Энди Макнаб - Агрессор
Одна камера в правом углу была направлена в сторону ворот, а вторая захватывала подход к дому и немного заднюю часть здания. Несомненно, на заднем дворе имелась еще одна такая. Я посмотрел на ворота.
— Я думаю, что болты закрываются вручную. — Я опустил бинокль. — Ты видел их, когда проходил мимо?
— Нет. Что думаешь по поводу хозяйственных зданий?
Я снова поднял бинокль. Единственными окнами, через которые свет попадал на первый этаж, были только окна у передней двери. Расстояние между стеной и домом не превышало двух метров. Вполне возможно, что изначально дом был окружен забором и никакие другие здания к нему не прилегали.
Около дома разместились две небольшие кирпичные постройки, где-то в десяти метрах с другой стороны потрескавшегося бетонного двора. Если мы войдем через главные ворота, они будут правее нас, «ауди» прямо перед нами и входная дверь слева.
— Хорошее место, чтобы спрятаться, пока мы со всем разберемся? Если он будет дома, у нас, по крайней мере, будет возможность посидеть и подумать.
Передний двор был ровным, лишь три ступеньки вели к крыльцу. Дверь была из цельного некрашеного дерева с двумя замками: один вверху, один внизу, а между ними дверная ручка. С этого расстояния я не мог сказать, был ли и в этой ручке замок. Пол выстлан потрескавшейся черепицей ярко-красного цвета, сверху лежал коврик из кокосового волокна.
Я почувствовал несколько капель дождя на своем лице. С другого конца города надвигались небольшие тучки. Мимо нас прошли трое молодых парней. Они были одеты в разноцветные спортивные костюмы из тонкого нейлона, с надвинутыми на головы капюшонами. Они старались не привлекать особого внимания, но это у них слабо получалось.
Чарли усмехнулся.
— Готов поспорить, что они ищут место, где можно было бы раскурить выращенную в домашних условиях травку. — Он вытер лицо. — Так что насчет дома? Плевое дело? Или нет?
— Я пока не знаю. Мне нужно еще вернуться в отель и немного надо всем поразмыслить. А ты как считаешь?
— Пустяки. Скорее всего все эти детекторы служат лишь для освещения, может, даже тоже ловят сигналы камер. Иначе зачем подвешивать их вверху? Тогда они срабатывали бы всякий раз, когда мимо пролетает муха. Бедный Баз не спал бы всю ночь. — Он забрал у меня бинокль. — Знаешь что, старина? Думаю, у нас есть все шансы. Уличное освещение совершенно дерьмовое. Мы должны просто проползти от ворот до двери на случай, если это все-таки детекторы. Я открою ее, сделаю дело, и мы потащим наши задницы сюда и все тут. В отель вернемся к завтраку. Нам нужно прийти рано, имей в виду, потому что у меня очень важная встреча с грузинскими авиалиниями. — Он опустил бинокль и улыбнулся мне. — Похоже на план?
— Больше смахивает на ночной кошмар.
Он спрятал бинокль под куртку.
— Дай мне несколько минут.
Я снова взял газету.
— Хорошо, я пойду через пятнадцать минут после тебя.
Чарли поднялся и положил руку мне на плечо.
— Послушай, дружище, я хочу сказать тебе спасибо…
Он сделал паузу, и мне показалось, что у него перехватило горло.
— Некоторое время я сомневался, что ты пойдешь. Я испугался. Мне действительно нужна твоя помощь.
Я не знал, что мне делать. Мои мысли словно заморозились. Черт подери, что он собирался делать дальше? Поцеловать меня?
— Надеюсь, ты помнишь обратную дорогу, старый глупый ублюдок?..
Чарли улыбнулся; он знал, что это было слегка чересчур для меня. В отношениях с мужчинами моих эмоций хватало на какую-нибудь надпись на пивной кружке.
— Может, да, может, нет. Если я заблужусь, я спрошу дорогу у одного из этих милых полицейских. Их здесь до черта, не так ли?
Он пошел вперед, и я тотчас же пожалел, что не сказал ему, что я чувствовал. Он был моим другом, конечно, я никогда бы его не оставил. Но это было еще одной моей проблемой. Я всегда находил, что сказать, когда было уже поздно.
Я еще десять минут полистал газету, в моей голове роилась куча мыслей и предположений «что, если». А что, если Баз окажется дома? Что, если мы столкнемся с ним в коридоре? А что, если в доме-то и сейфа вовсе не окажется?
На мой взгляд, трехчасовое планирование трехминутной операции было недостаточным. Но, возможно, Чарли был прав. О чем я беспокоился? Мы тщательно обдумали свой план и все «а что, если» еще в гостинице.
Я снова подумал о Силки, пытаясь сконцентрироваться на чем-то хорошем. Минут через пять я понял, что это не срабатывает. Как бы я ни старался, я не мог преодолеть свое самое большое беспокойство: Чарли может забыть весь план, когда окажется у цели.
Я встал с лавочки и пошел вниз по склону, проходя мимо рядов молодых улыбающихся лиц похороненных с 1956-го. Они все были приблизительно того же возраста, что и Стив, когда он присоединился к ним.
Глава четвертая
Дождь закончился, и сквозь тучки пробилось даже несколько звезд.
Я прошел мимо оперного театра, следуя по тому же маршруту, что и в прошлый раз. Моей обязанностью было осмотреть дорогу от дома до отеля, Чарли делал то же самое с другой стороны «Приморского».
На улицах и тротуарах движение все еще было оживленным, даже сейчас, в половине двенадцатого. Практически все магазины еще работали, а МакДональдс и вовсе был переполнен. Я надеялся, что Тбилиси не был ночным городом, потому что это сделало бы нашу жизнь намного проще, но не тут то было.
Я вышел из отеля где-то около половины девятого, после того как попросил консьержа подсказать мне пару мест, где я мог бы поужинать. Это выглядело вполне естественно, так как отель был сильно переполнен и вообще напоминал Организацию Объединенных Наций. Конференция «Би-Пи Грузия» закончилась, и в ресторане и баре европейских языков было больше, чем рубашек поло.
Чарли должен был раздобыть для нас экипировку работников нефтепромышленности, чтобы переодеться для перелета. Мы обязательно промокнем и испачкаемся, пытаясь проникнуть в дом, поэтому перед тем, как покинуть страну, нам нужно будет немного прихорошиться. В своем синем свитере, широких брюках и куртке цвета хаки я был бы слишком заметным. В той же одежде я буду практически невидимым.
Я узнал, что американцы и британцы, работавшие на нефтепроводе и в посольствах, собирались обычно в книжном магазине «Просперо», бывшем одновременно и интернет-кафе. Владел им американец, может, поэтому там и собирались его соотечественники. А может, просто потому, что это было единственное место в округе, где стоял автономный генератор, и поэтому там никогда не выключалось электричество, в отличие от других подобных мест, так что клиенты могли не волноваться о том, что их отключат от сети.
Я зашел туда, взял себе булочку с джемом и горячий шоколад и сел за компьютер.
Первое, что я начал искать в Google, была дата рождения База. Я надеялся найти список грузинских политиков с персональными данными каждого.
Чтобы вычислить код сейфа и взломать его, необходимо понять психику человека. Удивительно, но очень часто код остается таким же, каким изначально был на заводе, — как правило 100, 50, 100. Я не слишком разбирался в стандартных настройках восточноевропейских сейфов, но Чарли уж знал в этом толк.
Если вы меняете код и выбираете новую комбинацию, то есть вероятность, что вы просто ее забудете; точно так, как с ПИН-кодами. Поэтому люди стараются использовать те числа, которые они знают, например дату их рождения, регистрационный номер машины или номер телефона. Если они выбирают случайные числа, то практически наверняка они их где-нибудь записывают. Адресная книга обычно лучшее место, с которого стоит начать поиск.
Все оказалось даже проще, чем я мог надеяться. У грузинского правительства был сайт с опубликованной персональной информацией. Базу было только 45 лет, он родился 22 октября 1959 года. Но жизнь его, вероятно, была непростой: на фотографии был изображен лысеющий мужчина с несколькими седеющими прядями; тощий как грабли.
Маленький значок над каждым компьютером вежливо напоминал пользователям, что они не должны удалять список с историей поиска. Возможно, магазин отдавал полиции распечатку с этими данными каждые двадцать четыре часа, а может, они проверяли их после каждого пользователя. Стараясь получше спрятать свой список, я стер все дочиста, а потом залез на несколько других сайтов.
Через два перекрестка от МакДональдса я свернул налево и пошел вперед по направлению к улице Барнова. Река была позади меня, немного левее телевышки мерцали красным светом. Цвета поблекли, когда с главной дороги я свернул в жилой район, где свет исходил лишь из окон и от проезжавших время от времени машин. Здесь уличное освещение было не просто скудным, как вокруг интересующего нас дома, а попросту вообще отсутствовало.
Сотовый завибрировал у меня в кармане, как раз когда мимо проезжал бело-голубой «пассат». Я достал его из кармана и нажал на зеленую кнопку.