KnigaRead.com/

Валерий Рощин - Черная бездна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Рощин, "Черная бездна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Погрузка началась поздним вечером: шлюпка без устали сновала между пустынным берегом и стоящей в полумиле субмариной…

Под утро, когда оставалось перевезти последний ящик и пару тяжелых мешков, с северо-запада снова послышался гул самолетов.

Шмидт тихо выругался и замер.

В предутреннем мраке экипажи бомбардировщиков не разглядели бы подводную лодку, но опасность заключалась в том, что на ее верхней палубе велись такелажные и сварочные работы. С размещением в отсеках подлодки ценного груза проблем не возникло, зато сейфы имели слишком большие габариты – просунуть их в люк прочного корпуса не представлялось возможным. Увидев первый ящик, опытный капитан тотчас принял решение временно приварить стальные махины к наружной палубе прямо за боевой рубкой, и теперь сварка искрила так, что ярко-белые всполохи были заметны за многие десятки километров.

Гул нарастал.

– Быстрее-быстрее! – поторапливал Шмидт людей, загружавших в лодку остатки имущества.

Стоящий поблизости Флейг обреченно изрек:

– Если они идут сюда – нам конец.

Штурмбаннфюрер хотел резко возразить, но на северо-западе полыхнуло зарево, а спустя несколько секунд донеслись звуки взрывов.

– Они бомбят Бизерту! – радостно воскликнул Шрайбер. – Значит, у нас есть шанс!

Один из новичков дивизеншутцкоммандо – тибетский монах по имени Туичен-щаго – подхватил мешок с золотыми слитками и согласно замычал. Он был нем, зато хорошо слышал, неплохо понимал немецкий язык и отлично соображал.

Для выполнения обычных операций Шмидт брал с собой десять человек: двух офицеров и восемь многократно проверенных фельдфебелей и унтер-офицеров. Каждый из них был профессионалом в своей области: подрывник, радист, снайпер, врач, рукопашник, боевой пловец… Однако в этот раз, по замыслу оберфюрера Рауффа, к команде прицепили двух гражданских специалистов: немого Туичена и молодого японского ученого-бактериолога Хикару Куроки.

– Хикару, Флейг, Шрайбер! – поторапливал штурмбаннфюрер. – Тащите на шлюпку последний сейф – пора заканчивать с погрузкой!..

Последним был ящик, швы и щели которого густо покрывало черное смолянистое вещество. По совету фельдмаршала его не вскрывали, а потому весил он со всем содержимым около тонны. Кое-как всей командой его затащили в шлюпку, едва не порвав дутый борт и не покалечив деревянный настил резиновой «палубы».

Надувное судно с трудом отчалило от берега.

Четыре человека налегли на весла. А сидевший на руле молодой подводник из боцманской команды взял курс на подводную лодку, контуры которой с трудом угадывались на горизонте.

Верхний рубочный люк захлопнулся, когда последний ящик был намертво приварен к палубе позади боевой рубки. Зарево над Бизертой освещало полнеба, по другую сторону горизонта уже занимался рассвет.

Люди штурмбаннфюрера по очереди спустились в центральный пост подводной лодки седьмой серии. Большинство из них, выполняя секретные миссии, не раз ходили на кораблях и субмаринах, однако были и новички: тибетец Туичен-щаго и японец Хикару – молодой сотрудник секретного «Отряда 731». Операция, разработанная оберфюрером Рауффом, предусматривала наличие людей с уникальными знаниями и способностями.

– Вовремя мы закончили, – встретил Шмидта командир подлодки – рыжебородый капитан-лейтенант. – Я распорядился разместить дивизеншутцкоммандо в кормовом жилом отсеке.

Люди Шмидта после тяжелой погрузки были измотанными, уставшими. Сам Франц тоже выглядел не лучшим образом: мокрая от пота и морских брызг одежда, запачканные руки (лично проверял, хорошо ли закреплены на палубы сейфы), взъерошенные волосы, клокочущее дыхание.

– Хорошо. Но прежде укажите надежное место для хранения груза.

– Минутку, – кивнул капитан и поставленным голосом скомандовал: – Срочное погружение! Средний вперед! Боцман, принять балласт, глубина пятьдесят!..

По корпусу прошла дрожь, послышался гул – заработали электродвигатели, появился дифферент на нос.

Штурмбаннфюрер с подчиненными снова взялись за работу, и через несколько минут мешки и ранцы были аккуратно сложены в кормовом торпедном отсеке.

– Вы довольны? – спросил капитан.

– Я буду доволен, когда доставлю груз в назначенную точку, – ответил Шмидт, назначая первую смену охраны.

– Кстати, о назначенной точке. Для расчета курса мой штурман должен знать ее координаты.

– Тащите карту – я покажу. И можете называть меня Францем.

– Минквиц. Матиас Минквиц, – представился морской офицер. – Прошу в Центральный пост…

В Центральном посту Минквиц подошел к штурманскому рабочему столику, поверх которого лежала развернутая карта. Эсэсовцу хватило одного беглого взгляда на графическое изображение западной акватории Средиземного моря.

– Вот первая точка, куда мы обязаны прибыть как можно быстрее.

Поправив лампу, капитан склонился над картой.

– Северо-восток острова Корсика. Десять миль южнее Бастии. Я правильно понял?

– Все так. Сколько понадобится времени на переход?

– Если по ночам идти в надводном положении, то…

– Исключено! – перебил Франц. – Секретность миссии – прежде всего. Всплываем только для подзарядки.

– В таком случае путешествие затянется. Подводная скорость моей «семерки» не превышает трех узлов.

– Так мало?!

– Я могу разогнать ее до восьми, но всего на один час.

– Хорошо, пусть будет три. Но это лишь одна из задач.

– Есть и вторая? – вопросительно посмотрел на важного пассажира капитан.

– Есть. Вы должны проинструктировать членов своего экипажа, – строго сказал тот, – и запретить им появляться в кормовом отсеке возле секретного груза.

– Согласно распоряжению адмирала Деница, я обязан выполнить любой из ваших приказов, но этот я выполнить не в состоянии, – ответил командир субмарины так, будто речь шла о запрете смены дня и ночи.

– Почему?

– Потому что в данном отсеке находится кормовой торпедный аппарат, два основных электромотора, два воздушных компрессора высокого давления, а также посты энергетики и ручного управления рулями. Вы должны понимать, что без доступа к названным агрегатам наш поход закончится, едва начавшись.

Шмидт задумался. Офицер-подводник был прав, но и он – отвечавший собственной головой за успешный исход операции – обязан максимально обезопасить ценный груз.

– В таком случае сократите до минимума число специалистов, занятых на вахте в кормовом отсеке, – намеренно громко приказал Шмидт. – А заодно напомните морякам о полномочиях, данных мне рейхсфюрером.

Капитан, старший помощник, штурман, боцман и матрос на рулях с робким ожиданием смотрели на старшего офицера СС.

Смерив каждого свирепым взглядом, тот пояснил:

– Согласно возложенным полномочиям, я расстреляю всякого, кто пожелает узнать о грузе больше, чем знает в данную минуту.

Глава первая

Китай, Тибетский автономный район, Лхаса

Четыре года назад

– Брат, учитель зовет нас, – тихо сказал монах.

– Он уходит? – поднял печальный взгляд брат.

– Да. Он сказал: «Настало время».

Потуичен-щаго вознамерился узнать главное: что представляет собой таинственная нирвана, куда ускользает познание после смерти и как объяснить бесконечную цепь смертей и рождений, на которую обречено все живое, согласно учению Будды.

– Я готов, – кивнул второй монах, поднялся и, поправив темно-бордовую накидку, последовал за братом.

Время для путешествия в вечность Потуичен выбрал неудачное – в столице ненавистного Китая стартовали летние Олимпийские игры. К этому же сроку монахи, подогреваемые речами далай-ламы и членов Тибетского правительства в изгнании, затеяли восстание против китайских властей. Начались погромы, убийства. Затем последовала жестокая расправа, аресты, суды…

Мирская суета старого монаха не касалась. Монастырь Самье, где он провел около восьмидесяти лет, находился в долине реки Ярлунг – к юго-востоку от Лхасы, и вести о череде быстро сменяющих друг друга событий доходили сюда с большим опозданием. Болезнь словно издевалась, перед тем как нанести сокрушительный удар: то отступала, давая короткую передышку, то накатывала с новой силой.

Пожалуй, ни один человек сейчас не признал бы в ламе молодого шустрого монаха, помогавшего нацистам в далеком сорок третьем году вывезти и спрятать награбленные в Северной Африке богатства. И тем не менее это был он.

Большую часть жизни лама носил имя Туичен-щаго, что означало «безголосый мужчина Туичен». Когда ему исполнилось шестьдесят, к имени прибавилась уважительная приставка «По», и имя трансформировалось в «Потуичен-щаго» – безголосый дедушка Туичен. Сейчас в свои девяносто он различал лица, неплохо слышал, но по-прежнему не мог говорить, поэтому диалог между учителем и учениками происходил при помощи дощечки со слоем свежей глины. Лама выводил на ней остро оточенной палочкой ровные буквы, складывая из них слова, а ученики прочитывали их и отвечали обычным образом, разве что с еще большим почтением и теплотой…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*