KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Андрей Дышев - Война закончена. Но не для меня

Андрей Дышев - Война закончена. Но не для меня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Дышев, "Война закончена. Но не для меня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я поднял тост за слово офицера. Дэвид прокомментировал: «Да, это прекрасный тост!» Смола по-русски прокомментировал его комментарий: «Ну-ну, посмотрим!» Я выпил и сделал Смоле знак, чтобы следующим пил Дэвид.

Лейтенант, как оказалось, этот напиток пробовал впервые. Некоторое время он рассматривал содержимое консервной банки, затем осторожно поднес к лицу и втянул носом воздух.

– Что это? – спросил он.

– Виски! – язвительно произнес Смола.

– Концентрированная верблюжья моча, – выдал свое сравнение Остап.

– Объект исламского грехопадения… – вставил Удалой.

– И просто русского падения, – подвел итог я. – А вообще-то это шароп, афганская самогонка. В просторечье – кишмишовка. Пей, не умрешь.

Дэвид сначала намочил лишь губы, пробуя пойло на вкус. Потом сделал небольшой глоток. Замер, прислушался к ощущениям. Ему с трудом удалось сдержать гримасу отвращения.

– Я хочу выпить за наш союз, – сказал он, немного волнуясь, отчего голос его дрожал. – За священное воинское братство. Американцы и русские никогда не были врагами, никогда не воевали друг против друга. И то, что вы – самые лучшие в мире союзники и друзья, убеждаюсь снова. Теперь я всегда буду знать, что русские – это честные и искренние друзья…

Он отпил. Стиснув губы, терпел, когда шароп струился по его пищеводу в желудок.

– Очень смелый тост, – сказал Остап. – Но…

Он обвел нас взглядом, ожидая, что мы поможем ему подобрать точные слова.

– Но гармонии нет, – пришел на помощь Удалой.

– Точно, нет гармонии, – согласился Остап.

– Почему? – как-то по-ребячьи, наивно, удивился Дэвид.

– А потому, – вдруг жестко, со злым упрямством ответил Смола, – что мы с тобой нечестны и неискренни. И завтрашний день покажет, какие мы тебе друзья.

ГЛАВА 26

Воцарилось недолгое молчание. Первым тишину нарушил Дэвид. Глядя в кружку, он не без усилий произнес:

– Я теперь даже не знаю, допивать или нет…

– Конечно, допивай, – посоветовал я. – Это, может быть, поможет тебе понять нас.

– Да я, в общем-то, все понял…

– Нет, не все, – возразил я. – Нам бы хотелось, чтобы ты понял главное: для нас слова – это не просто звуки. А тост для нас – это вообще почти клятва.

– И что же я такого сказал… негармоничного?

– Ты назвал нас друзьями, Дэвид.

– Это оскорбление?

– Нет, но это не соответствует действительности. В русском варианте это слово имеет не такое значение, как в английском. В английском оно помогает создать комфорт в общении. Американцы могут назвать другом совершенно незнакомого человека. А мы – только проверенного.

– Годами и пулями, – уточнил Удалой.

– Ты с нами должен цистерну водяры выжрать, чтобы мы стали друзьями, – доступно объяснил Остап. – А ты пока только язык прополоскал.

– Извините, – смутился Дэвид и допил содержимое банки до дня.

– Будем считать, что первый шаг сделан, – со скрытой угрозой произнес Смола. – Боюсь, что он же – последний.

– Я дал вам повод негативно относиться ко мне? – спросил Дэвид, опуская банку на пол.

– Ты у нас один большой сплошной повод, – громко сопя, ответил Остап. Он воткнул самодельную деревянную лопатку в банку с кашей, поддел комок и отправил его в рот.

– Головная боль, – подобрал синоним Удалой.

– Сплошной гемор, – более жестко высказался Смола.

Мои парни начали выпускать пар. Я не стал им мешать. Пусть выговорятся.

– Постойте, постойте! – махнул рукой Дэвид. – Давайте говорить открыто. Что вас напрягает?

– Вопросы, – ответил Смола. – Ответы на которые мы получим только завтра.

– Может быть, я попытаюсь ответить на них сейчас?

– Что ж, попытайся, – согласился Смола. – Вот наступило завтра. Ты привел нас к складу с героином. Центр сосредоточения зла. Отхожее место сатаны. Бункер, в котором хранится оружие массового поражения. И что ты будешь делать дальше?

Дэвид не смог ответить прямо.

– Мы договаривались, что я всего лишь покажу вам склад.

– То есть ты помашешь нам ручкой и уйдешь, предоставив нам возможность брать этот бастион самим. А как же офицерская честь? Или ты считаешь, что наркотики – не зло? – давил Смола.

– Это зло, – неуверенно ответил Дэвид. – Но если посмотреть с другой стороны, то этот бизнес не дает умереть с голоду миллионам афганцев.

– Но травит и убивает миллион россиян! Какой же миллион тебе ближе к сердцу? Русский или афганский?

– Я, как и вы, всего лишь солдат! – снова ушел от ответа Дэвид. – Я подчиняюсь своим командирам и выполняю их приказы.

– Любые? – вкрадчиво уточнил Смола. – О существовании этого склада вы знаете уже не один день. И что? Он прекрасно функционирует. Может быть, его охраняют американцы?

– Это исключено! – с возмущением ответил Дэвид.

– А вдруг? – не отступал Смола. – У нас приказ – взорвать его. У вас – охранять его. На чью сторону ты встанешь?

– Но американцы не могут охранять склады талибов.

– Ладно, упростим задачу, – вмешался Остап. – Допустим, склад охраняют талибы. Много талибов. Силы неравны. Мы несем потери, нам тяжело. Ты поможешь?

Дэвид кусал губы, нервно мял край куртки.

– Да, – наконец произнес он. – Если вы дадите мне пулемет.

Сарай взорвался аплодисментами и восторженным воем.

– Браво!!!

– Значит, нас уже пятеро!!!

– Гордись, лейтенант, тебя похоронят вместе с нами в братской могиле!!!

Смола ухмылялся и скептически покачивал головой:

– Всякое громкое заявление проверяется только практическими делами…

Остап обнял Дэвида за плечо:

– Вот так, лейтенант, через муки, нравственные преодоления и рискованные обещания человек карабкается к высокому статусу друга.

– Дайте мне еще выпить! – с волнением произнес раскрасневшийся от избытка чувств Дэвид. – Я хочу сказать что-то очень важное…

– Налить ему полный бокал! – распорядился Остап.

Смола, хоть и с неудовольствием, но уже потянулся к пакету с самогоном, как вдруг его рука замерла на полпути. Мы все застыли. Стало тихо. И в этой тишине совершенно отчетливо, со стремительным нарастанием, зазвучал рокот вертолета.

ГЛАВА 27

Я первым кинулся к окну, оттянул фанеру и глянул в образовавшуюся щель.

– «Апач», – сказал я.

Над кишлаком завис вертолет. Мощный луч прожектора сизым конусом скользил по глинобитным руинам. Могучий поток горячего воздуха поднимал пыль. Вместе с ней в наш сарай проник удушливый запах сгоревшего авиационного керосина и смазки.

– Замрите! – зашипел Дэвид, оттаскивая меня от окна. – Не высовывайтесь!

– Откуда здесь вертушка, приятель? – стиснув кулаки, произнес Смола и с недвусмысленными намерениями шагнул к лейтенанту.

Дэвид, прижав палец к губам, отрицательно покачал головой:

– Они не могут знать, что мы здесь!! Это обычный патрульный облет…

– Но почему именно здесь он завис?!!

Смола едва не кинулся на Дэвида с кулаками. Я вовремя крикнул:

– Смола, плять, отставить!!

– Командир, – огрызнулся Смола, – может, хватить его прикрывать?!! Разве еще не понятно, что он нас сдал?!!

– Смола!! – в один голос рявкнули Остап и Удалой. – Закрой рот!!

– Вы чего, парни? – бледнея, спросил Дэвид, оглядывая каждого из нас. – Вы думаете, это я…

Банка, которую Дэвид только что собирался наполнить шаропом, чтобы сказать какой-то особо значимый тост, уже была не нужна. Точнее, она стала вдруг неуместным объектом стыда и неловкости. Дэвид не знал, куда ее убрать с глаз долой. От грохота лопастей дрожали стены и пол. Казалось, вертолет завис прямо над нашим сараем. Нас всех охватило оцепенение. Мы не знали, что делать. И вдруг сквозь оглушительный рокот раздался усиленный мощным динамиком голос:

– Лейтенант Дэвид Вильсон!

Лицо Смолы налилось кровью. Он кинулся к американцу и схватил его за воротник куртки:

– Обычный патрульный облет, говоришь?!! Да он за тобой прилетел, сука!!

Я не успел кинуться к ним, чтобы оторвать разъяренного Смолу, как лейтенант точным и сильным ударом кулака отправил Смолу в угол сарая. Остап тотчас ударил в грудь Дэвида, но не столько, чтобы вырубить его, сколько чтобы охладить и не позволить ему ударить еще раз.

– Да стойте же вы!!! – заорал лейтенант, безумным взглядом буравя хлипкий потолок сарая.

– Лейтенант Дэвид Вильсон! – повторил рвущий барабанные перепонки голос. – Ричард Миллер! Майкл Дэвис! Патрик Джонс! Лейтенант Дэвид Вильсон!..

С американцем происходило что-то страшное. Глаза его сузились, губы разжались, обнажая белый ряд ухоженных зубов. Испепеляющим взглядом он посмотрел на Смолу, который давно бы уже ринулся в драку, если бы не Удалой, крепко держащий его за руку.

– Это как понять?!! – хрипло крикнул он. – Почему они ищут моих солдат?!! Майкл и Ричард давно должны быть на базе!! Вы их не посадили в машину!! Вы их убили!!

Он рванулся на Смолу, но Остап успел преградить ему дорогу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*