Matthew Reilly - Семь чудес света
— Большеухий, — сказал Уэст в висевший на шее микрофон, — тут, внизу, неприглядное зрелище. Скажи Лили, чтобы не смотрела вниз, когда спустишься с ней по веревке.
— Слушаюсь, босс, — прозвучал в наушнике голос с сильным ирландским акцентом.
Уэст выстрелил из сигнального пистолета, осветив атриум.
Казалось, помещение ожило. Стены зала были покрыты иероглифами, их тут были тысячи. У дальней стены Уэст заметил то, что искал: низкая дверь в форме трапеции поднималась на несколько футов над полом. В призрачном желтом свете выявилась и другая важная особенность атриума — потолок. В потолке была выдолблена череда поручней, ведущих к двери. Каждая перекладина помещалась в темном квадратном углублении.
— Волшебник, — сказал Уэст. — Вижу перекладины.
— Согласно надписи в гробнице Имхотепа, мы должны избегать третьей и восьмой перекладин, — прозвучал в наушнике голос Волшебника. — Там ловушки. Остальные безопасны.
— Понял.
Команда быстро миновала атриум, пропустив две подозрительные перекладины. Ноги людей болтались в нескольких футах от крокодилов.
Девочка — Лили — находилась в середине группы, ее нес на спине самый сильный из команды. Он перемещался, цепляясь за перекладины.
Низкий туннель
Длинный низкий туннель вел из атриума в гору.
Уэст и его команда побежали по нему, пригнувшись. Хораса выпустили, и птица полетела впереди Уэста. Лили могла здесь передвигаться в полный рост.
С низкого каменного потолка на пожарные каски капала вода, стекая по согнутым спинам. Козырьки защищали глаза.
Туннель был квадратного сечения — 1,3 метра в ширину и 1,3 метра в высоту. Любопытно, что точно такие размеры были и у туннелей Великой пирамиды в Гизе.
Как и в пройденной входной шахте, этот горизонтальный туннель пересекали три вертикальных хода, о чем свидетельствовали совпадающие отверстия в потолке и полу.
Опекун Лили, крупный мужчина, прозванный Большеухим, оступился — встал на шатающийся камень, намереваясь перепрыгнуть боковой ход.
Тотчас осознав ошибку, остановился на краю, как вдруг...
...Из верхнего отверстия хлынул поток болотной воды. Перед Большеухим встал водяной занавес. Так продолжалось несколько мгновений, пока вода не ушла через отверстие в полу.
Если бы он прыгнул, вода унесла бы его и Лили в неизвестные глубины нижнего отверстия.
— Осторожнее, милый братец, — донеслось от впереди идущего, как только спала вода.
Это сказала единственная женщина в группе, член десантного ирландского отряда. Прежним ее прозвищем было Кровавая Мэри. Теперь она звалась Принцесса Зоу. Ее брат, Большеухий, тоже состоял в десантных войсках Ирландии.
Большеухий оперся на ее протянутую руку и перепрыгнул через боковую шахту. Прикрывая Лили с обеих сторон, они нагнали товарищей.
Водяная камера (Первые ворота)
Низкий туннель переходил в помещение размером с небольшую часовню. Пол, как ни странно, напоминал роскошный зеленый газон.
Только это была не трава.
Это были водоросли. А под водорослями — вода, прямоугольный пруд с неподвижной водой.
И без крокодилов. Ни одного крокодила.
В дальнем конце помещения — за длинным спокойным прудом, над поверхностью воды — три прямоугольных отверстия в стене, каждое размером с гроб.
В пруду, рядом со входом, плавал какой-то предмет. Уэст мгновенно его узнал.
Человеческое тело. Труп.
Третий и последний суданский юноша.
Волшебник, затаив дыхание, приблизился к Уэсту.
- Ага, Первые ворота. Ну до чего же хитро! Это — комната с фальшивым полом. Точно такую же мы видели под вулканом в Уганде. Ох уж этот мне Имхотеп V! Он не признавал обычных ловушек...
— Макс! — попытался прервать его Уэст.
— И она соединяется с отверстиями, снабженными острыми шипами. Так называемый Соломонов выбор. Три отверстия, но безопасно только одно. Это — ворота. Бьюсь об заклад: потолок на роликах...
— Макс, позже ты напишешь об этом книгу. Что скажешь о воде?
— Да, извини, гм...
Волшебник снял с пояса тестер для определения качества воды и погрузил его в поросший водорослями пруд. Кончик тестера моментально стал ярко-красным.
Волшебник нахмурился.
—Чрезвычайно большое количество красных червей Schistosoma mansoni. Будь осторожен, мой друг, эта вода очень опасна. Паразиты в ней кишмя кишат.
—Какие? — спросил стоявший позади них Большеухий.
—Это микроскопический червь. Он проникает через кожу или любое отверстие в теле и откладывает личинки в кровеносный ток, — ответил Уэст.
—Инфекция приводит к воспалению спинного мозга, параличу нижних конечностей, кровоизлиянию в мозг и смерти, — добавил Волшебник. — Древние грабители могил сходили с ума, когда попадали в такие места. Они полагали, что причиной тому гнев богов, насылавших на них мистические проклятия, но убивали их, по всей вероятности, Schistosoma mansoni. А здесь в считанные минуты убьет вода. Умоляю тебя, Джек, будь осторожен, не свались туда.
—Ну что ж, — сказал Уэст, — будем перебираться по камням.
—Верно, верно...
Старше поспешно вынул из кармана куртки записную книжку и принялся листать страницы.
Комната с «фальшивым полом» была у древних египтян обычной ловушкой — главным образом потому, что устроить ее было легко, а действовала она безотказно. В ней имелась безопасная дорожка, сложенная из камней, спрятанных под жидким слоем. Слой этот мог быть чем угодно: зыбучим песком, кипящей грязью, смолой или — что встречалось чаще всего — зараженной водой.
По такому помещению можно было пройти, только зная расположение путеводных камней.
Волшебник нашел нужную страницу.
—Хорошо. Вот она, шахта Сотера. Нубия. Первые ворота. Водяная камера. Ага! Решетка пять на пять. Последовательность камней такова: 1—3—4—1—3.
—1—3—4—1—3, — повторил Уэст. — А какое отверстие безопасно? Выбор нужно сделать быстро.
— Ключ жизни, — сказал Волшебник, заглянув в записи.
— Спасибо. Хорас, на грудь!
Сокол немедленно подлетел к Уэсту и уселся в сумку на его груди.
Уэст обернулся к стоявшей позади него группе.
— Послушайте, ребята. Все идут сразу за мной. Если наш друг Имхотеп V следует собственной тактике, то, как только я ступлю на первый камень, действуйте быстро. Не отставайте, потому что времени в нашем распоряжении не много.
Уэст посмотрел на неподвижный пруд, заросший водорослями. Закусил губу и глубоко вдохнул.
Он прыгнул над водой и приземлился на левый камень.
Прыжок был длинным, — иначе на камень было не попасть.
У Волшебника перехватило дыхание.
Однако Уэст не погрузился в смертоносную воду, а оказался над плоской поверхностью зеленого пруда. Со стороны казалось, что он идет по воде.
Стальная подошва ботинок ушла в воду на дюймовую глубину. Он стоял на спрятанном под водорослями камне.
Волшебник облегченно вздохнул.
Уэст тоже перевел дух.
Но их радость была недолгой, потому что в этот момент громко заскрипел и пришел в движение механизм ловушки.
Потолок начал опускаться!
Потолок помещения — единый каменный блок, — громыхая, пошел вниз, к плоскому зеленому пруду.
Цель была ясна: примерно через 20 секунд потолок достигнет воды и заблокирует доступ к трем прямоугольным нишам в дальнем конце комнаты.
Оставалось одно: прыгать по подводным камням и найти нужное отверстие, прежде чем потолок опустится в пруд.
— Внимание! Пошевеливайтесь! Следуйте за мной, шаг в шаг! — скомандовал Уэст и, поднимая брызги, решительно запрыгал по камням.
Если он совершит хотя бы одну ошибку, то упадет в воду, и игра будет закончена.
Он следовал записям Волшебника: 1—3—4—1—3 на табличке 55. Выглядело это следующим образом:
Уэст добрался до дальней стены, команда следовала за ним. Потолок неумолимо опускался.
Уэст осмотрел три прямоугольных ниши, вырубленные в стене. Ему и раньше приходилось видеть такие ловушки.
Только одна ниша была безопасной и проход из нее вел к следующему уровню лабиринта. Две других снабжены острыми шипами: опускаясь, они протыкали человека насквозь.
Над каждой нишей можно было различить вырезанный на стене символ.
Выбрать нужную нишу, в то время как на тебя и твою команду опускается потолок, непросто.
— Не нервничать, Джек, — сказал себе Уэст. — Все в порядке. Ключ жизни, ключ жизни...
Он разглядел символ над левым отверстием.
Но это был магический иероглиф. Имхотеп V явно все сделал, чтобы запутать незваного гостя, рассчетливо напуганного и наверняка поддавшегося панике в напряженной ситуации.