Сергей Зверев - Боевое сафари
Только тут Демидов дал волю своей злости, которую до этого успешно изливал на боевиков.
– На кой хрен ты это сделал?! – заорал он, бешено вращая глазами. – Я же предупреждал тебя, чтоб никаких таранов! Ты хоть понимаешь, что наделал?!
– Сохранил численный состав группы, – по памяти процитировал Локис пункт инструкции-наставления.
– Какой, к чертям собачьим, состав?! – взревел Купец, порываясь схватить Володю за шиворот, и только теснота командно-водительского отсека не давала ему это сделать. – Ты же оставил там и этого святошу, и девчонку! Про аборигенов я вообще молчу... Ты же сам мне мозг выносил, что ей надо помочь, а теперь мы драпаем, как последние суки!!!
– А было бы лучше, – едва сдерживаясь, чтобы тоже не заорать, ответил Володя, – если бы мы все там погибли? Так хоть какой-то шанс, что мы сможем вернуться и как-то помочь им...
Демидов несколько минут смотрел на Локиса, силясь понять сказанное им.
– Он прав, командир, – послышался у него за спиной голос Чижикова. – Живые мы более ценны, чем мертвые.
– Я вас предупреждал, господа спецы, – послышался тихий, язвительный голос Самойленко. – Это наверняка была полиция. Теперь вас будут гонять по всему Тунису, а вместе с вами и меня. Может, для вас это и привычно...
– Заткните его кто-нибудь, – попросил Демидов хмуро. – А то целым до Москвы мы его не довезем.
– Что-о-о?! – От возмущения глаза у Самойленко округлись. – Ты... вы как со мной разговариваете, товарищ майор? Я, к вашему сведению, старше вас по званию, должности и, в конце концов, по возрасту!
Демидов медленно, словно нехотя, обернулся, одновременно доставая из накладного кармана брюк пистолет. Не глядя, дослал патрон в патронник и направил его на Самойленко. Разведчики молча наблюдали за этой сценой. Они прекрасно знали, что их командир стрелять не будет, что весь этот спектакль только для того, чтобы заставить полковника замолчать и не мешать просчитывать дальнейшие действия. Но Самойленко этого не знал. При виде направленного на него пистолета он икнул и побледнел, зубы дробно застучали друг о дружку.
– Вы не сделаете этого! – заплетающимся языком пролепетал он. – Вы не имеете права... Это незаконно! Даже если я виноват, то меня должен судить трибунал, а не вы!!!
– Значит, так, – веско проговорил Демидов, – повторяю специально для тупых «полканов». У меня есть приказ доставить тебя в Москву, даже если от тебя останется только фарш – лишь бы его можно было опознать. Так вот, я привезу тебя почти в целости и практически в сохранности. Будет всего один изъян – дырка в твоей башке. Тебя по-хорошему просят: помолчи, не мешай людям работать. Я понятно излагаю?
Самойленко мелко закивал головой, не сводя расширенных от ужаса глаз с отверстия ствола.
– Вот и прелестно, – Демидов опустил пистолет. – Сядь в уголок, прикинься ветошью и не отсвечивай...
Самойленко покорно отодвинулся к десантному выходу и затих.
Глава 30
В общем-то, операцию в селении Эль-Керика Джабраиль практически не планировал, рассчитывая задавить незваных гостей численным преимуществом. По его мнению, если напасть неожиданно (лучшее время для этого, конечно же, ночь) и открыть ураганный огонь, создавая панику, вполне возможно взять врага голыми руками. Однако, припомнив, что ему говорил об этих русских Мчарек, он решил, что одной только автоматно-пулеметной стрельбы для хорошего устрашения будет маловато, и приказал захватить два автоматических гранатометных комплекса CIS 40AGL.
К Эль-Керике его большой отряд подъехал около половины второго ночи. Джамили приказал всем остановиться. Селение казалось вымершим: ни тявканья собак, ни сонного кудахтанья кур. Это показалось Джамили странным и подозрительным. Тем не менее навигатор, который он взял у Мустафы, показывал, что русские где-то совсем рядом. Он плохо понимал, что происходит на схеме, но Мустафа, категорически отказавшийся ехать с ними, объяснил, что красное пульсирующее пятно – это и есть русские. Если пятно никуда не движется, значит, русские тоже никуда не едут. Если оно начинает шевелиться, значит, и русские снялись с места. Схема района, где расположены базы и лагери «Братства», составлена подробно, ошибиться невозможно.
Джамили пристально смотрел на загадочно подмигивающий дисплей и не мог понять, как пульсирующий кружочек оказался рядом с ними и почему русских не видно через окно автобуса.
– Вышлите разведку, – наконец распорядился он по рации. – Пусть проверят местность слева от нас... Только осторожно, не шумите там. И только проверить, больше ничего не делать.
Пятеро боевиков ушли, а через десять минут после их ухода началось страшное.
Когда из темноты сначала раздался рев мотора, а через несколько секунд к автобусам на полной скорости двинулся русский БТР, Джамили запаниковал. Мустафа говорил ему, что у рейнджеров из России есть какая-то бронетехника, но он не поверил помощнику Мчарека. В самом деле, откуда у них бронемашина? Не с собой же они ее привезли!
И вот теперь это бронечудовище неслось на них со страшной, как показалось Джамили, скоростью. Джабраиль едва успел выскочить из автобуса и отбежать от него подальше. За спиной он слышал грохот выстрелов, скрежет раздираемых на части машин и пронзительные крики своих бойцов, которым не повезло угодить под огромные колеса бэтээра. Обернувшись, он увидел, что два автобуса, в одном из которых лежали гранатометы, раскурочены и превращены в бесформенную груду металла, а силуэт бронемашины с прицепившимся к нему третьим автобусом быстро уносится в сторону серпантинной дороги.
– Проклятые русские собаки!!! – взревел Джамили, когда БТР скрылся за поворотом. – Да покарает вас Аллах! Чтоб вы слетели в пропасть! Пусть эта дорога станет для вас дорогой в ад!!!
Возможно, что Джабраиль еще долго посылал бы проклятия в адрес разведчиков, но нарастающий рокот людских голосов заставил его обратиться к более приземленным вещам. Оглянувшись, он увидел, что со стороны селения на него надвигается большое черное пятно. Гул усиливался, в нем отчетливо звучали угрожающие ноты. Видимо, крестьяне, потревоженные звуками боя, бежали к окраине своего селения, чтобы защитить себя от бандитов. Это Джабраиль даже не понял, а почувствовал особым чутьем затравленного зверя.
Вместе с Джамили в Эль-Керику приехала сотня бойцов. Но сколько осталось от этой сотни после того, как русские на своей бронемашине проутюжили автобусы, он не представлял. Джамили полностью потерял контроль над своими людьми. Часть из них бросилась в селение в надежде пограбить. Их встретили ружейные залпы. Другие, видимо все еще не отошедшие от вида плюющегося огнем бэтээра, который в считаные минуты уничтожил и автобусы, и людей, предпочли спрятаться в горах.
Джамили понял, что остался один. Надрываясь из последних сил, он побежал к наполовину уцелевшему микроавтобусу – тому самому, который русский бронетранспортер проволок за собой несколько десятков метров. Почему-то Джабраилю казалось, что только там он найдет для себя спасение. Тяжелый «кольт» сорок пятого калибра больно стукал его по бедру, но Джамили этого почти не чувствовал. Он бежал, мало что соображая, оскальзываясь подошвами ботинок по склону. Несколько раз падал, но тут же поднимался и опять бежал. Конечная цель его забега была уже близка: разбитый автобус, в котором должно было сохраниться хоть какое-то оружие. За спиной он слышал тяжелый топот крестьян. Джамили прекрасно знал, на что способна забитая и покорная с виду арабская беднота, и понимал, что, если крестьяне догонят его до того, как он успеет схватиться за автомат, его просто порвут на куски. Задыхаясь от бега, а еще больше от страха, Джабраиль, добежав до автобуса, впервые за все это время оглянулся. Толпа, уже отчетливо видневшаяся на фоне быстро светлеющего предрассветного неба, была в каких-то двухстах метрах от автобуса. Она выглядела уже не так страшно, как показалась Джамили вначале, когда было темно. Да и догоняли его всего человек двадцать-тридцать, вооруженные преимущественно мотыгами и длинными ножами. Остальные вернулись в селение, из которого были слышны автоматные и ружейные выстрелы.
С трудом протиснувшись в салон развороченного микроавтобуса, Джамили, стоя на карачках, обвел безумным взглядом то, что осталось от новенького «Форда», который всего за неделю до начала беспорядков ему прислали из США. Его оформили как подарок их общественной организации от американской миссии. На самом деле это была специально собранная многофункциональная машина, пригодная для использования в условиях Африки. Теперь от автобуса не осталось ничего, только груда никчемного металла.
Джамили затравленно огляделся. В машине с выбитыми стеклами, которые выдерживали прямое попадание пулеметной очереди, с искореженной правой стороной кузова и сплюснутой крышей, среди раздавленных человеческих тел он увидел перемазанный кровью приклад пэкаэма. Недолго думая, поддаваясь животному инстинкту выжить, он схватился за этот спасительный, как ему казалось, предмет и принялся судорожно дергать его на себя. Тот не поддавался, то ли прижатый чем-то, то ли зацепившийся какой-то деталью за обвалившуюся крышу. Джамили продолжал дергать ПКМ за приклад, почти ничего не соображая. Он подвывал, как волк, угодивший в капкан и старающийся вырваться до того, как придет охотник.