Михаил Серегин - Разборки в Японском море
– Нам не о чем больше разговаривать, – презрительно посмотрел Рок на Кристи. – Жаль, что ты не мужчина. Но уверен, жизнь тебя еще накажет.
Кристина все еще сидела в растерянности на диване, когда в каюту ворвался взволнованный Лист.
– Там Морган, требует, чтобы ты села к нему в лодку, иначе он разнесет мою яхту! У него гранаты. Он рехнулся, пьян в стельку! – прокричал он.
– Я не поеду, он сумасшедший, он меня убьет! – завопила Кристи и, закрыв лицо руками, истерически задергалась.
Рок, а за ним Лист выбежали из каюты. Матросы Феклистова были на палубе, они отчаянно матерились, стараясь заглушить своими криками рев надтреснутого голоса возмущенного Моргана. Тот сидел в моторке по правому борту яхты и требовал выдачи Кристины.
– Все разнесу, мать вашу! Где эта б…?! Я знаю, вы все с ней спите!
Когда Рок появился на палубе и был замечен Морганом, тот издал что-то вроде животного рыка.
– И ты здесь! Кобели сбежались к течной сучке! Ну все, в натуре, прощайся со своей посудиной! – заорал он Листу, который вторым выскочил на палубу и теперь стоял в полной тревоге и растерянности рядом с Роком.
Морган действительно потерял контроль над собой. Он размахивал зажатой в руке гранатой «РГД-5», исторгая гневные проклятия.
Услышав шум, из каюты на палубу взбежали Дудка и Червь. Увидев, в чем дело, боцман истошно заматерился, а Дудник ограничился одним простым и крепким ругательством с посылом Моргана за три моря.
– Заткнись, Морган! – перекричал кабатчика Рок. – Послушай меня. Кристина здесь, но ты ее не получишь, пока не успокоишься. Хочешь швырять «лимонку», давай! Мы все сдохнем, ведь у тебя не одна граната, я полагаю!
– Ты с ума сошел, – тряхнул Рока за руку не на шутку перепуганный Феклистов.
– Но ты не получишь Кристины, мы все взлетим на воздух, – не обращая внимания на Листа, кричал Рок. – Ты этого хочешь?
– Верни мне мою бабу, я за себя не ручаюсь!
– На хер нам из-за этой шалавы погибать? – Боцман был неприятно удивлен решением Рока не выдавать Кристину.
– Я б ее утопил! – прошипел Дудник. – Была б моя воля! Кэп, отдай ты ему эту шлюху.
– Хорошо, – внезапно изменил свое решение Рок, который не обращал внимания на своих товарищей. – Поговори с ним, – незаметно шепнул он Листу, – а я попробую уладить ситуацию.
– Как? – удивился Лист. – Выдашь бабу? Действительно, давай ее ему отдадим, пусть делает с ней что хочет.
– Он ее убьет, – покачал головой Рок.
Воздух сотрясался от ругательств Моргана, все больше впадающего в раж.
– Ты чего? – попробовал удержать кэпа Червь.
Рок отшвырнул его. Он не спустился в каюту, он перешел на левый борт и, сняв обувь, прыгнул в воду. Почти бесшумно, не поднимая брызг. Он заплыл за корму и, нырнув, поплыл к лодке.
– Щас он этому гребаному лавочнику покажет! – Глаза Дудника, которого несказанно раздражали любые истерики, злобно сверкнули.
– Ну, мать честная, – тряхнув головой, проворчал боцман, – дорого нам обходятся интрижки кэпа.
– Я, например, – с непримиримым видом произнес Дудка, – не желаю погибать из-за какой-то шалавы.
– Можно подумать, я хочу! Да не боись, – толкнул Дудника плечом Череватенко, который уже видел кэпа, высунувшего голову из воды у борта моторки, – Рок не даст этому скоту пустить нас на корм рыбам!
Сделав несколько сильных движений под водой, Рок очутился вблизи моторки. Ее светлое, с зеленцой, днище вяло покачивалось на воде, казалось, костная материя вдруг заструилась, стараясь уподобиться омывающей ее стихии. Рок тихо вынырнул и, зацепившись руками за борт лодки, молниеносно прянул вверх, подтянулся, закинул ногу за борт и заскочил в лодку. Отвлеченный потоком собственного красноречия, Морган заметил его лишь в последнюю минуту. Он попытался столкнуть Рока обратно в воду, но тот оказался ловчее, к тому же Морган был неповоротлив, пьян и на протезе. Все же ему удалось повалить Рока на дно лодки. Рок, лежа на спине, впился рукой в руку Моргану. Чека из гранаты была выдернута, и взрыв мог прозвучать в любую секунду. Оттолкнув напиравшего на него Моргана, Рок резко поднялся и, вывернув руку Моргану, вырвал у него «лимонку». В эту секунду он скорее понял, чем почувствовал, что сработал запал. Оставалось несколько секунд до того, как боек ударит по капсюлю и граната разлетится на осколки, а Морган всей своей тяжестью снова навалился на Сергея. Напрягая каждую мышцу своего тела, Рок перекатился с боку на бок, после чего ему удалось ударить Моргана рукой, в которой он держал готовую вот-вот рвануть гранату. Удар получился что надо: Моргана откинуло на банку, и Рокотов, пока тот снова не навалился на него, швырнул гранату через голову подальше от лодки и яхты.
Раздался взрыв. Гриб водяных брызг на миг взлетел в воздух, оглушив пассажиров яхты. Пришедший в отчаяние Морган снова накинулся на Рока. Тот ответил ему ударом кулака по скуле. Морган не удержался и выпал из лодки. Матросы на яхте, с напряженным интересом наблюдавшие за схваткой, увидев, что Морган проиграл, покатились со смеху. Этим дружным хохотом они мстили ему за причиненные им волнения.
Рок быстро поднял лежавшие на дне лодки, на мохрах порванной сетки, гранаты и кинул их в море. Пьяный Морган барахтался возле левого борта, глотая вперемешку соленую воду и русский мат.
– Гад ползучий, – орал Морган, – ты мне глаз выбил!
Присмотревшись к барахтающемуся в воде Моргану, Рок заметил, что на месте одного его глаза зияет впадина. Подумав было сперва, что действительно лишил Моргана глаза, он расстроился, но тут же понял, что ошибается. Все знали, что у Моргана один глаз стеклянный, и вот этот-то глаз он и потерял, когда дрался с Рокотовым.
– Скотина, мразь, – продолжал вопить Морган, глотая соленую воду, – ты мне за это ответишь. Будешь мне всю жизнь алименты платить!
Последнее замечание вконец рассмешило Сергея.
– У тебя еще один есть, Морган, – закричал он, – зачем тебе два глаза?
– Ублюдок, – на последнем издыхании произнес Морган, когда понял, что угрожать и плакаться бесполезно, – помоги мне.
Рок схватил его за ворот пиджака и потянул к лодке. Тот чертыхался, упирался, словно был в состоянии сам забраться на борт. Отпустив ворот пиджака, Сергей смотрел, как Морган барахтается в воде.
– Холодный душ ему не повредит! – ухмылялся довольный исходом инцидента Лист.
Матросы, Дудник и боцман вторили ему грубым смехом и потоком проклятий в адрес незадачливого террориста.
– Греби к лодке, идиот! – прорычал Рок. – Хватит из себя Отелло изображать! Или адмирала Нельсона.
Поймав Моргана за руку, Рок потащил его к борту лодки.
– Цепляйся. – Сергей втащил отдувающегося и отплевывающегося Моргана в моторку. – У тебя не то состояние, чтобы плавать.
– Пошел ты к Нептуну лохматому! – вырвался Морган, немного протрезвевший, но не унявший до конца своего пыла.
– Давай договоримся так: ты сейчас тихо-мирно возвращаешься в порт, а вечером Кристина будет в «Параллели». Тогда и поговорите. Это обещаю тебе я, Рок. Ты знаешь, что мне можно верить.
– Какого черта ты вступился за эту Гоморру? – с изумлением глядел на Рока Морган. – Она же тебя продала… Стакнулась с Михеем… Она тебе не говорила?
– Была б она мужчиной, – невозмутимо ответил Рок, отбрасывая с лица мокрые пряди, – лежать бы ей сейчас на дне морском, с русалками, как говорит Червь. Что на тебя нашло?
– Сам не пойму, – затряс головой, вытряхивая из уха воду, Морган. – Что мне теперь с глазом делать, не нырять же.
– Вместо того чтобы найти клиента на ром, моря бороздишь, гранатами кидаешься, глаза теряешь, – усмехнулся Сергей. – Ну, договорились?
Морган посмотрел на Рока мутным взглядом здорового глаза и так резко опустил в кивке голову, что она упала и тут же, подпрыгнув как мяч, снова взлетела, отчего Морган завалился на спину.
– Осторожно, – поддержал его Рок, – второй глаз выкатится.
– «И вся долина трупов и пепла…» – начал было цитировать Книгу пророка Иеремии Морган.
– Ну-у, – шутливо потрепал его по плечу Рок, – ты вспомнил Библию, значит, дело идет на поправку.
Глава 18
Когда внявший уверениям Рока Морган отплыл на своей моторке, Сергей вплавь добрался до яхты и, поднятый на борт матросами, первым делом отправился в душ.
– Жду тебя в каюте, – сказал ему Феклистов.
Рок кивнул. Дудник с боцманом вернулись в предложенную им каюту.
Войдя в душевую, Сергей снял с себя одежду, отдал ее ожидавшему за перегородкой матросу и встал под теплую воду. Матрос обязался просушить рубашку и штаны, хотя было сомнительно, чтобы замшевые брюки так быстро высохли. Приняв душ, Рок обернул бедра большим полотенцем и вернулся в каюту. Лист в чем-то энергично убеждал сопротивлявшуюся Кристину. Увидев Рока с повязанными полотенцем чреслами, она расплылась в самодовольной улыбке.
– О-о! – воскликнула она, приковав к Року полный издевки взгляд. – Ты уже разделся!