KnigaRead.com/

Сергей Зверев - Пиратские игры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Зверев, "Пиратские игры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Все вопросы потом, – лаконично пояснил старший лейтенант, – приступай прямо сейчас. А у меня тоже есть занятие.

Спустя несколько минут комната с мирно храпящим проповедником превратилась в настоящую мастерскую. Полундра взялся за дело, разложив на столе широко раскрытый кейс. Вокруг него в изобилии были разбросаны различные провода, отличающиеся друг от друга длиной, цветом и толщиной поперечного сечения. С видом ученого-ядерщика Павлов осторожно укладывал на дно чемодана всю эту утварь. Вытащив из спортивной сумки несколько фальшфейеров, предусмотрительно захваченных из шлюпки, офицер осторожно положил их на стол. Эти небольшие пиротехнические сигнальные устройства использовались на флоте для освещения отдельных предметов или подачи сигналов в темное время суток. Они были наполнены горючим легковоспламеняющимся составом. Закончив производить операцию по переоборудованию кейса, Полундра с довольным видом потянулся, губы его расплылись в улыбке.

Равномерный гул мотора, издаваемого церковным трейлером, нарушил спокойствие небольшого поселка. Транспортное средство медленно продвигалось к воротам, собираясь сменить место дислокации. Полуголые детишки с интересом высовывали свои головы из окон, провожая миссионерский трейлер любопытными взглядами. Он не спеша выехал на дорогу и двинулся в направлении города. Несколько собак наперегонки кинулись за ним, звонко лая и бросаясь на колеса.

Глава 33

Колонна автомашин, словно гигантская гусеница, проползла сквозь контрольно-пропускной пункт на базу миротворческих сил ООН. Пара молодых солдат, стоявших на посту, вытянувшись по струнке, отдала воинское приветствие первой из машин, в которой находились офицеры. Джипы, ровно держа строй, проследовали к гаражам, покрытым, как и все остальные здания, расположившиеся вокруг, маскировочной сеткой защитного цвета. Из автомобилей начали выгружать какие-то ящики, перетянутые веревками. Солдаты по живой цепочке передавали груз друг другу, складывая его на большие деревянные поддоны.

Рядом на плацу под пристальным наблюдением офицера-инструктора пара десятков солдат совершенствовали навыки рукопашного боя. Офицер со строгим видом выкрикивал указания, заставляя бойцов работать интенсивнее и точнее.

Возле здания штаба, на крыше которого, развеваясь на ветру, красовался огромный флаг Организации Объединенных Наций, стояли несколько офицеров. Затягиваясь сигаретным дымом, они мирно беседовали, отпуская шуточки в адрес друг друга, при этом громко смеясь. В это время полковник Фогс, расположившись в своем кабинете, вел оживленные переговоры по рации. Говорил он тихо, стараясь не кричать, видимо, опасаясь, что его могут услышать. Окончив разговор и отложив в сторону устройство связи, он тяжело выдохнул, несколько раз чертыхнулся и с размаху плюхнулся в кресло. Беседа повлияла на него не лучшим образом. Суетливые движения отчетливо выдавали некое волнение, охватившее миротворца. Переговоры с Хасаном и Юсуповым посеяли странное, не совсем понятное ему самому, чувство беспокойства. Эти двое настойчиво пытались выведать у полковника информацию, касающуюся выкупа похищенного Гресса, ведь Фогель должен был выйти на связь именно через миротворцев. Но никаких новостей из Швейцарии пока не поступало.

Фогель же, в свою очередь, не торопился предпринимать каких-либо активных действий. Вдобавок ко всему на пресс-конференции перед многочисленными журналистами, назойливо терзавшими корпорацию своими вопросами, он сделал официальное заявление, суть которого сводилась к следующему: корпорация ни при каких обстоятельствах не желает иметь каких-либо контактов с террористами.

Полковник чувствовал тревогу, которая, словно вирус, распространялась по всему организму. Конечно, бесценный опыт, полученный за годы, проведенные на службе бундесвера, научил его сохранять уверенность в себе несмотря ни на какие обстоятельства. Но сейчас, когда речь шла о таких огромных деньгах, да и к тому же на кону была его репутация, миротворец никак не мог справиться с волнением.

За дверями послышались шаги. Спустя пару секунд в дверях появился молодой солдат. Он вытянулся перед полковником по струнке и звучно отчеканил:

– Разрешите доложить, господин полковник! У ворот стоит трейлер, принадлежащий англиканскому священнику. Какой-то незнакомый европеец требует срочной встречи с вами. Говорит, информация очень срочная, касается похищенного Адриана Гресса.

Услышав имя швейцарца, Фогс почувствовал, как сердце застучало чаще. Он нервно кашлянул и, стараясь не выдать своей огромной заинтересованности, сухо обратился к солдату:

– Хорошо. Вы можете быть свободны.

Солдат еще раз козырнул и покинул помещение. Полковник тут же проанализировал ситуацию: он прекрасно знал Джорджа Гранта, но каким образом англичанин мог быть замешан в этом деле? Настораживало и столь неожиданное появление незнакомца. Почему с ним не связались предварительно, как это было оговорено? В голове миротворца пулеметной лентой пронеслась куча вопросов, дать ответы на которые он, к сожалению, пока был не в состоянии. Но как бы там ни было, принимать таких гостей у себя в кабинете было совершенно невозможно. Хорошо зная, что даже у стен есть уши, Фогс опасался вести здесь разговоры подобного плана. В данной ситуации оставалось лично выйти и переговорить с неожиданно нагрянувшим незнакомцем.

Одевая на ходу голубой берет, полковник стремительно покинул кабинет. Подойдя к воротам, он увидел церковный трейлер, а рядом облокотившегося на подножку человека. Подойдя поближе, миротворец произнес сухим тоном:

– Полковник Фогс. Чем могу помочь?

– Для начала хотел бы сказать вам, – ответил Полундра, назвавшийся Гельмутом Занном, – что я представляю интересы небезызвестной швейцарской корпорации, сотрудник которой, как известно, был похищен здесь повстанцами несколько дней назад.

– Что же привело вас к нам, господин Занн? – уже более мягко поинтересовался Фогс.

Полундра, стараясь выглядеть как можно уверенней, непринужденно улыбался и смотрел миротворцу в глаза.

– Босс попросил меня, очень срочно и конфиденциально, связаться с Абдуллой Хасаном для передачи выкупа.

Продолжая пристально вглядываться в лицо полковника, Полундра ожидал ответной реакции. Однако тот с серьезным видом стоял, не проронив ни слова.

– Да, кстати, деньги со мной, можете в этом убедиться, – будто между прочим проронил русский офицер и, развернувшись, рукой указал в сторону трейлера, стоящего в тени огромного дерева, тем самым предлагая миротворцу пройти внутрь.

Полковник на мгновение заколебался, затем решительно направился вслед за Павловым. Войдя в слабо освещенный микроавтобус, миротворец прищурился, вглядываясь в полумрак, царивший там. Полундра проворно достал из-под сиденья внушительных размеров кейс и, щелкнув замками, слегка приоткрыл его. Фогс чуть подался вперед, рассматривая содержимое черного, обитого кожей, чемодана. Перед его глазами оказались купюры зеленого цвета, аккуратно сложенные в пачки. Купюры, как смог разглядеть полковник, были разного достоинства. Он как завороженный глядел на деньги, плотно уложенные в небольшом пространстве чемодана. Такая реакция отнюдь не удивила Полундру – не каждый день можно видеть кейс, до краев набитый бумажками с рисунками американских президентов в каком-то метре от себя. Не дав опомниться, он быстро захлопнул чемодан, после чего обратился к военному:

– Ну что, теперь, я надеюсь, вы убедились в серьезности моего визита? Могу ли надеяться на помощь с вашей стороны?

Миротворец утвердительно кивнул головой. Но все же некое сомнение продолжало владеть им. Что-то заставляло его сомневаться. Он не решался выдавать свое прямое причастие к этому похищению, опасаясь подставы. Конечно, деньги он увидел, но это далеко не проясняло ситуацию. Само собой, как человек военный, Фогс прекрасно понимал, что никто не собирается выкладывать перед ним на стол вот так сразу все карты. Естественно, что у этого человека нет веских причин сдавать с потрохами все связи Фогеля. Но торопиться с его, Фогса, стороны было бы крайне глупо и неосторожно. Видя, что Полундра ждет от него ответа, он, улыбнувшись, с сожалением развел руками:

– Рад бы вам помочь, господин...

– Занн, – подсказал моряк.

– Да-да, господин Занн, но, к сожалению, я не имею прямого выхода на Хасана, – произнес немец, покидая трейлер.

От волнения миротворец вспотел и сейчас чувствовал, как рубашка прилипает к телу. К тому же воздух внутри был слишком затхлым.

Оказавшись снаружи, Фогс почувствовал себя гораздо уверенней. Полундра, видя, что ситуация выходит из-под контроля, кашлянул:

– Быть не может, господин полковник, чтобы за три года службы в Сомали вы, не последний человек из столь многочисленного миротворческого контингента, не навели контакт...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*