KnigaRead.com/

Евгений Сухов - Черная братва

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Сухов, "Черная братва" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Приостановившись у самой двери, Павел Егорович пронзил острым взглядом спешащего Артема и без интонаций сообщил:

– Меня ни для кого нет. Я хочу побыть один.

Выдержать тяжеловатый взгляд босса было непросто. При этом следовало не споткнуться на высоких ступенях и сделать вид, что ровным счетом ничего не происходит.

– Конечно, Павел Егорович, сделаем все, что нужно.

Удовлетворенно кивнув, Ефимцев прошел в дом. Ему навстречу, почтительно поздоровавшись, двинулся высокий мужчина в черном строгом костюме. Пошел уже третий месяц, как он охранял особняк Ефимцева, и надо думать, что успел пообвыкнуться. Наверняка в обычные дни ходил по дому в одних трусах, включая на полную мощь телевизор, а сейчас с приходом хозяина облачился в строгий обязательный костюм.

Что-то в его внешности Ефимцеву не понравилось, вот только он никак не мог понять, что же именно. Может быть, слащавая улыбающаяся физиономия? Наверняка в свободное время парень приводит в дом женщин, выдавая роскошные апартаменты за собственные. Дамы – такой народ, что всегда льнут к состоятельным людям.

«Надо будет сказать Авдееву, чтобы этого слащавого хлыста поменяли на кого-нибудь другого».

– Может, чего желаете? – тем же негромким голосом спросил охранник.

– Только покоя, – ответил Ефимцев и направился в кабинет.

Прошло полгода после его последнего появления в Лондоне. В доме ничего не изменилось. Хотя каких тут следует ожидать перемен? Приятно, что кругом царит порядок, ни пылинки не найдешь. Внешне его жилище напоминало обычный особняк, в действительности это была самая настоящая крепость. Проникнуть сюда было практически невозможно. С секретами он также расставался неохотно, чему способствовали полутораметровые стены. Каждая комната была защищена от электронного и звукового внедрения. На окнах приборы, нейтрализующие электромагнитные и подслушивающие воздействия.

Закрыв за собой дверь, Ефимцев опустился в любимое мягкое кресло и решительно поднял телефонную трубку.

– Адмирал?.. Понял, что узнал….Это я, Ефимцев.

Глава 18

Посредник

Теперь, зная о русском олигархе больше, чем о собственном отце, Абу Рахиму интересно было встретиться с ним лично. Встречу назначили в «Паласе», в семь часов вечера. Не самый шикарный ресторан, но большего и не требовалось, зато имелась возможность уединиться и побеседовать без посторонних глаз.

Абу Рахим глянул на часы: время выходить. Остановившись у зеркала, поправил ярко-красную щеголеватую бабочку и зашагал к порогу. Телефон прозвенел в тот самый момент, когда он ухватился за дверную ручку. Абу Рахим давно приобрел привычку не отвечать на звонки, уходя из квартиры: по печальному опыту, выработанному адвокатской практикой, он знал, что зачастую непредвиденный звонок способен перекроить намеченные планы, а менять предстоящий распорядок он не собирался.

Поколебавшись, Абу Рахим вытащил телефон, глянув на экран, невольно хмыкнул: звонила Крис. Уж эта женщина способна в два счета перечеркнуть все его планы. И самое скверное, что она не поймет его молчания, если вдруг он решит не ответить.

Поколебавшись, Абу Рахим нажал на кнопку «Прием».

– Слушаю тебя, Крис.

В любое другое время сомалиец был бы рад ее звонку, но сейчас он его откровенно раздосадовал.

– Ты не забыл о моей просьбе?

Абу Рахим мгновенно насторожился. Крис была из тех женщин, которая забрасывала своего благодетеля многочисленными просьбами, – от красивых украшений на день рождения до покупки какой-нибудь уютной квартиры где-нибудь в центре Лондона, а потому в потоке ее просьб было трудно сориентироваться, о чем именно она напоминает. Но он понял, о чем именно она говорит.

О русском миллиардере!

– Как же можно? – хмыкнул Абу Рахим. – Я бы не хотел разочаровывать такую красивую женщину, как ты.

– Мы с тобой сочтемся, – ласково пропел тонкий звонкий голосок.

– Не сомневаюсь.

Отключив телефон, Абу Рахим прислушался к внутренним ощущениям: что-то пошло не так. Чувство, с которым он отправлялся на встречу, было нарушено, и, видимо, требовалось некоторое время, чтобы вернуть утраченный покой.

Щелкнув крышкой телефона, он надавил на кнопку.

– Ильхан?

– Это я, хозяин, – прозвучал негромкий голос. – Все идет так, как мы с тобой договаривались?

– Да. Гостиница «Палас».

– Вот и отлично.

Слегка успокоившись, Абу Рахим вышел на улицу.


Ход деловой встречи во многом определяют второстепенные детали, совершенно незаметные на первый взгляд. Было бы большой глупостью их недооценивать: зачастую определяющую роль играет, какой на тебе костюм и с каким настроением ты предстал перед собеседником. Улыбка должна излучать уверенность, движения подчеркивать скрытую силу. Не менее важно, с кем ты явился на встречу: сопровождение столь же обязательно, как дорогой костюм или шикарная машина (подобные детали должны лишь в очередной раз напомнить о больших возможностях). Пусть даже парни, стоящие за спиной, не произнесут ни слова, однако одним своим видом они должны внушить собеседнику определенное уважение. Так что к внешним атрибутам Абу Рахим относился весьма внимательно, а потому на переговоры всегда брал с собой трех человек: крупного водителя, хмурым взглядом мерившего окружающее пространство, и двух высоких негров баскетбольного роста, провожавших его до самого столика.

Так было и на этот раз. Нечто подобное он ожидал и со стороны русского, однако, когда Абу Рахим вошел в ресторан, то был несказанно удивлен, когда увидел Ефимцева сидящим в одиночестве. Причем зал был совершенно пустым, словно русский специально снял его для предстоящих переговоров. По тому, как перед ним возвышались початая бутылка красного вина и два салата, один из которых был наполовину съеден, Абу Рахим сделал вывод, что тот совершенно не скучал и сейчас, заметив вошедшего, слегка приподнял высокую рюмку с вином, как бы тем самым приглашая его разделить трапезу.

Широко улыбнувшись, Абу Рахим поспешил к Ефимцеву, велев охране расположиться за соседним столиком.

– Рад вас видеть, господин Ефимцев, – приветливо проговорил он, протянув руку.

Русский слегка помедлил с пожатием (а может, ему это только показалось), а потом протянул широкую ладонь, оказавшуюся невероятно твердой.

– Вы точны.

– Я адвокат, точность – часть моей работы, – сдержанно ответил Абу Рахим, присаживаясь.

Сейчас, оказавшись от русского на расстоянии вытянутой руки, сомалиец видел, что выглядел тот куда более простовато, нежели на фотоснимках. Однако расслабляться не стоило. В своей адвокатской практике ему приходилось встречать людей с ангельской внешностью, являвшихся в действительности прирожденными злодеями, невероятных хитрецов с физиономией шутов; безжалостных убийц под маской светских красавиц. Жизнь многогранна, о чем никогда не следовало забывать, но опыт подсказывал ему, что расположить к себе собеседника можно широкой улыбкой, а если у того дурные помыслы, так тем самым хотя бы нейтрализовать его. Поэтому, не жалея лицевых мускулов, он широко растягивал в улыбке полные губы, обнажая белые зубы.

– Какая погода в Москве?

Ефимцев задержал острый взгляд на Абу Рахиме. Пришлось проявить некоторые волевые усилия, чтобы его выдержать.

– Хм… Я прилетел сюда совсем не для того, чтобы рассуждать о погоде. Давайте оставим эти светские условности и перейдем к делу. Меня интересуют моя дочь и мой зять. Что с ними?

Лицо Абу Рахима тотчас приняло понимающее выражение. Согласно кивнув, он заговорил:

– С ними все в порядке, можете мне поверить. Сейчас они находятся в заложниках у Юсуфа Ахмеда, но он обращается с ними хорошо.

– Кто такой Юсуф?

– Он глава клана Дарод, одного из самых влиятельных в Сомали. Но самое главное, что он человек слова – если он дал обещание, непременно его исполнит.

– Вам приходилось с ним встречаться?

Подошел официант, Абу Рахим заказал манговый сок и салат из морепродуктов. Ефимцев предпочел капустный салат и нарезки. Разговор продолжился после того, как официант, приняв заказ, удалился.

– Разумеется, приходилось, – сдержанно ответил Абу Рахим. – Это ведь часть моей работы. Я всего лишь посредник, и моя задача заключается в том, чтобы помогать людям. Приходится с ними встречаться и обговаривать какие-то детали выкупа заложников.

– Хорошо. Какие деньги он запрашивает за дочь и зятя?

– Шесть миллионов долларов.

– Деньги немалые.

– Соглашусь с вами.

Разговор на время прервался: официант принес салаты и сок в небольшом стеклянном кувшине. Откланявшись, тотчас удалился.

– А если у меня нет таких денег, тогда что? – спросил Ефимцев, продолжая равнодушно ковыряться в салате.

Следовало отдать должное выдержке русского, ничто не свидетельствовало о его взволнованности, голоса он тоже не повышал и говорил с той интонацией, какой обычно на базаре торгуются за крохотного щенка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*