Анатолий Сарычев - Ракета забытого острова
Только Джим одиноко лежал под деревом, прихлебывая какое-то варево из коричневого глиняного горшочка, стоявшего у него на коленях.
– Все ушли на обед. Если хочешь, то можешь поесть вместе со мной, – предложил Джим, протягивая горшочек из которого завлекательно пахло мясом.
– Спасибо, но там вам самому мало, – отказался Филипп, выставляя вперед свободную ладонь. Вторая рука у него была занята, придерживая на плечах свернутые матрацы.
– Может ты и прав, на голодный желудок помирать легче. Сейчас девочки отдохнут, а потом ближе к вечеру тебя начнут воспитывать бамбуковыми палками.
Леон взял на себя обязанности палача, – пояснил Джим, набирая ложкой коричневую массу из горшочка.
– На острове есть емкость с горючим? – спросил Филипп, всматриваясь в лицо негра.
– Две бочки бензина есть, но их залили в бак самолета, пока ты развлекался с девушкой. Когда придет транспортный корабль, то завезут еще. На ручье установлена маленькая гидростанция – она дает полтора киловатта электричества в час. На пять лампочек и телевизор хватает, а больше тут и не надо.
Элоиза была здесь – прямо шипела как змея. Пилот оказался не на высоте – не оправдал возложенных на него надежд: на долгий продолжительный секс. Леон еще поддал жару, сказав, что ты его покалечил, и он неделю не сможет выполнять своих мужских обязанностей. Я бы на твоем месте повесился, – посоветовал «добрый» старичок Джим.
– Наверное, лучше застрелиться сразу из двух пистолетов, – обронил Филипп на ходу, направляясь к самолету.
– Почему сразу из двух? – удивился Джим и даже перестал есть.
– Чтобы наверняка умереть – вдруг один ствол даст осечку, – пояснил Филипп, закидывая на заднее сиденье тюк, с надувными матрацами Ловко взобравшись на пилотское сиденье в кабину самолетика, Филипп приветственно помахал ручкой Джиму.
Глядя на его удивленную физиономию, Филипп широко улыбнулся.
С заднего сиденья было не совсем удобно смотреть за управлением самолета, тем более такого маленького. Филипп не предполагал, что ему сегодня придется самостоятельно управлять самолетом, и поэтому во время полета предпочитал спать.
Осмотрев кабину, Филипп обнаружил за солнечным козырьком полетную карту, где был обозначен остров, на который они прилетели просто под номером восемьдесят семь, без названия и координат. Привязать полетную карту к местоположению острова было довольно затруднительно.
К радости Клима сбоку, справа от точки, обозначающей остров, стояло точное обозначение широты и долготы, написанное шариковой ручкой.
Филипп сразу накрепко запомнил эти две цифры. Тем более, что самолетный маршрут, нанесенный красной линией на острове заканчивался.
«Значит название «Райский остров» дали сами ударницы «наркотического труда» – понял Филипп, внимательно осматривая кабину.
– Не поломай самолет! Что ты там делаешь? – делая вялую попытку встать, закричал Джим.
– Ищу второй ствол, чтобы было удобнее стреляться! – ответил Филипп, внимательно осматривая панель управления.
Компас, альтиметр, гирокомпас, находились не в очень привычных местах, а вот включение двигателей было раздельным.
Много лет тому назад Филипп попробовал управлять примерно таким же самолетиком и вертолетом, взяв десяток уроков у инструктора, расплачиваясь с ним уроками обучения подводному плаванию.
Филипп на всю жизнь запомнил слова летного инструктора:
«Захочешь жить – полетишь, только все внимание на посадку!»
Включив на секунду приборы, Филипп убедился, что все оборудование самолета работает, топливные баки полны, а аккумуляторы заряжены.
Выскочив из кабины, Филипп выдернул крепежные колья и аккуратно стал сматывать капроновые концы, которыми он меньше двух часов назад, крепил к земле самолетик.
– Ты зачем снимаешь веревки? – крикнул Джим, вставая со своей лежанки, которую ему соорудил Филипп.
– Правильно! Тащи чехлы обратно, нечего тебе на них прохлаждаться! – приказал Филипп, останавливаясь.
Сверху, с юго-востока заходил на посадку зеленый вертолет.
– Я тебе сейчас палкой все ребра переломаю! – пообещал Джим, вскакивая со своего места, с явным намерением намять бока Филиппу.
– Ты старый, пока лежи на месте. Тебе вредно резко двигаться! Второй ствол я не нашел, а один у меня есть! – крикнул Филипп, вытаскивая из кармана пистолет.
В ответ Джим разразился длинной речью, по всей видимостью состоящей из ненормативной лексики. Негр стоял, опираясь на палку, прислонившись спиной к дереву, обливая своего недавнего спасителя потоком ругательств.
Не теряя времени даром, Филипп вытащил из-под колес обломки коралла и закинул их в воду.
– Хорошо, что я не понимаю ни слова на твоем языке, а то пришлось бы тебя пристрелить за оскорбления, – крикнул Филипп, снова забираясь в кабину самолетика.
В это время вертолет начал снижаться в двадцати метрах от самолета.
Воздушные струи вертушки сначала заставили самолетик опуститься на одно крыло, а после приземления вертолета, просто сбросили второй не закрепленный аппарат в воду.
Выскочив из самолета в воду, Филипп в минуту добежал до вертушки с открытой дверцей.
Двадцать секунд и пилот вместе с пассажиром выброшены на землю, а Филипп занял правое кресло и взялся за штурвал.
Кинув взгляд вправо, Филипп заметил две женские фигурки со всех ног бегущие к вертолету.
Глава тринадцатая
– Вставайте господин! Через сорок минут наш самолет совершит посадку в аэропорту острова Маэ! – притронулся к плечу Филиппа темнокожий стюард, разом вырывая Филиппа из такого реалистичного сна.
– Сейчас бы душ принять! – мечтательно протянул Филипп, принимая вертикальное положение.
– Если господин позволит, то я провожу его в служебный душ! – предложил стюард, левой рукой показывая направление.
Когда через пять минут свежий и бодрый Филипп вернулся на свое место, то обнаружил около него столик, на котором был накрыт легкий завтрак.
За три минуты расправившись с двумя поджаренными тостами и стаканом свежевыжетого апельсинового сока, Филипп откинулся на спинку сиденья с чашкой кофе.
В салоне появился стюард, который в правой руке держал довольно объемистую сумку с эмблемой самолетной компании.
– Это наш подарок самому спокойному пассажиру за все время существования линии! – объявил стюард, протягивая синюю болоньевую сумку Филиппу.
На удивленный взгляд Филиппа, стюард торопливо пояснил:
– Здесь две бутылки хорошего грузинского вина, банка икры и пять банок голландских консервов.
А это лично от меня, – пояснил стюард, вынимая из кармана бутылку Курвуазье.
– Откуда такая щедрость? – удивился Филипп, рассматривая бутылку французского коньяка двадцатилетней выдержки.
– Я поспорил на десять тысяч долларов, что завтрак и туалет займет у вас меньше десяти минут, а вы справились за пять. Так что я прилечу домой с хорошим бакшишем! – радостно сказал стюард, низко кланяясь.
– Принеси мне в салон мою сумку, которая находится в багажном отделении и упакуй свой подарок в нее! – приказал Филипп, ставя на стол пустую чашку.
– Слушаюсь господин! – снова поклонился стюард, принимая пластиковый жетон.
И тут Филиппа как по голове ломом стукнули!
Он не знал, что дальше делать!
Вынув из кармана планшетник, Филипп включил его и начал читать, не обращая внимания на окружающих.
«Извини, что так на тебя наехал! У меня нет другого выхода, а ты единственный знакомый писатель-подводник, который может меня выручить. Дело не в сценарии, хотя для тебя слепить за два месяца десять авторских листов, проще, чем два пальца об асфальт вытереть.
Дело, в другом. Я вложил в строительство десятиэтажного отеля на острове Сен-Фе сто десять миллионов долларов. Это практически годовой бюджет издательства. Общая стоимость проекта составляет четыреста шестьдесят шесть миллионов долларов. Для начала я построил дайвинг-центр, застолбил участок на морском побережье для отеля и начал строительство. Все бумаги оформил, как положено, а тут пошли заморочки! Какие-то экологи, полиция, эмиграционная служба, санэпидстанция! Все сильно смахивает на рейдерский наезд. Кто? Чего? Зачем? Все непонятно!
Я прошу тебя разобраться в этом деле и обязательно написать сценарий в оговоренные нами сроки. Крис.»
«Здорово, но непонятно!» – крутанул головой Филипп, мельком просматривая лицензию на работу дайвинг-цента, отвод земельного участка, разрешение Земельного комитета, согласование с администрацией островного управления и куча других документов на шестидесяти страницах.