Сергей Зверев - Братство снайперов
– Что там у лейтенанта Купера?
Залинтайн медлил. Он прекрасно осознавал всю правоту слов сержанта, но надежда еще теплилась в душе старого опытного солдата. Ему нужны были факты. Требовалось подтверждение, что группа прикрытия уничтожена. Если же сохранялся хоть какой-то призрачный шанс, что Штурм жив… Хотя бы Штурм… Тогда ситуацию еще можно было развернуть на сто восемьдесят градусов.
– Лейтенант Купер бросил в прорыв оба отряда, – доложил сержант. – На их пути тоже есть один дот. Группа лейтенанта несет потери. К тому же, господин майор…
Сержант запнулся. Залинтайн впервые за время этого разговора повернул голову и встретился с подчиненным глазами. Запах пороховой гари смешался с запахом пыли, забившейся в ноздри. Один из скрытых арабских пулеметов на мгновение смолк, но уже через секунду вновь возобновил обстрел.
– Что еще?
– Арабы пустили сигнальную ракету.
– Я это видел.
– Если подкрепление, которого они ждут из Марун-эр-Рас, уже близко, мы рискуем оказаться в ловушке. Атака с флангов…
Залинтайн не дослушал. Все это ему было отлично известно. Не так давно он сам пытался донести такое возможное развитие ситуации до полковника Найера. Атака Хулы выглядела слишком несвоевременной.
– Как давно вы отправили вертолет к Берковичу? – спросил майор.
– Минут пять назад, – сержант вытер рукавом лицо.
– Дождитесь его возвращения. – Другого решения в сложившейся ситуации Залинтайн принять не мог, не имел на это права. – У нас есть еще немного времени. Людьми понапрасну не рискуйте. Передайте это и лейтенанту Куперу… Если мы получим сведения, что группа внешнего прикрытия уничтожена, начнем отступление.
– Слушаюсь, господин майор.
Сержант хотел было отойти, но Залинтайн удержал его.
– Абрамов на позиции?
– Так точно, господин майор. Ждет команды.
– Скажите, пусть отходит, – голос ветерана слегка надломился. – В его группе уже нет никакой необходимости. Как бы там ни сложилась ситуация… Атака с севера нам не понадобится.
Отдав все необходимые распоряжения и дождавшись, пока сержант оставит его одного, Залинтайн приложился к биноклю. Один из расположенных в двухстах метрах неприятельских дотов он мог видеть. Пулемет строчил безостановочно. Майор подумывал о диверсии, однако он отлично знал, что выведение из строя всего лишь одного расчета противника ничего не даст. Мимо следующего дота израильским войскам все равно не пробраться. «Вскрыть» неприятеля возможно только при наличии снайпера…
Майор перевел бинокль на взгорье. Он видел, что вертолет начал снижение. Пулеметы арабов не могли причинить вреда «стрекозе» – слишком велико расстояние.
Залинтайн опустился на корточки и обхватил голову руками. Интуиция подсказывала ему, что отступление неизбежно. Хула не будет взята сегодня израильскими спецназовцами.
* * *Курносый паренек засмолил очередную сигарету, сплюнул на песок через щербинку между передними зубами и нервно бросил взгляд на часы. Обстрел внизу уже не был таким массированным. Орудия смолкали один за другим. С южной стороны к настоящему моменту и вовсе доносились одиночные ружейные выстрелы. Паренек заметно нервничал.
– Что ж там такое? – негромко произнес он, и Локис понимал, что молодой боец обращается не к нему. – Почему они не подключают нашу группу?
– А что слышно в эфире?
Внимание Владимира было сосредоточено на «уазике» Абрамова. Лейтенант ждал. Не трогалась с места и стоящая впереди самоходка.
– Да ни черта не слышно, – паренек постучал указательным пальцем по прикрепленному к уху передатчику. – Сплошные помехи… У меня такое ощущение, что атака с юга совсем захлебнулась. Неужели лейтенант Купер скомандовал отступление? Это на него не похоже…
Локис тоже отчетливо уловил перемены в атакующих действиях израильских подразделений на южном направлении, но предпочел оставить свое мнение при себе. Многолетняя служба по контракту научила Владимира сохранять спокойствие в любой ситуации. Он посмотрел в окуляр. Северная дорога из Хулы выглядела совершенно пустынной.
– Попробую связаться сам, – решил паренек.
– Попробуй.
Он отошел немного в сторону, оставив Локиса одного лежать на песке. Российский боец-контрактник прислушался. Количество действующих пулеметов сократилось вдвое. Тому могло быть две причины. Либо Штурм планомерно выводил арабские расчеты из игры, либо израильтяне уже не так активно шли в наступление и неприятелю не было необходимости расходовать боеприпасы. Владимир искренне надеялся на то, что причина в первом. Однако ситуация на юге действительно настораживала…
Голова Абрамова вновь появилась над металлической рамой «уазика», лейтенант поднес к глазам бинокль. Видимо, его рация молчала точно так же, как и рация курносого паренька, отряженного Локису в напарники. Из самоходки выбрался коренастый боец в пятнистой форме и направился к Абрамову. Они заговорили о чем-то. Коренастый закурил. Лейтенант спрыгнул на песок, придерживая бинокль в левой руке.
Локис наблюдал за ними через окуляр оптической винтовки и отлично видел тот момент, когда Абрамов встрепенулся, прикрыл ладонью наушник и заговорил, уже обращаясь не к коренастому, а к невидимому собеседнику по рации. С их группой вышли на связь.
– Черт! – Курносый вернулся, нервно покусывая нижнюю губу. Вся гамма чувств была отражена на его юношеском лице. – Мы отступаем. Я только что получил приказ. Точно такой же приказ получит и лейтенант Абрамов. Вертолет опустится в двухстах метрах отсюда. Нужно сворачиваться.
Локис оторвался от винтовки. Значит, все-таки отступление. Прорыв у израильских коммандос не получился. Засевшие в Хуле арабы отбились.
– Что случилось?
– Я толком не знаю. – Паренек стянул с головы берет и вытер ладонью пот. Его жесткие непослушные волосы торчали в разные стороны. – Кажется, что-то с группой внешнего прикрытия.
– С группой Берковича?
Локис уже спокойно разбирал винтовку, но последние слова курносого напарника заставили его вскинуться. Легкая тень пробежала по лицу Владимира.
– Да. Они вроде как провалились…
– Что значит «провалились»?
Паренек коротко махнул рукой.
– Говорю же, подробностей я не знаю, – буркнул он. – Мне не сообщили. Майор Залинтайн скомандовал отступление. Без группы внешнего прикрытия они не могут расчистить доты этих ублюдков. Мы отходим…
– Дай мне рацию! – Локис шагнул к напарнику.
– Приказ уже получен…
– Дай мне рацию!
Владимир схватил паренька за грудки и сам сорвал с его головы наушник. Надевать не стал, просто поднес к губам микрофон. Затем забрал у курносого и бинокль.
– Вызываю группу Берковича, – коротко произнес Локис.
– Кто это? – донеслось в ответ сквозь треск статистических помех.
– Владимир Локис. Из группы лейтенанта Абрамова.
Глядя в бинокль, российский боец-контрактник видел, как «уазик» Абрамова развернулся на ухабах и двинулся прочь от Хулы. В хвост ему пристроилась и самоходка.
– Вы не получили приказ отступать?
Локис не знал, с кем он разговаривает.
– Получили. Я вызываю группу Берковича.
– Группы Берковича больше нет, – сухо проинформировал Владимира незримый собеседник. – Она ликвидирована. Отходим по плану «Б». Это приказ майора Залинтайна.
– Вся группа ликвидирована? – не унимался Локис.
– Выполняйте приказ, сержант. Все разъяснения вы получите на базе.
– Свяжите меня с майором! Прием! Прием…
Ему больше не отвечали. Рация умолкла. Локис теперь даже не слышал в эфире никаких посторонних шумов.
– Отдай, – курносый протянул руку. – Нужно отходить. Вертолет не станет ждать. Если они решат, что подбирать некого…
Локис швырнул пареньку наушник, еще раз посмотрел в бинокль. «Уазика» и самоходки на дороге уже не было. Группа Абрамова двинулась на базу.
– Идем!
Владимир первым зашагал вниз по песчаному косогору. В ушах бойца по-прежнему звучал сухой безликий голос, сообщивший о том, что группа Берковича ликвидирована. Но этой информации Локису было недостаточно…
* * *Влад с трудом разлепил заплывшее левое веко. Правый глаз израильского бойца не открывался вовсе. Провел языком по вспухшей губе с запекшейся корочкой крови.
Он не смог сразу определить, где находится. В помещении было слишком сумрачно. Сумрачно и сыро. Это было все, что определил Влад в первые несколько секунд. Затем он понял, что сидит, привязанный к стулу. Руки завернуты за спину, тугие веревки надежно стягивают отекшие запястья.
Влад попытался пошевелиться, но не смог. Сковали его надежно.
– Очухался?
Неясная фигура выплыла откуда-то справа, приблизилась к пленнику и остановилась напротив. Обращались на арабском.