Сергей Соболев - Зашифрованная жизнь
Иван нашел ирландца на уставленной строительной техникой и транспортами охраны центральной площади, возле отстраиваемого заново после более чем годовой давности теракта здания местного Дворца правосудия. О’Нил поприветствовал его возгласом: «Hi, crazy Russian!» И тут же пересел к нему в «Тойоту Такома».
Несколько раз, когда поступали тревожные доклады по рации, они срывались с места и направлялись в тот или иной район, где возникали какие-то проблемы. В их мобильную группу прикрытия входили экипажи еще трех транспортов, включая тот «Дефендер», за рулем которого все это время находился Шкляр. Работы закончились лишь в сумерках. Охранники и с полдюжины машин дорожной полиции сопровождали строительную технику и самих строителей, отправившихся на ночь в лагерь бывшей саддамовской пехотной бригады, ныне арендованный фирмами-подрядчиками, имеющими контракты на строительные работы в провинции Дияла. О’Нил, когда они уже возвращались обратно – их транспорт вновь шел в ордере предпоследним, – как бы подводя итог, сказал, что если не брать во внимание утреннюю заварушку, то это был обычный рутинный день.
По возвращении на базу Иван первым делом принял душ и переоделся в чистый комплект одежды. Чтобы хоть как-то поддержать пищевой и энергетический баланс, он все же наведался в столовую. Через силу заставил себя съесть пару чизбургеров и порцию салата с курицей…
Прежде чем отправиться на боковую, решил выкурить сигарету. В закутке за ангаром, используемом как разрешенное место для курения, после поздней трапезы перекуривали еще с полдюжины сотрудников.
Среди них Иван заметил и пару «свидомых». Местный медик, кстати, осмотрел Бойко на предмет полученных им травм, перевязал руку. Но, судя по тому, что Петр отправился вместе с группой усиления в Баакубу, серьезных повреждений врач у него не обнаружил.
Шкляр, сделав подряд несколько глубоких затяжек – огонек осветил ястребиный нос и верхнюю губу с вислыми усами, – швырнул окурок в наполненную на треть водой металлическую бочку.
Глядя на своего земляка Бойко, он негромко, но так, чтобы слышал и Козак, заговорил на родном – и непонятном здесь большинству – языке.
– Петро, деякi особи, хоча i стверджують, що вони родом iз України, не хочуть балакати на мовi! У зв’язку з чим менi згадалась одна легенда…[33]
– То розповiдай швидше! – подхватил Бойко. – Менi завжди було цiкаво, звiдкiля такi беруться?! I що криється за такою поведінкою деяких осіб!..[34]
– Дiло, кажуть, було так… Створив Господь мавпу. А тодi дивиться – ні, людина все ж краще… Ну, збирає Вiн усiх мавп i каже: «Щоб до завтра менi людьми стали!» Мавпи цiлу нiч хвости вiдрiзали, голились; зрештою, прокидається Господь – краса! Живуть люди у бiлих хатах iз вишневими садочками, хрущi над вишнями гудуть… Але що це? Деякi мавпи все ще у лiсi по деревах стрибають![35]
– Уже насмiшив!
– Слухай далi!.. Так ось. Ну, Вiн як гримне на них: «Я Господь ваш, я вас створив; як ви смiєте не пiдкорятись словам Моїм?!» Мавпи перелякались, поховались у кущах; аж тодi найсмiливiша вилазить i каже забуханим голосом: «А мы па-украински не панимаем!..»[36]
– Гыы! – заржал в голос Бойко. – Мавпи… Це так, друже, це вiрно сказано![37]
Подойдя почти вплотную к Козаку (дохнуло табаком и съеденной на ужин луковицей), Шкляр полушепотом сказал:
– Москаль, якщо ти ще хоч раз…[38]
Он не успел закончить: подошедший к ним Бойко толкнул земляка в бок… Ага, вон оно что! На посыпанной мелким щебнем дорожке, ведущей к столовой от командирских модулей, показалась массивная фигура мулата…
Шкляр и Бойко посторонились, пропуская громилу. После чего направились в сторону стоящих чуть дальше – поставленных в рядок вдоль дорожки, ведущей в «казарму» – синих кабинок биотуалетов.
– Hey, Kozak?! Follow me![39]
Иван, только что прикуривший вторую сигарету, швырнул ее в бочку с водой. Мулат развернулся на каблуках и зашагал обратно в сторону модулей-трейлеров, в которых проживает начальство. Иван не знал, что и думать. Радовало единственное: мулат не пускал пока в ход ни дубинку, ни пару наручников, каковые всегда, кажется, висят у него на поясе.
Они подошли к дальнему – если брать от ангара – «домику», который на деле был не чем иным, как жилым трейлером.
Мулат приоткрыл дверь и что-то сказал по-испански. Изнутри донеслось:
– Come in![40]
Иван поднялся по невысоким ступенькам и шагнул в открытую дверь. Внутри трейлера – он средних размеров и явно рассчитан на одного постояльца – царит полусумрак. Пахнет чем-то приятным; дорогим табаком, фруктами, благовониями, мужскими духами… Аромат не густой, не приторный, со вкусом и в меру. Сэконд – на нем шорты, майка цвета хаки без рукавов и шлепанцы на босу ногу – сидел в кресле, в средней части трейлера, возле компактного столика. На подбородке свежая нашлепка из лейкопластыря – как напоминание об утреннем происшествии.
– Проходите! – прозвучало по-русски с легким англосаксонским акцентом. – Но сначала прикройте дверь!
Козак от удивления застыл на несколько секунд…
Потом закрыл дверь и, подчиняясь жесту хозяина, присел в другое кресло – оно было обычным, пластиковым, как те, что в столовой и в модуле Эйч, где поселили партию прибывших в филиал новичков.
– Удивлены?
– Хм… Не знаю, что и сказать. Наверное, вы полиглот, босс.
– Майкл. Можете звать меня по имени. Но – с глазу на глаз. Договорились… Иван?
– Хорошо, Майкл. Договорились.
Сэконд гибким движением – словно и не было позади столь трудного и суматошного дня – поднялся из кресла. Подошел к мини-бару, достал оттуда початую бутылку скотча и два стакана.
– Со льдом? Или с содовой?
– Эмм…
– Я плохо говорю по-русски?
– Нет. Отлично говорите. Мне бы так по-английски… Но…
Сэконд бросил в стаканы по паре кубиков льда. Плеснул виски. Поставил наполненные примерно на треть стаканы на столик, придвинув один из них ближе к гостю. Затем поставил на стол вазу с фруктами.
– Сухой закон остается в действии, – усаживаясь обратно в кресло, сказал Сэконд. – Что не помешает нам сейчас слегка промочить горло. Cheers!..
Они сделали по глотку. У виски оказался мягкий бархатистый вкус; выдержанный «молт»[41] вдобавок обладает вдобавок приятным послевкусием…
– Угощайтесь, Иван! – Сэконд отщипнул от кисти пару крупных виноградин и отправил в рот. – В холодильнике есть сандвичи…
– Спасибо, Майкл, я не голоден.
– Сигару?
– Благодарю, в другой раз.
Сэконд открыл верхний ящик стола и извлек оттуда хьюмидор.[42] Открыл его, достал сигару, зажигалку и каттер.[43] Окунул на секунду край обрезанной сигары в стакан с молтом. Действуя все так же неспешно, основательно, словно они находятся в каком-нибудь ночном клубе, а не на краю земли, в долбаной Песочнице, раскурил сигару…
Только сейчас Иван заметил интересную деталь, которую не мог видеть ранее, поскольку этот человек обычно носил тонкие перчатки. На мизинце правой руки этого человека отсутствовали две фаланги.
– Иван, вы меня сегодня изрядно удивили. – После небольшой паузы Сэконд возобновил разговор. – Но сначала вопрос. Ваш джип шел в конвое предпоследним, верно?
– Да.
– Почему же вы приняли то решение… которое вы приняли?
– Не понял вопроса.
– Все вы прекрасно понимаете… – Сэконд, откинувшись на спинку кресла, пыхнул дымком. – Сами догадались «ударить» в корму «Хамви»? Или О’Нил успел скомандовать?
– Честно говоря, не помню.
– За вами замыкающим шел еще один транспорт. Его экипаж и должен был заняться подбитой машиной… и ее экипажем. Таков здесь порядок. Ну? Так кто из вас в данном случае принимал решение?
Козак ответил не сразу. Он был озадачен. Этот человек, которого он изначально посчитал стопроцентным – просто эталонным – янки, на удивление хорошо говорит по-русски. Да, ощущается небольшой акцентец. Но все же так четко и внятно формулировать свои мысли способен лишь тот, кто очень долго находился в соответствующей языковой среде. Или же носитель конкретного языка, тот, кто его знает с младенчества.
– Я задал сложный вопрос?
– Нет. Просто все случилось очень… очень быстро. Это было спонтанное решение, Майкл. Не знаю, правильно ли поступил.
– Вот и я не знаю, как мне поступить. С одной стороны, ваш… спонтанный поступок мог привести к новым жертвам. Хорошо еще, что заклинило заднюю дверцу… Нам не сразу удалось ее вскрыть! Понимаете, о чем я?
– Не совсем.
– Если бы кто-то из экипажа выбирался из подбитой машины или стоял уже снаружи, помогая остальным эвакуироваться… – Сэконд на секунду смежил веки, словно представлял себе эту картинку. – То вы могли бы покалечить… Или даже убить. Теперь поняли?
– Да, Майкл. К счастью, этого не случилось. Хотя мне жаль тех парней, что погибли сегодня утром.
– С другой стороны… – Сэконд посмотрел ему прямо в глаза. – Важен результат. Важно то, что получилось в итоге. Если бы вы не врезались в «Хамви», отбросив нас при этом на несколько метров вперед, под защиту насыпи… То мы с большой долей вероятности получили бы еще одну гранату! Они ведь выпустили по нам еще как минимум один выстрел?