KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Сергей Зверев - Подводный Терминатор

Сергей Зверев - Подводный Терминатор

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Зверев - Подводный Терминатор". Жанр: Боевик издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Эта книга содержала в себе искусно замаскированный код к шифру, на котором Шамседдин передавал свои сообщения. Курд-ихтиолог положил книгу с кодом перед собой, взял другой чистый лист бумаги и, сверяясь с написанным на первом листке текстом и то и дело заглядывая в книгу, стал составлять другой, на этот раз уже шифрованный текст сообщения, которое он собирался передать своему таинственному адресату. Этот шифрованный текст казался странной смесью из арабских букв и цифр и выходил внешне как две капли воды похожим на тот документ, что Шамседдин не успел передать в южной части Каспийского моря из-за того, что его обнаружил катер иранских пограничных войск. Примерно через полчаса напряженной работы шифрованный текст был составлен, и Шамседдин убрал бульварный роман с кодом обратно в шкаф, к другим книгам.

Шамседдин пересел за рацию, развернул спутниковую антенну, настроился на нужную волну. Стал вызывать кого-то на связь, дождался, пока ему ответил по-арабски приятный женский голос. Убедившись, что связь установлена, Шамседдин стал медленно, очень отчетливо, почти скандируя каждый слог, символ за символом диктовать шифрованный текст в эфир некоему далекому адресату. Продиктовал до последнего знака, сказал на арабском языке «Повторяю с начала до конца», после чего снова прочитал шифрованный текст в эфир, медленно и отчетливо называя каждую арабскую литеру, каждую цифру. После того, как Шамседдин зачитал шифрованное сообщение во второй раз, приятный женский голос сказал ему на арабском языке «Большое спасибо» и отключился.

Покончив с этим делом, ихтиолог выключил рацию. Взял оба исписанных листка с текстами, нормальным и шифрованным, поджег их от зажигалки, дождался, пока бумага сгорит дотла. Взял в горсть горячий еще пепел, истер его в черный порошок и, поднявшись с ним в кулаке на верхнюю палубу, разжал горсть. Порывами ветра пепел развеяло над водой.

Резкий, хотя и далекий еще окрик заставил Шамседдина оглянуться. От поселка, расположенного в том месте, где бетонный мол соединяется с берегом, к катеру бежали бородатые мужчины в камуфляжной униформе, у каждого в руках был автомат.

Увидев их, Шамседдин рванулся было в ходовую рубку, схватился за ручку, пускающую дизель, но в этот момент последовала автоматная очередь, взметнувшая фонтанчики воды совсем рядом с бортом катера. Поняв, что ему все равно не успеть отойти на безопасное расстояние и автоматчики могут просто расстрелять его и утопить в заливе вместе с катером, Шамседдин оставил мысль о бегстве. Он снова вышел на палубу своего судна и спокойно смотрел, как бегут к нему по рыхлому и мокрому песку, закрывая лицо от порывов штормового ветра, вооруженные люди.

ГЛАВА 11

– Регион Каспийского моря всегда был зоной столкновения интересов расположенных вдоль его побережья государств. В советские времена все было значительно проще и понятнее. Государств в регионе было только два, Иран да СССР, из этих двух последнее было настолько мощным, так превосходило по своему политическому и военному потенциалу первое, что его скромный сосед и не пытался, скажем так, качать права, выдвигать какие-либо требования, претензии. В советские времена ни в одной, даже самой вздорной голове в Иране не возникла бы мысль затевать с Советским Союзом спор о переделе акватории Каспийского моря. Поэтому-то всем жилось хорошо, все было тихо и спокойно. Однако теперь положение изменилось. На месте СССР возникли суверенные государства. Казахстан и Азербайджан вовсе не собираются признавать гегемонию России в этом регионе. Тем более что как раз России принадлежит далеко не самая большая часть побережья Каспия. Иран, в свою очередь, вдруг оказался одним из сильнейших государств, достойным соперником остальных. А раз так, то прощай стабильность. Каспийский регион вдруг стал подобен пороховой бочке, и не хватает только искры, чтобы и здесь вспыхнул пожар локального конфликта…

Подполковник госбезопасности Абдул-Керим Рашидович Исрафилов, заместитель начальника отдела по борьбе с терроризмом Управления ФСБ РФ по Дагестану, на секунду умолк, чтобы перевести дух. Он поерзал в жестковатом офисном кресле под портретом Дзержинского, внимательно, изучающе посматривая на собеседника, а вернее сказать, весьма молчаливого слушателя – высокого мужчину атлетического телосложения с обветренным, волевым и немного угрюмым лицом, который хоть и был в штатском, однако принадлежность к военно-морской профессии словно была написана у него на лбу. Этот морской офицер слушал вежливо, не перебивая, но взгляд его был довольно рассеянным, как у человека, которому рассказывают давно известные, хорошо знакомые вещи, но он из приличия и по обстоятельствам вынужден выслушивать их еще раз.

– Нефть и осетровые рыбы всегда были главным богатством Каспия, – продолжал меж тем Исрафилов. – Из-за нефти в первую очередь и идет основное соперничество на территории Каспийского моря…

– Про новые колоссальные месторождения, которые открыли на шельфе возле Апшеронского полуострова, я уже наслышан, – сказал Полундра, которому не особенно нравилось слушать этого чекиста, сообщавшего всем известные сведения, да еще тоном батальонного замполита, ведущего занятие по политической подготовке у солдат-срочников в каком-нибудь захудалом степном гарнизоне.

– Очень хорошо! – На губах Исрафилова появилась улыбка, вид которой показался старлею крайне неприятным. – Рад, что рекомендованный московским командованием специалист так хорошо наслышан о специфике нашего региона. Другой вопрос – насколько вообще оправдано привлечение структур ГРУ к расследованию данного инцидента. Терактами на территории России пока что занимается ФСБ. Зачем, стало быть, дублировать одни и те же следственные функции представителями разных спецслужб?..

– Мне кажется очень разумным и правильным, – заговорил Полундра осторожно, – что руководство страны решило направить на расследование происшедшего представителей различных специальных служб страны. Конечно, чтобы наша деятельность была эффективной, ее нужно тщательно скоординировать. В этом, по моему убеждению, и должна в первую очередь заключаться задача соответствующих структур Федеральной службы безопасности.

– Конечно! – с готовностью согласился подполковник ФСБ, но на губах его играла весьма двусмысленная, неприятная улыбочка. – В расследовании трагических происшествий такого масштаба хорошие специалисты никогда не помешают. Но ответственность за расследование возложена в любом случае на структуры ФСБ. Значит, именно ФСБ и должна осуществлять надо всем оперативный контроль. Никакой самодеятельности!

Полундра немного помедлил, прежде чем согласился с последним замечанием подполковника Исрафилова.

– Однако вернемся к нашим баранам! – гаденько улыбаясь, продолжал тот. – Основной предмет спора в Каспийском регионе – это нефть. Ее месторождения на Каспии не уступают по объему своих запасов иракским, а нефть в них качеством не хуже той, что добывается на Ближнем Востоке. В отличие от нефти, что выкачивают в Поволжье или в Сибири…

– Я так понимаю, – вставил реплику Полундра, – что основной проблемой является то, что международный статус Каспийского моря до сих пор не определен…

– Вот именно! – воскликнул Исрафилов. – Мировое сообщество никак не определится, считать ли наш Каспий морем или озером. Если объявить его морем, то акватория Каспия подпадает под действие параграфов Морского права, где ясно и четко обозначено, что прибрежным государствам принадлежит только береговая полоса в сколько-нибудь там морских миль, в каждом государстве по-разному. Тогда основная часть акватории Каспийского моря остается свободной и разрабатывается по принципу: кто смел, тот и съел…

– Для России это выгодно, – заметил Полундра. – Там, в центральной части акватории Каспийского моря, и находятся главные нефтяные запасы, и наша страна сможет тогда беспрепятственно их разрабатывать. Если же Каспий признают озером, его акваторию поделят на равные части, пропорционально длине линии побережья. Тогда России достанется совсем малая доля от этого пирога, и от основных нефтеносных районов она окажется отрезанной…

– Верно, старлей! – Исрафилов усмехнулся. – Хорошо с международной обстановкой ознакомлен. Но только ведь согласись: признание Каспия морем автоматически означает, что и вся его речная система также подпадет под действие параграфов Морского права. Согласно этому праву, Россия должна будет обеспечить беспрепятственное прохождение судов всех государств по всем впадающим в Каспий рекам, соединенным каналами с другими морями. Следовательно, Волго-Балтийская система окажется доступной для других судов, и теоретически можно ожидать появления американского крейсера на Москве-реке…

– Ну, кто ж его туда пустит, – проговорил, нахмурившись, Полундра.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*