KnigaRead.com/

Джерри Эхерн - Честь флага

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джерри Эхерн, "Честь флага" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Керни пошел на эту идиотскую разборку с единственной целью — показать Косяку, какой он крутой, чтобы тот потом представил его мистеру Джонсону. А под именем «Джонсон» скрывался не кто иной, как Дмитрий Борзой, если и не глава, то один из лидеров «Фронта Освобождения Северной Америки». И сейчас Борзой находился здесь, в этом доме.

— Что мне сделать? — тупо переспросил Харви.

— Засунуть пушку себе в задницу! Или ты хочешь, чтобы я помог?

Харви — он был выше на голову и гораздо шире в плечах — посмотрел на револьвер, а потом на Керни.

— Ты что, хочешь получить пулю в башку, засранец?

— Ну, если после этого ты перестанешь буянить, то давай попробуй. Я готов.

Керни не был уверен в том, что произойдет в следующий момент. Если Харви действительно вздумает стрелять, то он — без оружия в руке — окажется в невыгодной ситуации. Впрочем, у него были еще варианты, как исправить положение.

Но Харви, судя по всему, не спешил нажимать на спуск. Он хотел поговорить еще немного, чтобы друзья увидели, какой он крутой. Оставив их стоять у забора с револьверами в руках, он поднялся на ноги и тяжело двинулся навстречу Керни.

— Ты уже труп, парень.

— Красиво говоришь, Харви. Но все равно ты — кусок дерьма.

Харви ускорил шаг.

Джефу следовало соблюдать максимальную осторожность. Если он слишком профессионально расправится с противником, это может вызвать подозрения. Но он не собирался позволить Харви прикончить себя.

Тот остановился футах в двенадцати от Джеффри.

Керни медленно, чтобы не спровоцировать ненужную реакцию, вытащил сигареты, зажигалку и закурил. Пряча пачку в карман, он сомкнул пальцы на рукоятке пистолета.

Харви сказал что-то своим дружкам, стоявшим у забора, и те захохотали.

Керни еще раз затянулся, а потом двинулся навстречу противнику.

— Типы вроде тебя, Харви, меня просто раздражают, — сказал он со скукой. — Так что лучше отдай мне твой ствол, а то я сам его заберу. Тебе решать.

В глазах Харви мелькнула ярость. Пары алкоголя постепенно улетучивались из его мозга, а в кровь начал поступать адреналин.

Керни остановился в пяти футах от него. Чем ближе он подходил, тем огромнее казалась фигура Харви.

— Слушай, Харви, — продолжал Джеф. — Давай по-хорошему. Ты отдаешь мне пушку, а я отпускаю тебя с миром, а? Хотя нет, я сегодня еще не ужинал и мне просто необходимо надрать кому-нибудь задницу. Что ж, пусть это будешь ты.

Керни протянул руку и дернул его за ухо. Харви наконец начал реагировать. Его лицо напряглось. Джеф щелчком бросил сигарету ему в физиономию. Не важно в таких случаях, попадешь или нет. Главное — противник инстинктивно закроет глаза и отвернет голову.

Харви среагировал, как положено.

Керни сделал два быстрых шага. Левой рукой он нанес короткий удар в подбородок, а правой одновременно вывернул запястье великана. Револьвер упал на землю.

Харви пытался оказать сопротивление. Сила у него действительно была, да и опыт в бесчисленных драках накопился немалый. Но Керни был профессионалом, тем более, что его интеллект был гораздо выше, чем у противника. Джеф практически не имел проблем.

Удар следовал за ударом — рукой, ногой, коленом, головой. Керни давно мог бы убить этого дебила, но не хотел. Краем глаза он заметил, что дружки Харви начали приближаться к ним. В их руках по-прежнему были револьверы. Керни ловким толчком сбил Харви с ног и схватил с земли оружие горе-стрелка.

— Не двигаться! — крикнул он, направляя дуло на троих пьяных парней. — Кто шевельнется — убью!

Внезапно рядом с ним раздался голос:

— Прекрасно, мистер Борден. Я восхищен. Нам обязательно надо поговорить.

Джеффри Керни оглянулся.

В шести футах от него стоял — без оружия — Дмитрий Борзой, если и не глава, то один из лидеров ФОСА.

— Меня зовут Джонсон. Мне очень нужны такие люди, как вы. Если вас заинтересует мое предложение, я готов сотрудничать.

Господи, как просто было бы сейчас пристрелить этого негодяя! Но вместо того, чтобы нажать на спуск, Керни усмехнулся и сказал:

— Ну, возможно, я и заинтересуюсь. Если моя доля будет подходящей.

Борзой широко улыбнулся и протянул правую руку.

На руке Керни виднелась кровь его противника, который все еще лежал на земле, но Борзого это не смутило. Он с чувством пожал ладонь «Тэда Бордена».

Глава тридцать седьмая

Заряды взрывчатки они разместили по обе стороны станции и под каждой из шести резных колонн, поддерживающих потолок.

Роуз Шеперд осторожно приближалась к основанию лестницы. Сверху падал уже довольно яркий свет, и глазам, привыкшим к темноте тоннеля, было больно. Женщина одела темные очки.

Рядом с ней находился Рэнди Блюменталь. Он в последний раз осматривал свой гранатомет.

— Я готов, Роуз, — сказал Блюменталь. — Жду приказа.

Роуз молча кивнула, сжимая в руках М-16. Винтовка казалась ей очень тяжелой, так всегда бывало, пока не начинался бой. Вторая М-16, трофейная, висела на ее левом плече.

Билл Раннингдир стоял по другую сторону лестницы. Рядом с ним были пять «патриотов». В правой руке он держал «Узи», а в левой — «Браунинг». На его плече тоже висела М-16.

Взгляд Роуз упал на нож, который висел у нее на поясе. Ей сейчас не хотелось думать о нем. Да, она убивала с помощью ножа раньше и будет убивать еще, но это никогда не вызывало у нее положительных эмоций. Роуз знала, что как только при мысли об убийстве ее перестанет тошнить, она уйдет из дела, будет война или не будет.

Потому что тогда она потеряет контакт со своей собственной душой.

Они здорово отстали от графика из-за тех «ударников» в тоннеле. Но им пришлось пойти на этот шаг.

Женщина глубоко вдохнула, выпрямилась, махнула рукой Биллу и бросилась вверх по ступенькам.

* * *

Холден вставил в «Беретту» новый магазин и спрятал пистолет в кобуру. «Шевроле» как раз сворачивал за угол.

Грузовики все еще стояли на месте. Значит, Роуз еще не вернулась после нападения на театр. Холден сначала почувствовал радость, потому что они крайне нуждались в транспорте, но потом нахмурился. Рози что-то уж слишком запаздывала.

Машина притормозила, и Стил посмотрел на Холдена.

— Похоже, у Рози проблемы.

— Надеюсь, что нет, Лютер. Поезжай медленно. — Но Стил сам знал, что ему делать.

Холден оглянулся, но не увидел других машин, которые следовали за ними. Стил левой рукой достал свой револьвер. Дэвид тоже вытащил «Магнум», готовый в любой момент столкнуть на пол Холли, раненую женщину-офицера из морской пехоты.

На безлюдной стоянке виднелись три грузовика. Их пригнали сюда люди Митча Даймонда. Машины были загружены какой-то утварью, и документы были в порядке. Людям оставалось спрятать оружие, спрятаться самим и практически без риска покинуть город.

Но такой вариант существовал лишь до тех пор, пока в Метроу не войдут войска. Тогда проверки станут намного более дотошными, а количество постов на дорогах неизмеримо возрастет.

Дэвид Холден прекрасно понимал это.

— Я посигналю фарами, — сказал Стил.

— Хорошо. Если ответа не будет, сразу же заворачивай и уносим отсюда ноги.

Стил молча кивнул. Холден услышал, как Лефлер возится со своим автоматом.

Ладони Дэвида вспотели. Раненая женщина тихонько застонала от боли.

— Не волнуйся, Холли, отдыхай, — сказал Дэвид, поглаживая ее плечо.

На сигнал Стила ответил один из грузовиков — его фары несколько раз ярко полыхнули. Холден вылез из машины. Сделав несколько шагов, он громко засвистел условную мелодию.

А потом ждал.

Дверца ближайшего грузовика открылась.

— Это, кажется, что-то насчет воскресных ночей, Дэвид? — спросил голос из темноты.

Это был Томми Келлог, хороший парень, верный «патриот», но вот памятью его Бог не наградил.

— Да, — ответил Холден. — Что-то вроде того.

Он спрятал револьвер и двинулся навстречу Келлогу, который выпрыгнул из кабины.

— Где Рози? — спросил Дэвид.

Келлог выплюнул на землю жевательную резинку, почесал в затылке и ответил:

— В тоннеле они наткнулись на «ударников» и перебили их всех. Ну Рози и ее люди. И поэтому сбились с графика. Двое из них погибли — Фред и Арлан. Она отправила еще двоих обратно с телами и оружием, а остальные пошли дальше.

— Только двенадцать человек, — сказал Холден себе под нос. — Черт возьми.

Он лихорадочно размышлял. Если сейчас собрать группу и броситься по тоннелям к театру, то может получиться полный хаос. Или они поднимут на ноги «ударников», или столкнутся с людьми Роуз, когда те будут возвращаться. А ведь под землей наверняка остались еще и боевики «Фронта Освобождения». Что тут предпринять?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*