Дон Пендлтон - Встреча в Кливленде
Болан кивнул:
— Все необходимое. Дай мне номер карточки социального обеспечения — и я покажу тебе фокус.
— Нет уж, благодарю. Так что ты выудил из Вашингтона?
— Я предложил им список клиентов Пайн Гров с требованием выдать информацию по каждому из них. Ты даже не представляешь, какой тут запутанный клубок интересов. Это предстоит еще хорошенько обдумать.
— Я не давала тебе такого списка! — вскинулась Сьюзан.
— Мне дал Соренсон.
— Благодарю, дружок.
— На здоровье, подружка. Мое доверие к тебе безгранично, но я не пренебрегаю и другими информаторами, если вдруг подвернутся. Ладно, хватит об этом. Что ты знаешь о взрывчатых веществах?
— Абсолютно ничего, — озадаченно заморгала Сьюзан.
Болан направился в кормовую часть, к складу оружия, и открыл массивный ящик, похожий на сейф.
— Что ты собираешься взрывать? — с тревогой осведомилась Лэндри.
Болан достал нечто, завернутое в черную вощеную бумагу. В свертке оказался большой ком плотного тестообразного вещества.
— Они собираются в полдень вывести корабль из порта. Придется им помешать.
— Эй! — крикнула Лэндри. — Не станешь же ты взрывать корабль в доке! Весь порт перевернется.
— Ну, я мог бы потопить суденышко на месте, не повредив ничего вокруг. Эту старую галошу легко вскрыть даже консервным ножом. Но зачем захламлять порт? Зачем мешать движению других кораблей? Это и вправду неразумно. Так что же ты мне посоветуешь?
— Вызвать береговую охрану, — едва слышно пролепетала Лэндри.
— Они не смогут задержать судно. Какое оно совершило нарушение? Иностранное классификационное свидетельство жестко ограничивает права береговой охраны. Именно поэтому корабли, принадлежащие американским гражданам, как правило, регистрируются в Либерии. После чего они вольны плыть, куда хотят. Итак, что же делать?
— Ловишь меня на удочку, — неуверенно проговорила Сьюзан. — Сам-то ты все уже давно решил.
— Да, — чуть торжественно подтвердил Болан. — Я собираюсь оторвать у «Кристины» винт.
— Что оторвать?
— Винт, пропеллер. Штуку, благодаря которой она двигается.
— Я знаю, что такое пропеллер, — обиженно отозвалась Лэндри. — А у «Кристины» должен быть громадный винт. Ты собираешься его взорвать?
— Ага. — Болан отщипнул кусочек от тестообразной массы. — Налеплю несколько фунтов вот этой прелести на вал винта, приложу ударный детонатор, и, как только вал провернется, винт отлетит. Если повезет, то заодно и часть вала. В любом случае, кораблик перестанет двигаться.
— Но это, наверное, очень рискованно, — заволновалась Лэндри.
— Я умею обращаться со взрывчаткой.
— Нет, я о другом: вдруг кто-нибудь увидит?
Болан усмехнулся.
— Не исключено. Я еще не научился становиться невидимкой. Вся хитрость именно в том, чтобы заставить непрошенных свидетелей видеть только то, что я хочу им показать. Это довольно сложно, поскольку я не смогу воспользоваться аквалангом.
— И вот эта штука будет работать под водой?
— Она работает везде. Но в основном ее применяют как раз для подводных взрывных работ.
— И все равно я очень беспокоюсь, — сокрушенно вздохнула Лэндри.
Закончив приготовления, Болан тщательно обмотал пластиковой пленкой маленькую металлическую коробочку. Затем сменил одежду, надев джинсы «Левис», теннисные туфли на резиновой подошве, голубую хлопчатобумажную куртку и нацепив на голову черную вязаную шапочку морского патрульного. Положил в водонепроницаемый футляр испытанный «шмайссер» и несколько запасных магазинов, после чего собрался выходить.
Лэндри сидела у пульта внутреннего управления, хмуро глядя на приборы.
— Не рыпайся, — приказал Болан. — Я буду отсутствовать примерно час. Из машины никуда не отлучайся и, ради Бога, ничего не трогай.
— А если, вернувшись, ты здесь меня не застанешь? — с вызовом поинтересовалась Лэндри.
— Подивлюсь твоей глупости. И буду долго за тебя молиться.
— До свидания.
— До свидания, Сьюзан.
— Не целуй меня.
— И не собираюсь.
— Почему?
— Потому что ты явно раздражена.
— Вовсе нет.
— Не рыпайся, — строго повторил Болан и вышел.
Позже он пожалеет, что не поцеловал ее.
* * *На «Кристине» готовились к отплытию. Горючее, вода и запасы провианта уже были доставлены на борт. По сходням и палубам туда-сюда сновали матросы, капитан и помощники стояли на мостике, отдавая последние распоряжения.
На главной палубе, опершись о перила, две почти голые красотки с любопытством наблюдали за всей этой суетой. Заметив их, Болан нахмурился. Из телефонного разговора, который записала его подслушивающая аппаратура, однозначно следовало, что всех «девочек» велено отправить на берег. Очевидно, эти две не числились в «девочках». Кем же они тогда были?
Из трубы вырвались клубы дыма. Со стороны носа к «Кристине» подошел маневровый буксир. Матросы, державшие линь, весело переговаривались с командой буксира. Судя по произношению и отдельным словечкам, моряки были итальянцами.
Выждав, пока закрепят буксирный канат, Болан направил свою моторную лодку к буксиру, подошел к нему вплотную и перебрался через борт. Капитан буксира с дружелюбным любопытством обернулся к новоприбывшему.
— Когда отправляетесь? — спросил Болан.
— Минут через десять, — ответил капитан. — А что, какие-то проблемы?
Болан изобразил смятение на лице.
— Да вот — нужно спуститься и осмотреть проклятый винт.
— Ну так спускайтесь, только побыстрее. Хотя погодите!.. Вы без акваланга?
— Мне только глянуть, — смиренно отозвался Болан. — Не стоит из-за этого переживать.
Капитан пристально посмотрел на Болана, должно быть, прикидывая его возможности.
— Что ж, для быстрой проверки у вас время есть. Но, случаем, не засните там. — Он засмеялся. — Они запустят винт, как только мы выведем корабль из дока.
Болан широко заулыбался в ответ.
— Потому-то я первым делом и поставил вас в известность. Подождите, пока я не вылезу.
— Да ты, парень, просто ковбой!
Они весело отсалютовали друг другу, и Болан вернулся к себе на лодку. Отцепившись от буксира, он погнал свое суденышко к нависающей веерообразной корме «Кристины». Все шло прекрасно.
Болан сбросил туфли и, прикрепив металлическую коробочку к поясу, перевалился через борт в воду. На удивление, она оказалась очень холодной да к тому же очень мутной, так что действовать нужно было едва ли не на ощупь. Все же Болану удалось определить примерную длину вала — не менее десяти футов. Когда он вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, капитан буксира смотрел в его сторону. Болан нырнул снова, уселся на вал, обхватив его ногами, и принялся прилаживать взрывчатку. Ему еще дважды пришлось подниматься на поверхность, прежде чем все было закончено. Вынырнув в последний раз, он отметил, что капитан буксира начинает проявлять очевидные признаки беспокойства.
Болан забрался в лодку и вновь подошел к буксиру.
— Что-нибудь не так? — встревоженно поинтересовался капитан.
Болан ответил, тяжело дыша:
— Нет, все в порядке. Просто плохая видимость, вот и пришлось несколько раз нырять. Передайте на корабль: винт будет работать как зверь. Хоть на самолет ставь — так помчит!..
Капитан буксира прощально помахал ему рукой. Уже отъезжая, Болан слышал, как капитан докладывал о результатах «осмотра» на мостик «Кристины». Стоявший там парень громко засмеялся и выкрикнул что-то по-итальянски.
Болан тоже расхохотался. В таком вот отличном расположении духа он и добрался до общественного пирса, где решил непременно дождаться того момента, когда у «Кристины» наконец заработает винт.
Но вся его веселость мигом испарилась, едва Болан заглянул в кабину «броневика».
Он отсутствовал минут сорок. Много бы он дал сейчас, чтобы точно узнать, сколько же отсутствовала Лэндри.
Словно ее здесь и не было никогда... Только у пульта, приколотая к креслу, виднелась записка: «Мне необходимо кое-что выяснить. Я помню номер твоего телефона. Свяжусь с тобой позже». И подпись: «Мир и Любовь».
— И тебе того же, глупышка, — пробормотал Болан в пустоту.
Никогда еще ему не было так одиноко.
Глава 14
Болан не верил, что Сьюзан Лэндри снова свяжется с ним. Она сбежала просто потому, что не могла смириться с образом его жизни, не могла — а возможно, и не желала — принять его точку зрения. Что ж, вот и прекрасно. Всего хорошего. Чего ради ей поступаться своими глубоко укоренившимися принципами? Чтобы ублажить живого мертвеца? Смешно!
Тем не менее сам факт ее ухода заставил Болана на некоторое время задуматься. Неужели он до такой уж степени конченый человек, как считала Сьюзан? И впрямь — была ли по-настоящему осмысленной вся его война, если глядеть на нее со стороны? Раз за разом вокруг возникали новые кучи дерьма взамен расчищенных ранее. В таком случае — по меркам нормальной человеческой морали — чего он в действительности добился, обильно оросив землю кровью врагов, даже не своих собственных, а в значительной мере абстрактных, врагов, как он считал, всего рода людского?