Сергей Зверев - Идущие напролом
— Пятьдесят чего? — побледнел капитан.
— Долларов, — хмыкнул Демон. — Чего же еще?
— Послухай, — взмолился миротворец, — а дай мне ее?
— Ты в своем уме? — Демон вскинул брови. — Я уже уезжаю!
— Я куплю! — взмолился капитан. — Сколько ты за нее отдал?
— Отдал я за нее двадцать конголезских франков, — соврал Демон. — Но ведь продам за другие деньги!
— Тогда я просто так заберу! — напыжился капитан и бросил взгляд на сидящих у шлагбаума солдат. — Не веришь?
— Верю, — согласился с ним Демон. — Только как потом своему начальству объяснять это будешь?
— Объясню как-нибудь. — Капитан посмотрел взглядом голодной собаки на торчащий из-за сидений уголок картины и выпалил: — Это произведение искусства является достоянием народа!
— Ты, что ли, народ? — удивился заявлению Демон.
— Все равно. Это контрабанда, — нашел новый аргумент капитан.
— От тебя не отвяжешься, — вздохнул Демон, смерил взглядом расстояние до солдат и подошел к капитану ближе: — Уговорил!
— Давно бы так! — обрадовался капитан и шагнул было к машине, но Демон поймал его за локоть:
— Пять штук!
— Чего? — округлил глаза служивый.
— А как ты хотел?
— Но вы ее за копейки взяли…
— Вот дает, — Демон ударил себя по бокам. — Грабишь!
Капитан молчал.
— Хорошо, — делая вид, будто решение дается ему с трудом, Демон выдержал паузу и, перейдя на шепот, напомнил: — Ты мне в прошлый раз оружие предлагал…
Глава 55
Откровения
Всего за сутки Лобстер превратился в изможденный и осунувшийся скелет. Укусы и страдания изменили лицо до неузнаваемости. Глаза ввалились, веки опухли, а складки вокруг рта стали резче. С вечера он не переставая бредил. То водил перед собой рукой, словно отгоняя кого-то невидимого, то вскрикивал и вздрагивал всем телом или сучил ногами. Как ни странно, но благодаря ему Олег не заметил, как прошла ночь. Несмотря на то, что толку от Лобстера было никакого, с ним стало как-то спокойнее. Еще грела мысль, что деревня рядом.
Чтобы хоть как-то защититься от укусов москитов, Олег расчистил от травы небольшой участок земли, содрал отверткой дерн и стал копать яму. Добравшись до глины, размешал ее с собранной в лужах водой и обмазал себе лицо и шею. Немного подумал и небрежно набросал красной грязи и на Лобстера. Однако легче от этого не стало. Теперь он, конечно, меньше страдал от укусов москитов, но высохшая глина стала тянуть кожу. Ближе к полудню Лобстер перестал ерзать и вскрикивать. Олег прислушался. Бандит дышал ровно, лишь изредка дергая обрубком руки. Немного поразмыслив, он решил отправиться на поиски своего шалаша. Однако для этого нужно было выйти к деревне. Но была опасность уже потерять Лобстера. «Как быть? Может, бросить его? — возникшую мысль сменила другая: — Или добить! А что? — думал он глядя на осунувшееся лицо, покрытое коркой красной глины. — Мосол даже пикнуть не успел! Перевернуть сейчас Лобстера на живот и так же отверткой двинуть. И дело с концом. Он все равно не жилец, хоть и успокоился. Идти еще невесть сколько. Зачем мне эта обуза? Руки нет, глаз разворочен и гноится, нога распухла…»
Олег нащупал отвертку и усмехнулся собственным мыслям. Для того чтобы у него поднялась рука на бандита, нужно, чтобы он сам на него напал или хотя бы представлял какую-то угрозу жизни. Убивать беспомощного человека он не станет, не так устроен.
— Эй! — Олег толкнул Лобстера в плечо. — Просыпайся!
Ресницы бандита с кусочками налипшей грязи дрогнули, и он застонал.
— Ты слышишь меня? — Олег стал тормошить его сильнее.
— А-аа! — Лобстер, наконец, разлепил веки и уставился куда-то в небо невидящим взглядом красных глаз.
— Алле! — воодушевленный успехом, Олег поводил рукой перед его лицом.
Лобстер проследил за рукой взглядом и замер на лице Олега. Зрачки бандита вдруг расширились, глаза округлились, а корка красной грязи вокруг рта стала вдруг трескаться.
— А-аа! — тряся обрубком, он толкнул Олега здоровой рукой в грудь.
— Ты чего? — Олег отстранился решив, что бандит все еще бредит, и вдруг понял, что попросту напугал его своей внешностью.
— Это я, Мозжерин! — сказал он.
— Фу! — отдувался Лобстер, сидя в траве и теребя на груди грязную куртку. — Я думал, меня снова жрать собрались.
— Представляю, — посочувствовал Олег.
— Вода есть? — спросил Лобстер.
— Нет. — Олег покачал головой. — Ты себя как чувствуешь?
— Странный вопрос.
— Нам идти надо, — напомнил Олег.
— Куда? — с безразличием в голосе спросил Лобстер.
— Сначала нужно выйти к деревне…
— Куда? — не поверил Лобстер и замотал головой: — Нет! Это без меня!
— Тогда тебе придется выбираться из этой глуши одному, — сделал вывод Олег.
— Почему? — отрешенно спросил Лобстер.
— Потому что я потом тебя искать не собираюсь, — объяснил он очевидное. — Кричать здесь, сам понимаешь, опасно.
— Зачем тебе в деревню?
— Только оказавшись рядом с ней, я смогу найти место, где оставил рюкзак.
— Какой рюкзак? — не понял Лобстер.
— Сазона, — напомнил Олег. — Или забыл?
— В нем вода есть?
— Есть спирт. Целая фляжка.
— Спирт? — оживился Лобстер.
— Чему ты радуешься? — удивился Олег. — Неужели станешь его пить?
— Пьяному не так страшно умирать, — ошарашил Лобстер.
— Как это?
— Неужели ты думаешь, что я смогу дойти до Момбаса? — спросил он.
— Куда? — не понял Олег.
— Разве ты не знал? — удивился Лобстер. — После того как мы остались без машин, Сазон решил сменить курс, и мы направляемся не в Гому, а в Момбас.
— Почему? — не представляя, чем отличаются эти города и даже где расположены, спросил Олег.
— До Гомы очень далеко, — стал объяснять Лобстер. — Гораздо ближе Мутембе и Бени. Но там миротворцы и правительственные войска.
— А в Момбасе, значит, нет?
— Нет, — подтвердил Лобстер. — И туда прилетит Мильто.
— Кто такой? — Олег насторожился.
— Человек, чье поручение мы выполняем, — уклончиво ответил Лобстер.
— Значит, вы должны были меня к нему доставить? — догадался Олег. — Но зачем?
— Его задача вернуть деньги компании, а заодно примерно наказать всех, кто ее кинул, — нехотя заговорил Лобстер. — Даже не знаю, что для Шара важнее.
— Как это? — заволновался Олег. — И кто такой Шар?
— Шар — официальный начальник службы безопасности «Нокия», — стал рассказывать Лобстер. — Он же правая рука Топыча.
— А Топыч кто?
— Топыч — брат козла, который вместе с Угрюмовым спер деньги…
— Какие деньги?
— Не заморачивайся, — Лобстер зевнул, отчего со щек посыпалась засохшая глина, и попытался утереть лицо уже отрезанной рукой, отчего обрубок два раза дернулся. Лобстер сморщился от боли.
— Как ты терпишь? — не удержался и посочувствовал Олег.
— А что еще остается? — вопросом на вопрос ответил Лобстер.
— Объясни, зачем Сазон тащит меня как одержимый через джунгли? — попросил Олег.
— Мильто поставлена задача вернуть деньги, — пожал плечом Лобстер. — И наказать вас.
— Но я ни при чем! — возмутился Олег.
— Знаешь, нам как-то по барабану, — ответил Лобстер. — Может, он собирается просить за тебя у России выкуп?
— Час от часу не легче, — пробормотал Олег.
Глава 56
Попутные вопросы
Демон вывернул руль. Машина подпрыгнула на кочке и увязала в зарослях кустарника и травы.
— Может, хватит? — Лекарь развернулся на сиденье и посмотрел назад. — Нас с дороги точно не видно.
На лобовое стекло навалились сбитые листья, а на капот нападали ветки, и Демон наклонился в сторону, чтобы лучше видеть Гаера и Вандала. Мокрые от пота, они расчищали перед машиной дорогу.
— Собирайте ветки, чтобы машину спрятать!
— Все? — недоверчиво спросил Гаер и зажмурился от попавшей в глаз мушки.
— Все, — подтвердил Демон и выключил зажигание.
— Мы за собой целую просеку оставили, — крутил головой Лекарь. — И следы…
— По этой дороге почти никто не ездит, — успокоил его Демон. — Следы разровняем. А растения уже завтра снова будут стоять во весь рост. Я тебе обещаю, когда вернемся, обратно заново придется дорогу прорубать. Одним словом, джунгли.
Офицеры принялись выгружать багаж.
— Зачем каждому мачете? — устало спросил Демон, осмотрев свое войско.
— Как? — Лекарь переглянулся с Гаером.
— Мачете необходимо только идущему первым, — стал объяснять Демон. — Для остальных это лишний вес. Оно только будет мешать.
— Понятно. — Гаер воткнул свой мачете у ног в землю и забросил противомоскитную сетку на поля шляпы. — Из этого расчета и оружие взяли?