KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Сергей Зверев - Тайфун придет из России

Сергей Зверев - Тайфун придет из России

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Зверев, "Тайфун придет из России" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дорогу Виктор Павлович явно не пересекал, следов на противоположной обочине не было. Каким чудом ему удалось уехать, оборванному, израненному, в «костюме ниндзя», оставалось загадкой. И главный вопрос: В КАКУЮ СТОРОНУ ОН УЕХАЛ?!

Глеб Дымов волосы рвал на себе от отчаяния и метался вдоль дороги, как голодный волк, а сослуживцы, сбившись в кучку, опасливо на него поглядывали. Еще ни разу за годы службы он не оказывался в столь глупом и двусмысленном положении! Ему надо, как Ихтиандру, находиться либо с морем, либо рядом, но никак не лазить по джунглям, пинать кактусы и искать иголку в стоге мексиканского сена! Он был чудовищно зол, и подчиненные уже догадывались, на кого он обратит этот гнев.

– За мной! – прохрипел Глеб, отступая в скалы.

Люди собрались на пятачке, окруженном нелюдимой неживой природой, скорбно поглядывали на пыхтящего от злости командира.

– Жить стало меньше, но веселее, – не подумав, выдал Мишка, пряча глаза от «высокого» начальства.

– Нужно было соглашаться на восемь миллионов, – вздохнув, сказала Люба.

Вероятно, она шутила, но в данной ситуации эта шутка стала роковой. Глеб дал волю обуревающим его эмоциям. Когда же мы начнем дебилов и прочих умственно отсталых сбрасывать со скалы, рычал он, как это делали в старой доброй Спарте? Почему его окружают сплошные недоумки, не знающие, как выполнять свои обязанности? Ему уже русского языка не хватает! На хозработы! Он перешел на «матчасть», и женщины, которые тоже были в курсе, что русский язык состоит не только из «тургеневских» и «пушкинских» оборотов, стыдливо покраснели. Он просто не может иначе; все, что он думает, это так матерно! Понятно, что о мертвых нужно либо хорошо, либо ничего, но какое имел право Олежка Оболенский взять и уснуть? Ну, хорошо, о своей жизни не подумал, но почему не подумал о товарищах и своем долге перед Родиной?! Совсем головой не думаем! А потом думаем, почему мы не думали, когда нужно было думать! Почувствовав, что уже заговаривается, Глеб прервал на полуслове обличительную речь и угрюмо воззрился на присутствующих.

– Плохо смотришь, товарищ капитан, – обиженно пробормотала Маша. – Между прочим, я тебе сегодня ночью жизнь спасла.

– Да на хрена мне такая жизнь, за которую стыдно! – взвился Глеб, но быстро угас. Опустил глаза, отвернулся и отдалился от компании. Надо успокоиться, привести в порядок голову и что-нибудь придумать.

– Ты куда? – спросила Люба.

– Я должен побыть в одиночестве, – огрызнулся он, забираясь под скалу.

– Нас возьмешь с собой? – спросил Мишка.

Он снова чуть не взорвался. Хорошо этим бездельникам – знай, выполняй приказания. А ему ведь нужно еще придумать, что приказывать!

– Изберем нового папу? – внесла предложение Люба.

Глеб и этот комментарий оставил без ответа. Удивительное дело, но мысль полилась гладко и вполне логично. Несколько минут он раскладывал ситуацию по полочкам, потом вернулся к своим ребятам, которые жались в кучку и смотрели на него с какой-то неясной надеждой. Предъявлять ему черную метку «пираты», похоже, передумали.

– Я догадался, – миролюбиво проворчал Глеб, – вы просто притворяетесь неопытными дебилами.

– Рады, что ты опять с нами, Глеб Андреевич, – приветливо сказала Люба. – Присаживайся, располагайся.

– Возможно, у тебя есть что нам предложить, – подметил Мишка. – Но только не забывай, Глеб: прежде чем залезть во что-то, надо решить, как будем вылезать.

– Пообещайте, что останетесь в живых, – патетично возвестил Глеб. – Хватит нам трупов. Каждая потеря – гвоздь в крышку гроба. Терпеть этого не могу.

– Обещаем и торжественно клянемся. И пусть нас небо покарает, пусть на нас все кары божьи обрушатся, если кто-то из нас осмелится помереть, не испросив у тебя разрешения… – пробормотал Мишка. – Может, к делу, Глеб? Хватит уже на нас смотреть.

– Ладно, – расслабился Дымов. – Теоретически наш упырь мог уехать в любом направлении, но давайте поставим себя на его место. На данном временном этапе наркоторговцы Виктору Павловичу не союзники. У них договоренность с агентами правительства, и, подозреваю, прикарманив Бутерса, они передадут его так называемому американскому правосудию либо затеют собственную игру, что Виктору Павловичу тоже не на руку. Надеюсь, он понимает, что в плену у наркоторговцев ему делать нечего. Уедет в Мучерес? Не исключаю. И уже оттуда будет вызванивать своих людей. Но Мучерес также под контролем наркомафии, он это знает; вдобавок в стороне от моря. Полагаю, он должен попасть в Пуэрто Фелипе, у которого курсирует прибывшая за ним подводная лодка. Итак, давайте представим, что на уме у Виктора Павловича. Добраться до Пуэрто Фелипе, уйти на дно, найти одежду и средство связи, чтобы дозвониться до своих людей. Допустим, субмарина по-прежнему находится в данном квадрате. Но на борту один экипаж, десант погиб. Подойти к берегу лодка не сможет – не позволит мелководное дно. Идеальный вариант для Бутерса – вновь оказаться на Санта-Ирине, где лодка может подобраться к самому острову, но на Санта-Ирине, где сейчас переполох, он оказаться не сможет. Сообщники должны придумать, как вытащить его из Пуэрто Фелипе, доставить водным транспортом в некую точку лагуны Кабаро или еще дальше, откуда его пересадят на субмарину. А это не так-то просто, потребуется не один день. Доставка людей, организация транспорта и тому подобное – и всё под угрозой быть схваченными людьми Баррозо и правительственными агентами. Полагаю, люди Госдепа и министерства финансов уже наводнили городок, подключив к работе своих временных союзников – «тружеников наркомафии». Виктору Павловичу нужно очень постараться, чтобы его не нашли.

– Пуэрто Фелипе превратится в клоаку, – поморщился Мишка. – Баррозо станет интересно, кто прикончил его парней, и начнут искать водолазов, возможно, русских, но точно неизвестно.

– Им и в голову не придет, что мы можем оказаться у них под носом, – как-то вкрадчиво сказала Маша.

– Да, они решат, что мы уже далеко, – согласилась Люба. – Будут искать по всему побережью. Но они ведь не знают, что мы потеряли Бутерса, поэтому искать нас будут где угодно, только не в Пуэрто Фелипе. Тем не менее инициаторы перевода Бутерса в Гуантанамо примчатся в городок и устроят тут отчаянную возню. Им ведь не только нужно в сжатые сроки отыскать пропажу, но и сохранить в тайне от мирового сообщества, что Бутерс жив. Давайте абстрагируемся… – Она закрыла глаза. – Сообщники Бутерса твердо знают, что их шефа умыкнули российские парни и девчата. Они на нас злы и пока не в курсе, что Бутерс от нас сбежал, поэтому ищут русских водолазов, бегающих с их хозяином где-то по Мексике. Наркоторговцы, а также боссы мистера Бакли и мистера Уикермана подозревают происки российского спецназа, но точно не уверены. О сообщниках Бутерса они не догадываются, поскольку появились эти ублюдки уже после того, как их связали и изолировали. Впрочем, одиннадцать посторонних трупов на Санта-Ирине, в которых не сложно идентифицировать американцев, наведут на размышления. Они также будут искать нас где угодно, но только не в Пуэрто Фелипе, поскольку не знают, что Бутерс «сделал ноги»…

– И мы хотим разобраться во всем этом без бутылки? – изумился Мишка. – У меня уже голова по кругу, соотечественники! Я улавливаю лишь одно: Любаша почему-то убеждена, что мы можем высадиться в Пуэрто Фелипе, и нам за это ничего не будет…

– Это единственное, что можно сделать, – вздохнул Глеб. – Мы не уверены на сто процентов, что Бутерс пробирается в городок. Но это логичный поступок с его стороны, и будем уповать, что Бутерс совершает ТОЛЬКО логичные поступки. Мы должны отсидеться до темноты и добыть одежду. А потом… – он задумчиво покарябал переносицу, – есть тут у меня одна нескромная мыслишка…

Небольшое ранчо к югу от Пуэрто Фелипе погружалось в полумглу. Сумерки расползались по округе. В хлеву мычали коровы, в курятнике кудахтали куры. Несколько минут назад к скособоченному строению, окруженному сараями, подъехал старенький пикап, из него, прихрамывая, вышел мужчина средних лет с отвислыми, как у запорожского казака, усами, извлек из кузова коробку и поволокся в дом. Ранчо было стареньким, неопрятным, наведением порядка здесь не утруждались. С южной стороны фермерское хозяйство прикрывала от дороги полоса фруктовых деревьев, через них и просочились на территорию ранчо несколько «злоумышленников». Они залегли у скособоченной ограды, стали по одному перелезать внутрь. Перебежали за глинобитный сарай, затаились. Вспыхнул свет в окне, послышались голоса: раздраженный – мужской, заспанный – женский. Темпераментные мексиканцы под занавес дня выясняли отношения. Мужчину раздражало, что женщина постоянно спит, а женщину – что мужчину это постоянно раздражает. В конце концов, она беременна или это ей только кажется? И если Карлос Родригес вообразил, что зарабатывает деньги, то пусть не обольщается – это не деньги! Хлопнула дверь, раздосадованный усач вернулся на крыльцо, поволокся к машине. Пикап взревел посаженным мотором и, выбросив облако черной гари, въехал в наполовину замкнутый двор, вероятно, хозяин хотел поставить машину в гараж. Он отомкнул засовы, отволок в сторону жердину, похожую на коромысло, – и через несколько мгновений потрепанный пикап проглотила утроба дощатого строения. Загорелся светильник в гараже, загремели какие-то железки. Снова отворилась дверь, на крыльцо, позевывая, покачиваясь с боку на бок, выбралась черноволосая женщина «средней степени беременности» в мятых юбках и зашагала через двор – в пристроенную к гаражу кухню, из стены которой торчала горизонтальная труба дымохода. Захлопали шкафы, покатилась по полу посуда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*