Сергей Зверев - Тайфун
Поблагодарив Уамму, Матвеев вернулся к разведчикам, которые с интересом наблюдали за их разговором.
– Так, ребята, сначала определимся, кто пойдет к боту, – объявил он. – Может, есть добровольцы?
– Давайте мы с Юриком сгоняем? – пожав плечами, предложил Сливченко. – Только завтра спим лишних три часа!
– Да хоть все пять… – Александр махнул рукой. – С патронами у вас как?
– Нормально! – Злыднев тронул рукой подсумок. – По полрожка на автомате и по два про запас.
Поправив камуфляжные береты и автоматы на плече, парни легким бегом направились к дальним зарослям, где начиналась тропинка к озеру. Все остальные потянулись к хижинам, которые им указал Матвеев, на ходу перешучиваясь и продолжая обсуждать перипетии недавнего боя с пиратами. Объявив об очередности несения караула, первым Александр, как всегда, заступил сам.
Он стоял у хижины и глядел на звездное небо, размышляя о причудливости и непредсказуемости своей судьбы. Кто бы мог подумать всего несколько дней назад, что волей случая он окажется на этом далеком тропическом острове? Кто бы мог подумать, что готовившиеся учения по ведению боя с условным противником неведомым образом выльются в настоящий бой не на жизнь, а на смерть с противником реальным?
Сбоку раздался шорох чьих-то шагов. Александр оглянулся и увидел направляющуюся к нему Уамму. Приблизившись, островитянка негромко спросила:
– Простите, мне вас как называть?
Матвеев на мгновение задумался. Назвать свое настоящее имя он опасался – вдруг после их отбытия на остров заявятся американцы и узнают, что тут побывали российские военные? Подобное было чревато неприятными последствиями…
– Называйте меня капитаном, – сдержанно улыбнувшись, уведомил он.
– Хорошо, капитан… – Уамму кивнула. – Наши люди спрашивают, могут ли они прямо сейчас без какого-либо риска для себя вернуться в свои хижины?
– Я же вам уже сказал, что зла мы никому не причиним, – Александр пожал плечами. – Пожалуйста, пусть возвращаются. Ничего плохого ни с кем не случится – даю вам слово офицера.
– Хорошо, спасибо… – благодарно улыбнулась островитянка и что-то негромко сказала на своем родном языке.
В лунном свете из зарослей начали робко выходить ее соплеменники. Точнее было бы сказать, соплеменницы, поскольку практически все появившиеся из леса были женщинами. Мужскую часть племени представляли два совершенно изможденных старика и несколько мальчиков лет до пяти. Всего к хижинам вышло около четырех десятков человек. Тут были и дряхлые бабульки в мешковатых платьях, и молодые женщины, ведущие за собой по двое-трое детей, и юные девушки, прячущиеся за спины старших.
С любопытством рассматривая незнакомца, они расходились по хижинам. Один из стариков, подойдя к Матвееву, что-то сказал на своем языке и обеими руками в знак уважения потряс его правую руку.
– Он говорит, что очень благодарен вам за спасение нашего селения от злых чужаков, – перевела Уамму.
– Скажите ему, что мы были рады помочь людям, попавшим в беду, – глядя на проходивших мимо островитян, попросил Александр.
Раскланявшись в ответ, старик проследовал к своей хижине. Вскоре в некоторых жилищах загорелись масляные светильники, при свете которых островитяне начали наводить порядок в своих хижинах, спешно покинутых во время боя.
– Капитан, вы сказали, что, вполне возможно, уже завтра покинете наш остров… – По лицу Уамму было заметно, что она хочет сказать нечто важное. – Может быть, вам моя просьба покажется несколько странной, но не могли бы вы задержаться у нас хотя бы на несколько дней? Видите ли, здесь на острове находилась только часть злых – мы их так прозвали. Но есть еще злые, которые тут уже бывали. Время от времени они сменяли друг друга – те приплывали сюда, эти уплывали куда-то в другое место. Я боюсь, что если злые сюда приплывут, они никого из нас не оставят в живых.
– Хорошо, я подумаю… – кивнул Матвеев. – Своим соплеменникам, которые прячутся, можете сообщить, чтобы они возвращались в селение – их никто не тронет. И еще. Скоро сюда на моторном боте приплывут четверо моих людей. Не пугайтесь – это не из тех злых.
Поблагодарив Александра, женщина зашагала прочь, ступая легко и бесшумно, чуть покачивая бедрами. Поймав себя на том, что, не отрываясь, смотрит ей вслед, Матвеев поспешил отвернуться.
«О-го! – удивился он, ощутив некоторый внутренний дискомфорт. – Что это ты, капитан, так засмотрелся на эту туземочку? А ну-ка, от-ставить!» – мысленно прикрикнул он на себя.
Он прохаживался возле хижин, полукругом тянущихся вдоль края зарослей, откуда по-прежнему слышались трели цикад, попискивание каких-то мелких зверюшек, перекличка ночных птиц. Неожиданно с юго-восточной стороны горизонта донеслось жужжащее шипение, а небо в том направлении озарилось синими и зеленоватыми сполохами, напоминающими полярное сияние. Не удержавшись, Александр стремглав кинулся к берегу океана, поскольку со стороны селения обзор закрывали разросшиеся пальмы.
Выбежав на берег, он успел заметить лишь гаснущие отсветы непонятного излучения, только что озарившего небосклон. Что это могло быть, Матвеев себе не представлял даже приблизительно. Но чувствовал, что стал свидетелем более чем странного явления, которое, вполне возможно, имело техногенный характер.
«Уж не америкосы ли тут какой-нибудь хренью занимаются? – шагая назад, размышлял он. – Территория-то принадлежит им. Вон на том же Бикини захотели – и долбанули водородной бомбой… Может, и тут что-то наподобие устраивают? Надо бы с этим разобраться…»
И вновь потянулись неспешные минуты дежурства. В какой-то миг его ухо уловило чуть слышное жужжание, которое, постепенно нарастая из-за стены леса, темнеющего со стороны океанского побережья, вскоре обратилось в слитный гул моторов бота. Звук работающих двигателей приближался, становясь все громче и громче. Судя по всему, этот шум услышал не один Александр. Из некоторых хижин выбежали их обитательницы, явно собираясь вновь кинуться наутек. Но, увидев капитана, который спокойно стоял, глядя в сторону бухты, островитянки замешкались, не зная, как им быть.
– Все хорошо! Все в порядке! – безмятежным тоном по-английски уведомил их Матвеев.
Уамму, выглянувшая в этот момент из своей хижины, повторила сказанное Александром на родном языке, и успокоенные обитатели острова вновь разбрелись по хижинам.
«Да, крепко им тут досталось за эти два года… – глядя вслед островитянам, сочувственно подумал Матвеев. – Запуганы до предела. Интересно, а почему же америкосы не вступились за подведомственное им население? Потому ли, что им просто нет дела до аборигенов, или это сознательная позиция? Да, занятный случай…»
В призрачном лунном свете на просторе океана показался десантный бот, вывернувший из-за левого края тропического леса, обрамляющего ту сторону бухты, и направился к ее берегу. Видимо, чтобы не поднимать лишнего шума, парни еще в устье залива заглушили моторы и шли по инерции. Когда бот ткнулся в берег, на песок спрыгнул Анатолий Сливченко и, лихо козырнув, доложил:
– Товарищ капитан-лейтенант, бот доставлен к месту его новой дислокации. Мы его как, пришвартуем на плаву или вытащим на берег?
– Думаю, лучше его на плаву закрепить швартовым концом, скажем, к стволу вон той пальмы. Видите? Сейчас уже начался отлив. Не хотелось бы, чтобы бот полностью оказался на суше. А то случись какая тревога – попробуй спусти его в пожарном темпе на воду… Леха, Макс, вы что такие кислые?
– А чему радоваться-то? – сумрачно откликнулся Маленький. – Мы там как услышали, что началась стрельба, стоим и думаем: то ли продолжать караулить бот, то ли бежать вам на подмогу.
– Да я предлагал идти! Это он чего-то мяться начал… – пренебрежительно махнул рукой Алтынов.
– И совершенно правильно сделал! – строго уведомил Матвеев. – Если бы покинули свой пост, получили бы по самое не балуйся! А если бы в ваше отсутствие что-то случилось с ботом? Мы бы тогда точно надолго застряли на этом острове – это в лучшем случае.
– Только это… командир, – Алексей тягостно вздохнул, – в следующий раз пусть другие бот охраняют. А то получается, что пока они пиратов херачили, мы в тылу отсиживались…
– Успокойся! – Александр хлопнул парня по спине. – Что-то мне подсказывает – у вас еще будет возможность настреляться вдоволь.
Когда со швартовкой бота было покончено, Матвеев проводил морпехов к хижинам и указал, где им можно расположиться на ночлег. Сам же, разбудив Дедкина, занял его место – импровизированный лежак из какой-то мягкой, пружинистой морской травы – и сразу же провалился в сон.
…Капитан-лейтенант Матвеев шел по Владивостоку и никак не мог понять, почему вместо многоэтажек вдоль улиц тянутся ряды бамбуковых хижин с крышами из пальмовых листьев. По тротуарам шли жители города, но почему-то все как один одетые в туземные юбочки из травы и такие же травяные топики. Внезапно где-то далеко раздался немыслимый гул и рев, из-за горизонта поползли черные тучи, и кто-то невидимый сказал, что сейчас на город обрушится страшный ураган, который сметет мосты, дома, людей и уйдет дальше, уничтожая все на своем пути.