Данил Корецкий - Отдаленные последствия. Иракская сага
– Спокойно! – резко осадил капитан хряка и, чуть сбавив тон, более учтиво обратился к Бен-Баруху: – Где ваш... всемилостивый... солнцеподобный... ну, в общем, посланник президента? Если я не выясню, куда делись десантники, то разнесу тут все к чертям собачьим...
Он шагнул вперед, но хряк со шрамом оскалился, резко что-то приказал и выразительно взмахнул дубинкой. Бен-Барух жалобно вскрикнул, воздев руки. Мако взялся за рукоять пистолета и шагнул вперед.
– Стойте, капитан! – послышался из-за спины негромкий голос Макфлая.– Он просит, чтобы вы разулись. Только и всего. Я как чувствовал, что не следует отпускать вас одного...
Мако остановился. Хряк тоже застыл на месте, играя мощными желваками.
– ...Вон какую чудесную чашу для омовения опрокинули, тоже, кстати, золотая...– продолжал бубнить профессор. Он оперся на стену и, тяжело пыхтя, стаскивал башмаки.
– Разувайтесь, разувайтесь, что стоите? Халиф ждет нас, если, конечно, Бен-Барух не врет. Он вам толковал, что за этим порогом начинаются его покои, здесь нельзя ходить в обуви. Восточные люди, знаете ли, очень щепетильны в таких вопросах...
Макфлай говорил умиротворенным тоном, явно считая, что инцидент исчерпан.
– Щепетильны, говорите? – Мако вынул пистолет и прицелился в стражника. Сзади щелкнул затвором Фолз. Хряк, будто почуяв недоброе, попятился.
– Вот пусть этот боров нас и разует! – выпятив челюсть, сказал капитан. И выстрелил.
Грохот патрона сорок пятого калибра больно шибанул по барабанным перепонкам, пуля попала в верхушку шлема, тот со звоном отлетел назад и, как пушечное ядро, врезался в стену. Сила инерции опрокинула стражника на спину, животный ужас бросил его сотоварищей и Бен-Баруха на колени. Старик с длинным лицом в очередной раз воздел руки к небу и тонким голосом принялся то ли молиться, то ли успокаивать Мако – повелителя огня. Макфлай и Ахмед попытались разъяснить главному муширу ситуацию. Когда тот понял, в чем дело, то успокоился, и обрушил гневные проклятия на головы стражников.
Через минуту порядок был восстановлен.
– Нет, все в порядке, ничего не предпринимать! – командовал Мако в рацию Вику Андерсу.– Сигнал к атаке – два выстрела, а не один! Два подряд! Будьте в готовности, следите за окнами второго этажа! Повторяю – два выстрела!
В другой руке он держал пистолет, поглаживая стволом бритую голову ошеломленного и контуженого хряка, который, сидя на полу, расшнуровывал высокие капитанские ботинки, время от времени панически косясь на повелителя грома и молний.
Второй стражник разувал гордого Фолза.
Бен-Барух с ужасом вертел в руках простреленный шлем, будто не веря глазам, вставлял в пробоину палец, изумленно качал головой и цокал языком. Третий стражник незаметно исчез – очевидно, доложить о происшествии, подтверждающем могущество нежданных гостей.
Капитан морской пехоты Маккойн взял обстановку под полный контроль. Как, впрочем, бывало всегда.
Бозонель. Научный городок
Это была самая подробная военная карта, которую смогли достать. Рядом на столе лежала распечатка, изображающая тот же участок, сфотографированный спутником «Гео-Ай» с 680-километровой орбиты.
– Пятьдесят сантиметров на пиксель,– уточнил мсье Жераль будто это имело большое значение в данной ситуации. В голосе главного конструктора звучала скрытая гордость.– А что, мало? Так больше не бывает, это ж старая калоша, ЦРУ давно списал бы его, если бы Гугл не позарился...
На распечатке – окрашенная бурым и желтым унылая местность, пересекаемая еле заметной лентой дороги – единственной дороги на сотни квадратных километров вокруг. Словно компенсируя эту скудность, изображение покрывали дуги, окружности и прямые, нанесенные на плоттере в Малой физической лаборатории. Пересечение всех этих линий образовывало эллипс размером около ста метров в длину и порядка пятнадцати в поперечнике, который находился как раз над дорогой. Эллипс был обведен желтым маркером.
– Это точная проекция? – спросил Жан-Жак Плюи.
Спросил лишь для порядка. В Малой лаборатории серьезные ребята, они могли бы рассчитать проекцию оси ускорителя хоть на соседнюю галактику, если бы это понадобилось.
– Плюс-минус сантиметры,– сказал Жераль. Тоже для порядка.
– Отлично,– сказал Плюи.– Свяжитесь с Берналем и Куше, пусть вылетают туда прямо сейчас. До Багдада три часа лету, плюс еще два часа на какой-нибудь местной авиалинии, ну и взять машину, добраться до места... У них ведь там есть прокат машин? И аренда передвижных буровых установок? Максимум еще два часа. И час, чтобы развернуть полевую лабораторию.
Плюи взглянул на часы и потер ладони нервным жестом.
– В девятнадцать ноль-ноль... Ладно, пусть в двадцать ноль-ноль, чтобы с запасом – Берналь и Куше смогут приступить к работе, а мы, следовательно, сможем запустить повторный тест...
Он поднял глаза от карты.
– Что тут смешного, я не пойму?
– Ровным счетом ничего,– ответил Жераль, с трудом стирая улыбку.– Вы газеты читаете, мсье Плюи? Радио слушаете?
– Читаю, слушаю радио, смотрю телевизор, даже новости в Интернете. И что?
– Тогда вы должны знать, что в Ираке идет война. Вряд ли поездка Берналя и Куше будет выглядеть столь благостно и пройдет так гладко, как вы нарисовали....
– При чем тут война? – перебил Плюи.– Я не собираюсь ни с кем воевать! Наши люди возьмут образцы грунта с поверхности и пробурят скважину метров на тридцать, чтобы отобрать подземные пробы. Потом они установят несколько энергодатчиков, расставят видеокамеры, усядутся в шезлонги под тентами, будут наблюдать и фиксировать ход эксперимента. Точнее, его последствия!
– А может, вместо шезлонгов, несчастные окажутся на пальмах? – жестко спросил мсье Жераль.– Подвешенные за ноги, без кожи и с отрубленными головами? Вы видели кадры военной хроники?
– Но мы попросим американцев обеспечить их охрану,– растерянно сказал Плюи.– Это ведь проект века, он зарегистрирован в ЮНЕСКО!
– А кого волнует? – спокойно заметил главный конструктор.– Думаете, командование 82-й дивизии сильно озабочено проблемой отдаленных последствий? Или генералы из корпуса морской пехоты США? Или сам начальник штаба объединенных сил? Ошибаетесь, им на это плевать!
Плюи посмотрел на него и осекся.
– Погодите. Вы хотите сказать, что...
– Факс был отправлен еще вчера вечером, мсье Плюи. Как только удалось локализовать проекцию с точностью до сотни километров. Сегодня пришел ответ. Штаб генерала Делавера сейчас не может обеспечить безопасность наших специалистов и советует отложить поездку до более спокойных времен. С наилучшими пожеланиями и т. д. и т. п.
Плюи стукнул костяшками пальцев по краю стола и потянулся в карман за сигаретой.
– Я знаю, все боятся повторного тестирования.– Плюи затянулся сигаретой, посмотрел на слегка подрагивающий кончик и воткнул сигарету в пепельницу.– Но формальной причины запретить его, пока что нет. Мнения в совете директоров разделились, и мой голос оказался решающим. Я считаю, что мы должны в ближайшее время провести повторный запуск при тех же условиях, но с противоположным энергетическим вектором, как подсказали наши коллеги из Сорбонны. Если наш уборщик вернется обратно, все станет на свои места. Если же затянуть повторное тестирование, то найдутся умники, которые отыщут в протоколах испытаний какую-нибудь зацепку, показывающую, что эксперимент вышел из-под нашего контроля.
– Он и так вышел из-под контроля.
– Ничего подобного! Мы же смогли остановить процесс.
– В этот раз – да.
– И в следующий раз – тоже. Единственное, чего мы не знаем, это место приложения энергии...
– Чудовищной энергии, смею заметить.
– Вы заговорили терминами наших оппонентов и бульварной прессы. Но это неважно.– Плюи встал из-за стола.– В конце концов, может, оно и к лучшему, что Берналь и Куше никуда не едут... Думаю, да. Так будет проще, мы не будем рисковать жизнями сотрудников и посылать заложников иракским террористам...
Плюи решительно пересек кабинет, открыл дверь, остановился и, не оборачиваясь, бросил:
– Как говорят господа музыканты: тестирование состоится при любой погоде!
Усиленный взвод и подданные Аль-Хасана
– Уних нет винтовок, ни одной,– тихо сказал Прикквистер, устраиваясь на броне «Лейви» рядом со Смитом.– И ни одного автомата.
– Ага,– сказал Смит, поглаживая приклад «М-16».– Иракские ролевики, последователи Толкиена. Только мечи у них не деревянные. И рожи бандитские.
Только что они прогулялись по базару, прошлись вдоль прилавков, рассматривая конскую упряжь, толстые яркие ковры, халаты, сапоги, грубые женские платья, кинжалы и ножи, груды лепешек и овощей, кувшины с козьим молоком – словом, все, что предлагалось для удовлетворения человеческих потребностей. Только были в этом ассортименте некие странности, хотя молодые матросы и не могли определить – в чем они состоят. Ну, например, не попадалось ничего из современной мелочовки, обязательно присутствующей на всех рынках мира. Ни электрических лампочек, ни батареек, ни фонариков, ни замков, ни стеклянной посуды. Зато в изобилии присутствовали предметы прошлых эпох: масляные лампы, тяжелые кувшины, миски и чашки из обожженной глины...