KnigaRead.com/

Сергей Зверев - Пиратские игры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Зверев, "Пиратские игры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Интересно, кто же ведет судно? — неожиданно для себя самого вслух проговорил Траубе.

Он понимал, что нужно выяснить все это с вертолета, но, к сожалению, с этим приходилось повременить. Посылать винтокрылую машину в ночное небо было абсолютно бессмысленно, необходимо ждать рассвета.

Глава 39

Ветер яростно бушевал, с легкостью ворочая огромные толщи воды. Вода, казалось, закипала, шумно бурля и пенясь. Парусник раскачивался на волнах с легкостью пушинки. Она часто поднималась выше борта, расплескиваясь по палубе. Судно довольно быстро продвигалось, идя на восток, один из парусов был развернут, помогая движению. Целью Полундры было как можно быстрее оказаться вне территориальных вод Сомали, уйдя в нейтральные воды, где власть коррумпированных немецких миротворческих сил заканчивалась, и они могли ждать подмоги со стороны российского Военно-морского флота.

Павлов в раздумье расположился в рулевой рубке, уставшим взглядом устремившись вдаль. Он старательно просчитывал дальнейшие действия. Для того чтобы продвигаться в нужном направлении, необходимо восстановить систему навигации, что было очень проблематично из-за вышедшей из строя силовой установки. Решение напрашивалось само собой — придется налаживать систему энергоснабжения. Полундра в который раз пожалел об отсутствии опытной команды, с которой в таких ситуациях ничего не страшно. Теперь же рассчитывать приходилось на себя, ну и, естественно, на Сухомлина.

Спустившись вниз, Полундра застал курсанта смотрящим в иллюминатор на черную поверхность океана, который сегодня выглядел куда как неспокойным. Фогс и его люди были крепко связаны и изолированы в отдельной каюте, так что волноваться за их поведение не приходилось. Даже если бы им удалось освободиться от пут, двери каюты были надежно заперты, кроме того, с внешней стороны ее забаррикадировали. Так что возможность у пленных выбраться наружу практически исключалась. Полундра подошел к задумавшемуся курсанту и хлопнул его по плечу.

— Мечтаем?

Курсант нервно дернулся и с испуганным взглядом обернулся.

— А, это вы, товарищ старший лейтенант, а я подумал… — выдавил он из себя.

— Что подумал? — хмыкнул Павлов. — Что крысы подняли бунт на корабле?

— Я тут задумался, — продолжал Сухомлин, потирая глаза.

Курсант выглядел утомленным, но об отдыхе пока мечтать было рано.

— Нечего задумываться, вот выйдем в нейтральные воды, найдем своих, и тогда размышляй, сколько влезет, а сейчас нужно действовать, — навалился на него Полундра, — ты в технике разбираешься?

— Ну… вообще-то да, — протянул курсант, — а это вы к чему, товарищ старший лейтенант?

— Дело, как говорится, архиважное, нужно наладить энергоснабжение, — серьезно заявил Полундра, — идем.

Спустившись в машинное отделение, моряки осмотрели генератор. Через полчаса, перепачканные машинным маслом, моряки хлопнули друг друга по рукам — агрегат снова взбодрился, вырабатывая электроэнергию, столь необходимую им в данной ситуации. Теперь, используя навигацию, они могли двигаться дальше без опасности потеряться в третьей по размерам акватории в мире, расположенной между Африкой и Австралией.

Закончив работу, Полундра одобрительно посмотрел на Сухомлина:

— А ты, оказывается, парень головастый, — произнес он, — неплохо, очень неплохо, курсант.

— Да обычное дело, товарищ старший лейтенант, — смутившись, отозвался тот.

Они вновь вернулись на палубу и устало уселись, широко раскинув ноги.

— А что будем делать с пленными? — спросил Сухомлин, рассмеявшись.

Его вдруг очень развеселило слово «пленные».

— Вот ведь как странно получается: в наше время, когда все наперебой трубят о том, насколько важны права человека, здесь у нас — пленные.

— Это жизнь, курсант, — развел руками Павлов, — в теории всегда все выглядит иначе.

Попав в эту странную и малоприятную историю, Полундра в очередной раз убедился в том, как расходятся декларации с тем, что происходит на самом деле. Миротворцы не оправдали свое название, оказавшись ничем не лучше тех же самых мародеров под предводительством Хасана. Алчность, желание нагрести побольше денег легким путем, как оказалось, присущи и многим из тех, кто призван был охранять здесь порядок и мир.

— Так, может, продержим их до того, как нас подберут, а там уже сдадим командованию? Пусть сами разбираются, что с ними делать, — прервал размышления Полундры курсант.

Идея, поданная им, показалась вполне логичной, но Полундра, подумав, решил, что лишние проблемы в данном случае совсем ни к чему. Гораздо более простым способом ему показалось просто избавиться от этих миротворцев.

— У меня есть идея получше, — обратился Полундра к уставшему, но готовому к дальнейшим действиям Сухомлину, — давай выведем их наверх, пусть воздухом подышат.

Курсант тут же подхватился. Ему были не совсем понятны слова Полундры, но решивший не задавать лишних вопросов Сухомлин зашагал следом за старлеем в направлении каюты, где находились пленники. Моряки оттащили здоровенный ящик от двери и вошли внутрь. Миротворцы сидели на полу со связанными руками. При виде вошедших людей они исподлобья уставились на них, ожидая, что же будет дальше. Фогс же принялся угрожать Полундре. С пеной у рта он кричал о том, что его командование этого просто так не оставит. Ему обязательно придут на помощь, и если он сам выживет, то постарается сделать все, чтобы существование Полундры, стало как можно более кратковременным. Русский спецназовец с усмешкой выслушивал эти угрозы. Вся эта речь не произвела на него ровным счетом никакого впечатления. Павлов спокойно направил ствол автомата на разволновавшегося полковника, предложив тому заткнуться. Этот красноречивый жест подействовал, в каюте тут же стало тихо.

Курсант точно так же направил автомат на сжавшихся у стенки солдат.

— А ну, подъем, ребятки! Хватит прохлаждаться! Медленно по одному выходим на палубу.

Дважды повторять свои слова ему не пришлось. Фогс, с гордо поднятой головой, расправив плечи, насколько позволяли связанные за спиной руки, первый вышел из каюты. И хотя вид у него был очень уверенный, в душе царили смятение и хаос. Полковник уже не сомневался в том, что их сейчас просто ликвидируют. Возможно, расстреляют, возможно, бросят живьем на съедение акулам. Такое здесь происходило сплошь и рядом — конечный результат все равно один и тот же. Рассматривая сложившуюся ситуацию, Фогс пришел к выводу, что он на месте Полундры поступил бы именно так, а потому уже нисколько не сомневался в своей участи.

Поднявшись на палубу, Павлов приказал миротворцам выстроиться в шеренгу. Курсант по-прежнему, продолжал держать их на прицеле. Его руки немного дрожали — видимо, ему все же не очень нравилось вот так смотреть на людей сквозь прицел. Полундра же абсолютно спокойно оглядывал пленников, потерявших всю свою спесь.

Никого убивать он не собирался. Сейчас ему захотелось просто проучить их, делая вид, будто упорно сомневается, как их лучше казнить. Фогс вспотел и напрягся от столь томительного, щемящего сердце ожидания. Он переводил взгляд то на курсанта, то на старлея. Солдаты выглядели не лучше — подавленные и растерянные. Неожиданно Полундра заулыбался, чем привел и без того запуганных миротворцев в замешательство. Он опустил ствол автомата и, все еще улыбаясь, указал в сторону борта, на котором висела спасательная шлюпка. Миротворцы переглянулись.

— Что такое? Вы не знаете, как нужно использовать шлюпку? — поднял брови Полундра.

Немцы с явным оживлением, радуясь такому повороту событий, со всех ног бросились к плавсредству.

— Как-нибудь доберетесь, — добавил Полундра, когда миротворцы стояли у шлюпки. При помощи шлюпбалки спасательное средство с миротворцами начало опускаться, приближаясь к воде. Когда же шлюпка полностью спустилась на поверхность океана и принялась раскачиваться на волнах, Павлов, наблюдавший за этой картиной, кивнул и, быстро развернувшись, зашагал в рубку. Теперь, когда на борту не осталось посторонних, морякам стоило подумать, каким образом привлечь к себе внимание. Рация была сломана, и возможности связаться с берегом не имелось.

Старлей вспомнил услышанное в новостях сообщение о том, что русское правительство решительно и жестко отреагировало на захват парусника. Министр иностранных дел подтвердил информацию о том, что на поиски и спасение судна был отправлен военный корабль…

Если все услышанное им было достоверной информацией, то это означало, что спасительный корабль уже где-то совсем рядом. К тому же они вышли за границы Сомали и сейчас находились в нейтральных водах. Над океанским простором только-только начинал заниматься рассвет, однако пока еще было довольно темно. Полундра, решил воспользоваться благоприятными погодными условиями. В раннее предрассветное небо с шипением взвились три сигнальные ракеты. Одна за другой они, с шумом взрываясь, озаряли небо ярко-красным огненным заревом. Полундра с надеждой смотрел на эту пиротехническую феерию. Он рассчитывал на то, что эти огненные факелы, сияющие над парусником, не смогут остаться незамеченными российским кораблем и тот незамедлительно придет на помощь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*