у нее из глаза. Абир Гхула тут же вылетела из кресла и вцепилась Тамайо в волосы.

– У тебя голубые глаза! И желтые волосы! – кричала Абир Гхула, срывая с нее парик. – Ты и есть мой неверный!

– Я буду вашей покорной рабыней, если вы дадите мне интервью! – умоляюще воскликнула Тамайо. Но тут сильная пощечина выбила ее из кресла.

– Обманщица! Ум Аллаха накажет тебя после смерти!

Когда загорелась контрольная лампочка, Абир Гхулы в студии уже не было. Она преследовала техника, которого пять минут назад ущипнула за ягодицу.

* * *

Передача длилась всего десять секунд, но Римо с Чиуном этого было достаточно. Они успели запечатлеть в своей памяти незабываемый образ блондинки Тамайо Танаки, которая сосала свой большой палец, одновременно спешно пытаясь натянуть на голову черный парик.

– Вот это да! – засмеялся Римо, а Чиун взял в руки пульт дистанционного управления.

Примечания

1

Следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Японцы вместо "л" произносят звук "р".

3

Студенческий городок.

4

Прозвище (фр.).

5

Центральное время (поясное) – время от 90° до 105° западн. долготы.

6

Ортодоксальное направление в иудаизме.

7

Египетские христиане.

8

Место, где хранится золотой запас США.

9

Вы спите, вы спите? (фр.)

10

Звонят к заутрене, звонят к заутрене! (фр.)

11

Ничего (порт).

12

Американская железнодорожная компания.

13

Гранд – тысяча долларов.

14

Национальная организация женщин.

15

Стронг (англ.) – сильный.

16

«Боинг-747» (жарг.).

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*