Ник Кварри - Солдат мафии
Все мышцы напряглись, но он не шелохнулся и ждал, замерев в тени крутой стены. Он ждал, и только ноздри раздувались.
Шорох больше не повторился, и Джонни медленно повернул голову, чтобы ещё раз осмотреть окрестности.
Пуля чуть было не задела его щеку и рикошетом отлетела от скалы. Мелкая каменная пыль запорошила все лицо.
Глава 5
Джонни откатился в сторону и присел. Сердце, казалось, разорвется. Откуда стреляли, понять не удалось, но одно было ясно: он не знал, где прячется второй бандит, а тот его видел.
Он сполз пониже и прижался спиной к скале. Спереди его защищала большая каменная глыба.
На какое-то время он был в безопасности, но долго оставаться там не мог. Бандит, дожидавшийся внизу, теперь знал, что он прикован к месту, и мог спокойно подниматься наверх. Тогда Джонни окажется зажат меж двух огней, как крыса, загнанная в угол.
Джонни огляделся. Можно было попытаться ускользнуть влево или вправо. Но куда бы он не двинулся, предстояло одолеть большой кусок открытого пространства. Не было сомнений, что невидимый убийца промаха не даст...
Джонни свернул направо, в три прыжка пересек открытое пространство, упал, чтобы укрыться за грудой больших камней, и тут же изготовился к стрельбе.
Пули над ним не просвистели, но это Джонни не особо ободрило. Его преследователи в охоте за подобной дичью отнюдь не новички. Чего и следовало ожидать. Дон Ренцо слишком жаждал отомстить, чтобы доверить это невесть кому.
Джонни начал отодвигаться от камней, стараясь держаться так, чтобы те оставались между ним и ожидаемой позицией врагов. Сложившись вдвое, он проскользнул к песчаной промоине, упал на четвереньки и начал пробираться влево. Пыль, поднятая в воздух карабином, который он волок за ремень, его слепила и одновременно выдавала его маршрут.
Через несколько минут он остановился, развернулся и метнулся в ту сторону, откуда пришел. На этот раз он позаботился, чтобы карабин не касался земли, и старался как можно осторожнее ставить ноги, чтобы не поднимать предательской пыли.
Так он двигался по промоине довольно долго. Та много раз сворачивала, и за последним поворотом Джонни оказался перед высокой отвесной стеной. Та защищала его от преследователей, которые должны были разыскивать его в другой стороне. Но в конце концов они должны были обнаружить, что он пошел вниз вместо того, чтобы подниматься по промоине; единственное, на что он мог рассчитывать, так это выиграть немного времени.
Он огляделся, ища способ одолеть внезапное препятствие. За долгие годы поверхность почти вертикальной стены изрыли глубокие ямы и зигзагообразные трещины. Используя эти неровности, он начал свой подъем. Дорога была долгой и нелегкой. Когда Джонни добрался до середины пути, дела пошли лучше, но до вершины оставалось далеко.
Опустившись на колено за скалой, Старрет наблюдал за ним в оптический прицел. Рядом то же делал Уайтхед.
Старрет совместил перекрестье прицела с крохотной фигуркой Джонни, его палец нащупал спусковой крючок.
Живая мишень миновала освещенный участок и на мгновение исчезла в тени, что помешало прицелиться как следует. Но главной задачей Старрета было правильно вычислить угол стрельбы и оценить дистанцию. Для этого предстояло сделать пробный выстрел, который вряд ли мог поразить цель.
Когда фигурка Джонни вновь появилась на свету, Старрет осторожно нажал на спуск.
Громкое эхо выстрела раскатилось по горам, отражаясь от скалистых стен. Пуля подняла пыль чуть правее цели. Крохотная фигурка мгновенно скрылась за выступом скалы.
Уайтхед внимательно наблюдал за работой спутника в свой прицел.
— Немного ниже и левее, — невозмутимо посоветовал он.
— Понял, — сухо буркнул Старрет. — Как говорится, всему свое время.
Он чуть поправил прицел и добавил:
— Я целюсь немного правее.
Уайтхед слегка переместил свою винтовку и навел прицел левей скалы, укрывшей Джонни.
Когда животное преследуют, природа направляет в его систему кровообращения дополнительное количество адреналина, чтобы увеличить силу и скорость реакции и повысить шанс на выживание. Но это ненадолго: если этим не воспользоваться, организм скует смертельная усталость и жертва окажется в полной власти охотника.
Джонни отметил, что его ум работает с абсолютной ясностью. Притаившись за скалой и зажав «винчестер» меж колен, он пытался оценить ситуацию.
Оружие его преследователей было снабжено оптическими прицелами. Не будь этого, они не смогли бы достать его на таком расстоянии. С его карабином о подобной точности прицела речи не было, значит не было и шанса их достать. Его смогут преследовать сколько угодно, оставаясь вне пределов досягаемости, и рано или поздно подстрелят, как кролика.
Следовательно, убегать ему не следует.
Найти более надежное убежище до темноты шансов тоже не было. Он имел дело с парнями, которые великолепно знали свое дело. Его стратегия состояла в том, чтобы обмануть их хоть на несколько минут. Если он попытается спрятаться, его быстро найдут, и на ближней дистанции, да ещё один против двоих...
Тогда ему просто конец.
Черные глаза светились мрачным светом, пока Джонни размышлял над теми ничтожными возможностями, которые у него ещё оставались.
Внизу же первому ожидание надоело Старрету.
— Черт, какая жара! — буркнул он, нахлобучивая шляпу на глаза, чтобы защитить их от солнца. — Чертов парень наверху замечательно устроился в тени!
— А что ещё ему остается? — флегматично отмахнулся Уайтхед. Отвернувшись от прицела, чтобы вытереть пот, заливавший глаза, он добавил: — Когда он начнет спускаться или решит подняться, то окажется на виду и нам хватит времени всадить в него по пуле.
— Если только он не станет дожидаться ночи.
— Вполне возможно, — согласился Уайтхед и осмотрел скальную стену, изучая следы эрозии. — Одному из нас надо бы взобрался наверх, чтобы перерезать ему путь.
— Небольшая зарядка тебе не помешает. Твоя жена говорит, последнее время ты начал толстеть.
Уайтхед расхохотался и поднялся.
— Ладно... Не давай ему высовываться.
Двигался он быстро, но без спешки, и чтобы добраться до места, откуда собирался начать подъем, описал широкую дугу, чтобы оставаться вне досягаемости карабина Джонни.
Тот, оставаясь за скалой, заметил Уайтхеда и приложил «винчестер» к плечу, но почти тотчас отказался от затеи. Незачем впустую тратить патроны.
Враг исчез, но не приходилось слишком долго ломать голову, чтобы понять суть его затеи. Когда он окажется выше Джонни, не понадобится даже тратить патроны. Кусок скалы на голову — и с Джонни будет покончено.
Эта мысль повлекла за собой другую, которая раньше ему в голову не приходила. Вокруг его укрытия валялось множество крупных камней. Некоторые — размером с кулак, два или три побольше, но он вполне мог их сдвинуть.
Джонни взял один из самых маленьких и швырнул его вниз, чтобы посмотреть, какой это даст эффект.
Внизу Старрет внимательно следил за летящим камнем в оптический прицел, пытаясь сообразить, что затеял парень, загнанный в ловушку. И внезапно понял.
По пути камень увлекал за собой обломки, камни, щебень, и все вместе это образовало миниатюрную лавину, которая начала расти в размерах, когда следом за первым полетели ещё два камня, поднявшие облако пыли.
На физиономии Старрета расплылась кривая ухмылка. Парень явно оказался не дурак. Сам он не испытывал к Джонни никакой враждебности, просто получил приказа — и все. Это была работа, а в какой — то мере и охота, да и профессиональная гордость не позволяла исполнить задание плохо.
Он поискал взглядом Уайтхеда. Тот одолел примерно четверть подъема и пока никак не мог достать Джонни. Старрет сосредоточил все внимание на том месте, где укрывался парень.
Полетели новые камни. Облако пыли становилось все больше и гуще, но пока ещё недостаточно плотным, чтобы дать возможность Джонни скрыться.
Старрет прижал приклад к плечу и дважды выстрелил, послав пули слева и справа от скалы в надежде, что одна из них сможет рикошетом достать жертву. Надежда оказалась напрасной, что подтвердил новый град камней.
Поднявшаяся пыль лезла Джонни в глаза и нос, но это его ничуть не беспокоило. Облако пыли вокруг все ещё было недостаточным плотным, чтобы скрыть его передвижения от глаз преследователя. Тогда он обеими ногами уперся в один из самых крупных обломков скалы и, выгнувшись дугой, толкнул его изо всех сил.
Когда огромный валун рухнул вниз, он тут же повторил эту операцию с другим, который полетел со страшным грохотом.
На этот раз ему удалось вызвать настоящую лавину, и поднявшееся облако пыли закрыло солнце. Конечно, скоро оно осядет, но расстояние, отделявшее Джонни от вершины, было не так уж велико.
Старрет прижал глаз к прицелу и посылал пулю за пулей, надеясь на счастливый случай. Но мишень была слишком плохо видна, чтобы в неё попасть, и Джонни уже приближался к цели, когда сухой щелчок известил Старрета, что магазин его винтовки опустел. Он выругался, вставил новый и бросился к краю скалы. Но когда добрался до него, беглец исчез.