Ричард Сэпир - Старомодная война
— Мы никогда не считаем, кто сколько делает, Пу. Это работа. На свете нет ничего лучше работы. Пока.
— Но для кого делается эта работа? — спросила Пу, когда Ремо уже закрыл за собой дверь.
Он напомнил себе, что этой девочке только двадцать. Что ей будет нравиться в двадцать один? И что ей будет нравиться в сорок, если, конечно, он проживёт с ней так долго?
«Нет разводов, — подумал он. — Из-за того, что я Мастер синанджу, я женат на этой женщине навсегда». И всё же он надеялся, что на протяжении тысячелетней истории где-то должен быть хоть один развод. Вероятно, этот факт умалчивался.
Но потом он вспомнил, — что сейчас он прочитал свитков больше, чем когда-либо раньше, и во все времена каждый Мастер синанджу был женат, и это должным образом регистрировалось. И во все времена регистрировалась смерть жены Мастера, так же как и смерть самого Мастера. И не было Мастера, который был зарегистрирован отдельно. Каждая женщина, которая выходила замуж за Мастера, так и умирала женой Мастера синанджу. Даже жена Чиуна.
Пу получила Ремо навсегда. И наоборот.
Ремо прибыл в Бат, расположенный в юго-западной части Англии, где собралось больше полицейских агентов, чем во время церемонии королевского бракосочетания. Было странно видеть огромное количество припаркованных машин, которые даже мешали движению. К тому же в город съехались многочисленные журналисты, которые заняли почти все дома в округе.
Ремо остановили, как только он достиг границ графства Эйвон, в котором был расположен Бат.
Он привёз с собой только пергамент из Синанджу в бамбуковом чехле.
Полицейский, который остановил его и обыскал, поинтересовался, что он здесь делает и что находится в бамбуковом чехле.
— Кое-что для чтения, — ответил Ремо, в то время как полицейский начал проверять его паспорт.
— Вы говорите, что едете на воды. Могу я узнать, почему именно сейчас?
— Хочу сохранить молодость.
— Вам двадцать восемь, не так ли?
— Не знаю, поверите ли вы, если я скажу, что вы ошиблись на двадцать лет.
— Действительно?
— Да. Мне восемь, — сказал Ремо.
Но полицейскому было не до смеха. Агент внимательно рассматривал Ремо и пытался найти что-нибудь подозрительное. Ремо вышел из такси у дорожного шлагбаума, а водитель, которого тоже осматривали, сказал, что он никогда не видел Ремо прежде, не знает этого человека и что для него это обычный пассажир, который всё ещё не заплатил.
— Это совсем не смешное дело, мистер Вильямс. В этом районе был похищен наш премьер-министр, и мы принимаем все возможные меры предосторожности. Эти меры могут даже ограничить вашу свободу.
— Прекрасно, вы только скажите, где я не должен появляться, и я не поеду туда.
— Боюсь, мистер Вильямс, что мы не можем пропустить вас в этот район.
— А я боюсь, что я всё-таки поеду туда.
— Тогда я буду вынужден задержать ваш паспорт.
— Хотел бы я знать, как вы сделаете это, — сказал Ремо.
— Мы применим к вам физическую силу.
— Боюсь, что я вам не позволю, — сказал Ремо и, свистнув, прошёл мимо полицейского в высоком голубом шлеме.
Извинившись, несколько агентов предупредили, что они должны остановить мистера Вильямса. Извинившись, Ремо сказал, что он не может позволить им сделать это.
Несколько рук потянулось к нему, но он позволил своему телу самостоятельно реагировать на происходящее, так что он мог уворачиваться от протянутых к нему рук, в то время как думал о другом. Это были скорее бессознательные, чем рассчитанные движения. Тело само действовало, пока он подбирался к дороге, вспоминая прочитанный свиток Мастера Ва, которого нанял римский император Клавдий, чтобы помочь предотвратить заговор и отправить легионы на завоевание Британии.
Из свитка Ремо узнал, что один из легионеров вернул войска к границам Рима и взял город. Это мог сделать Цезарь. Это могли сделать другие, и с этого момента западный мир был ввергнут в пучину беспорядков, заговоров и контрзаговоров, направленных против продажной и развращённой власти. Это время впоследствии было названо «одним из золотых веков синанджу».
Мастер Ва писал: «Ни император, ни сенатор не могли заснуть ночью от страха, что они падут от руки наёмного убийцы. Действительно, на синанджу был большой спрос».
Ремо услышал свист, и его тело моментально отклонилось от удара офицера. Офицер упал вперёд на асфальт, сильно ободрав руки.
Чиун выбрал этот свиток. Он знал, что Арисон был в Бате. Почему?
Почему мистер Арисон искал встречи с Ремо? Зачем ему это надо? Вероятно, в прошлом пути Арисона и Дома синанджу пересекались. Но как? И какую мистическую технологию использовал мистер Арисон, чтобы избежать удара? Может быть, он пользовался технологией, похожей на технологию Ремо, только более современной?
Нет. Мистер Арисон легко увернулся от воздушного потока, при помощи которого Ремо хотел с ним справиться в индейском лагере. К тому же Ремо вспомнил о странном шлеме, про который израильский археолог сказал, что он изготовлен недавно по технологии, которую применяли более чем две тысячи лет назад.
Ремо прежде не видел шлема и нагрудника, но они были, когда его кулак упёрся в металл на борту авианосца «Полк».
— Остановите этого человека. Остановите его, — раздался голос позади него.
— Мы пытались. Но у нас ничего не получается, — ответил один из полисменов.
— Это проклятие — следовать за ним, — сказал другой голос.
Ремо кивнул. Это было хорошо. Они могут следовать за ним до тех пор, пока он не решит, что делать. Итак, Ремо двигался в старый римский город Бат, вспоминая написанное в свитке, и, возможно, сейчас Арисон смеялся над ним. Арисон хотел что-то сказать, когда приглашал в этот город.
Ответ был здесь, в той части Англии, которая когда-то принадлежала римлянам.
Город Бат был прекрасен своими старыми домами времён Тюдоров, современными постройками и оставшимися от римлян реконструированными ваннами у минеральных источников. Во избежание заражения старые римские трубы заменили. На всё это было затрачено много усилий и средств.
Над ваннами были выстроены помещения. Ремо вошёл туда, продолжая вспоминать содержание свитка.
Максим Граникус сидел в своей штаб-квартире над картами. Он так долго ждал, пока его легионы покинут берег Британии и отправятся в Рим.
Граникус, подобно большинству амбициозных людей, любил роскошь, и поэтому он построил себе дворец в двух стадиях к северу по военной дороге, про который говорили, что туда не мог попасть никто, кроме его друзей.
«Это постоянное жилище Граникуса, — говорилось в свитке, — строилось так, что непосвящённый человек никогда не смог бы в него войти. Вход скрывался за запутанным лабиринтом, секрет которого был известен только его строителю.
Хотя, как Мастер, я должен интересоваться всем тем новым, что может быть направлено против меня, Ва, я не обратил на это никакого внимания, правда, позднее я рассказал Божественному Клавдию, какую опасность это представляет, описав эту гигантскую западню, как наиболее опасную в мире. Конечно, некоторое преувеличение входит в тактику Мастеров. Клиент не должен думать, что с его заданием легко справиться, иначе он не заплатит вам настоящую цену.
На самом деле великая ловушка Граникуса была всего лишь имитацией дома фараона Ка, который, в свою очередь, был блестящей интерпретацией императорской резиденции более ранней династии Са. Для того, кто знал вспомогательные выходы, проникнуть туда не составляло особого труда. Граникус встретил свою смерть во сне, задушенный собственной подушкой. Его легионы отдали более лояльному слуге Клавдия, а гражданская война была предотвращена. Дань: восемнадцать ниток жемчуга, сорок два слитка золота, двенадцать небольших рубинов по семь оболов за штуку и, наконец, в благодарность от Клавдия, жертвенные игры в честь синанджу».
Ремо сложил свиток. В свитке, который дал ему Чиун, было только одно упоминание места, а так как Чиун раньше него узнал, что премьер-министр была похищена именно в Бате, Ремо оставалось только предположить, что место действия — старый оборонительный дом Граникуса в двух стадиях к северу по военной дороге.
Со времён Граникуса, даже когда он покинул этот мир с помощью Мастера синанджу, прошло не менее двух тысяч лет, и вряд ли существовал хоть один человек, который слышал о нём или знал людей, которые могли что-либо рассказать об этом. Так что Ремо Вильямсу нечего было суетиться и задавать какие-либо вопросы. Нужно было просто пораскинуть мозгами.
На британском контрольном пункте было подробное описание незнакомца, одетого в серые брюки и чёрную рубашку с т-образным вырезом. Было отмечено, что он, читая свиток, вошёл в дом, в котором находился родник, а потом обратился с вопросом к находящемуся поблизости человеку, который оказался полицейским агентом в штатском.