Борис Бабкин - Цель – все, смерть – ничто
– Слишком выделывается Мексиканец, – зло проговорил Чарли. – Ты поставь его на место, а то…
– Ты мне уже надоел, – остановил его Смит. – А почему сам не укажешь ему место? – усмехнулся он. – Но прежде чем сделать это, помни: Мексиканец сначала стреляет, а потом думает, стоило нажимать на курок или нет. А стреляет он прекрасно. – Рассмеявшись, Смит вошел в палатку.
– Он правильно говорит, – сказала идущая мимо Бетси. – Рикардо не умеет просто спорить. Так что подумай, прежде чем что-то ему говорить.
Играя желваками, Чарли промолчал.
– Смит где? – спросил его вышедший из хижины Карл.
Чарли, не ответив, быстро пошел прочь. Усмехнувшись, Брут направился к палатке Смита.
– Ты здесь?
– Входи, – послышался голос Смита. – Я хотел поговорить с тобой. Как ты смотришь на то, чтобы остаться у меня на несколько дней? Из-за вашего человека, который находится у Карлика. Может, мы что-нибудь придумаем и вы вместе уйдете к своим.
– Можно, – кивнул Карл. – Но надо позвонить полковнику и сообщить, что я…
– Нет вопросов, – улыбнулся Смит, – звони.
– Полковник, – заглянул в палатку капитан легиона, – Брут звонит.
– Брут? – Полковник бросился к выходу.
Забежав в штабную палатку, он схватил микрофон.
– Брут, ты?
– Я, полковник, – послышался голос Карла. – Я могу приехать в любое время. Досадное недоразумение закончилось. Но я, если вы разрешите, останусь и попытаюсь вытащить Брюге. Как вы…
– Конечно, – не дал ему договорить полковник. – Если нужна будет помощь, свяжись. Как себя чувствуешь?
– Все отлично, месье. Привет моему отделению.
– Передам, – засмеялся полковник. – Удачи тебе. – Отключив передатчик, он облегченно вздохнул.
– Капитан Любьеж ведет русского в район Плюющегося Жирафа, – доложил дежурный связист. – С ними какой-то американец и трое африканцев, все из Эфиопии. Один…
– Знаю, – остановил его полковник. – Вертолетчики все передали. И два трупа, – недовольно вспомнил он. – Держите с Любьежем постоянную связь. В случае сигнала о беде немедленно высылайте группу. Вертолет должен постоянно быть готов к вылету.
– Но это противоречит договору о нашем пребывании здесь, – нерешительно возразил худощавый легионер.
– Да плевать я хотел на договоры! – отрезал полковник. – Больше терять людей я не намерен. Тем более сомалийская разведка сообщила о возможном переходе большой группы повстанцев как раз на побережье, причем именно в район Плюющегося Жирафа. Вертолет и группы должны находиться в постоянной готовности.
Идущий первым Хайле, вскинув левую руку со сжатым кулаком, упал в траву. Остальные, приготовив оружие к бою, тоже попадали. Любьеж осторожно подполз к африканцу.
– Группа повстанцев, – прошептал Хайле. Капитан и сам увидел идущих цепочкой вооруженных людей. – Двенадцать, – сосчитал Хайле.
Капитан, обернувшись, пальцами постучал по винтовке и описал рукой круг. Легионер сразу включил рацию и пробил морзянкой место района и число вооруженных людей. Капитан посмотрел на лежавшего третьим от Хайле (вторым был Хурашуи) капрала. Тот мотнул головой влево, на узкую ложбину. Капитан кивнул Хайле на проходивших повстанцев и указал на ложбину остальным. Капралу и рослому легионеру с ручным пулеметом показал глазами на Хайле. Те подползли и легли справа и слева от него. Темнокожий легионер со снайперской винтовкой первым пополз к ложбине. За ним последовали остальные. Хайле, увидев остановившихся повстанцев, издал кудахтанье цесарки. Все замерли. Хайле знаком приказал лежавшим легионерам приготовиться к стрельбе. Повстанцы, подчиняясь идущему первым коренастому африканцу с луком, двинулись дальше. Хайле, не шевелясь, провожал их взглядом. Густая высокая трава впереди не позволяла повстанцам заметить наблюдавших за ними людей. Хайле выбросил влево руку с раскрытыми пальцами и, сжав кулак, опустил его к земле. Дождавшись, пока последний из повстанцев не войдет в густой лес, кивнул и показал мизинец.
– Что это? – шепотом спросил Евгений у Гарри.
– Ждем десять минут и идем прямо. Это по-нашему, по-морпеховски. А сколько по их, не знаю.
– Четверть часа, – услышав, пояснил лежащий справа от Кэмпбелла легионер.
Хурашуи подполз к Хайле и что-то прошептал. Тот кивнул. Оба быстро и беззвучно поползли вперед. Снайпер, прижав приклад к плечу, стал в прицел рассматривать заросли.
Хайле поднялся и с оружием наготове осторожно подошел к ближним деревьям густого леса. Хурашуи медленно поднимался по смешанному с мелкими камнями песчаному склону, но вдруг покатился вниз. Над местом, где он только что стоял, темной полоской пролетела стрела. Он, оттолкнувшись ногами, успел переместить тело за торчащий из песка камень, в который ударились две стрелы. Издав львиный рык, Хайле бросился на землю. В ствол дерева воткнулась стрела. Из травы хлопнул выстрел. Один из шести вооруженных луками африканцев упал. Остальные выстрелили из луков. Длинной очередью ударил ручной пулемет. Трое упали мертвыми. Один, раненный в бедро, скатился в небольшую канаву. Двое бросились в заросли толстых пальм. Слева один за другим раздались два выстрела. Оба рухнули мертвыми. Хайле и Хурашуи подбежали к канаве. Положив оружие, взяли большой камень и, подняв над собой, на счет Хайле: «Раз, два, три!» – бросили в канаву и тут же спрыгнули в нее. Издав пронзительный крик (камень раздробил ему ногу), дикарь выхватил нож и попытался ударить Хайле. Тот стволом винтовки откинул руку с ножом и ногой ударил дикаря в подбородок. Тот, опрокинувшись на спину, потерял сознание. Хурашуи перевернул его на живот и, заведя руки за спину, связал.
– Да. – Хайле поднял колчан со стрелами. – Отравленные. Яд растительный. – Он понюхал наконечник стрелы. – Из корня дихарнии. Есть такое растение около болот. Чуть кожу оцарапает, через пять минут умрешь. Вообще самые опытные в этом деле пигмеи. Маленькие, вот и применяют яды. Из растений, из трупов мышей, из печени мертвых хищников. Умерших, а не убитых. А вот этот из племени дикарей. Раз напали, значит, племя воинственное. Отравленные стрелы – значит, не людоеды. Да сейчас мы у него узнаем.
– А ты что, – спросил Хурашуи, – все языки знаешь?
– Не все, но на суахили говорят почти все дикари.
Хайле повернулся к застонавшему африканцу и что-то спросил. Тот уставился на него и быстро заговорил.
– Племя хужу, – сообщил Хайле. – Переходят к реке. А это разведчики. Приняли нас за охотников за головами. Конечно, сейчас таких почти нет, но все же попадаются изредка. Берут пленных и делают рабами. В этих местах охотников за головами почти не встретишь, но, видно, рядом есть хозяин, которому нужна бесплатная рабочая сила. Он говорит, что из их племени пропали в этих местах четверо мужчин и две женщины. Вот они и подумали, что мы…
Из травы со склона ударил ручной пулемет. И тут же к нему присоединились автоматы и винтовки. От леса им ответили вернувшиеся повстанцы. Хайле, высунувшись из ямы, трижды выстрелил и тут же присел. В бровку канавы, взбивая землю и песок, впились несколько пуль.
Капитан, просунув ствол винтовки сквозь густой куст африканской азалии, кивнул. Он, Евгений и легионер открыли огонь по стоявшим к ним спиной за деревьями повстанцам. Двое рухнули. Семь человек, повернувшись, упали на землю и начали стрелять по новому противнику. Трое, недоступные пулям капитана и его группы, вели огонь по бившему со склона короткими прицельными очередями легионеру с ручным пулеметом. Из канавы одновременно выстрелили и африканцы. Двое из троих рухнули мертвыми.
– Отходим! – закричал коренастый, и в этот момент пуля вошла ему в открытый рот.
Капрал с двумя легионерами атаковали повстанцев с тыла.
– Сдаемся! – раздался крик по-арабски.
Четверо оставшихся в живых, бросив оружие, подняли руки.
– Все! – крикнул Евгений. – Хайле! Хурашуи! Все!
– Идем! – раздался крик Хайле. – У нас тут инвалид. Несем!
Сверху спускались пулеметчик, Гарри и Анхашину.
– Вертушка! – услышав рокот приближающегося вертолета, крикнул Марковский.
– Срочно на связь! – приказал капитан. – А то сейчас ударит ракетами, и все!
Радист открыл передатчик.
– Мы здесь, – настроившись на волну вертолета, закричал он. – Все кончено!
– Подтвердить сообщение должен капитан Любьеж! – отозвался голос.
– Все верно! – подбежав к передатчику, крикнул капитан. – Это я, Любьеж! Синяя птица среди облаков!
– Раненые есть? – спросили из вертолета.
– У нас нет, но ранен один из туземцев. Сломана нога, но обойдемся своими силами. Улетайте!
– Счастливого пути, – пожелали из вертолета.
– Надо убираться отсюда, – положив дикаря на землю, пробормотал Хайле. – Вот-вот появится его племя. А это около пятидесяти вооруженных луками мужчин. Плюс двенадцать слоноубийц. Так зовут тех, кто с крупнокалиберным оружием ходит. Однозарядное ружье большого калибра, из арсенала первых африкопроходцев. Такое ружье нигде не купишь. А дикари, так называют те племена, что живут по древним законам и поклоняются самодельным богам, покупают. Отдают за них шкуры или найденные алмазы. Они называют их высохшими слезами богов.