KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Стивен Лезер - Выстрел издалека

Стивен Лезер - Выстрел издалека

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Лезер, "Выстрел издалека" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я пошел вниз, – решительно произнес он. – Скажи Санджеру, чтобы вызвал мне вертолет.

– Вертолет? – переспросил Клутези. – Зачем?

– Делай, что я говорю, Дон, – отрезал Говард и выбежал в дверь, швырнув бинокль на пол.

* * *

Рик Ловелл видел через прицел чей-то затылок, но он не мог знать, был ли то премьер-министр или кто-то другой. Карлос приказал ему продолжать стрельбу, но Ловелл понимал, что это бесполезно. От цели его отделяли четыре секунды, а кроме того, цель убегала от него. Если бы даже премьер не был окружен телохранителями, невозможно было предсказать, где он будет через четыре секунды.

– Что происходит? – истошно закричал Мэтью Бейли, сидя на корточках у лазерного прицела.

– Я попал не в того, – сказал Ловелл. – Не знаю каким образом, но я попал не в того.

– Что значит – попал не в того?

Ловелл поднял голову.

– Я держал премьера на прицеле, выстрелил, но в последний момент кто-то загородил его от пули.

– Ты хочешь сказать, один из телохранителей встал под пулю?

Ловелл покачал головой.

– Нет, это просто какой-то парень. Пуля попала ему в грудь, прямо в солнечное сплетение. Теперь на поле все переполошились, и я не могу сделать прицельный выстрел.

Он опять приложил винтовку к плечу. Телохранители уже скрылись за спасительными стенами туннеля.

– Ты можешь выстрелить еще раз? – спросил Бейли.

– Нет, – ответил Ловелл.

– А что Карлос и Шолен? Они стреляли?

– Я не знаю.

Патрик Фаррелл обеспокоенно посмотрел на Бейли.

– Что будем делать?

– Для начала успокоимся, – ответил тот. – Никто не знает, что выстрел был сделан с дирижабля. Полетели обратно на аэродром. – Он встал на ноги и направился к креслу Фаррелла. – Держи связь с диспетчерской, скажи им, что у нас неполадки с камерой и мы возвращаемся.

Когда Фаррелл начал медленно разворачивать дирижабль влево, Бейли заговорил в микрофон и тревога отразилась на его хмуром лице.

– М-М-Мэри, ты где? М-М-Мэри? – Ответа не последовало.

* * *

Слова, которые медленно произносила Мэри, звучали очень тихо, и Келли приходилось напрягать слух.

– Мы прикончили его? – спросила Мэри, сжимая ее руку.

Келли посмотрела вниз, на бейсбольное поле. Первую леди вели к туннелю под прикрытием вооруженных агентов Секретной службы. Над их головами ревели вертолетные турбины, и поток воздуха от винта трепал их пиджаки. Другие агенты проталкивали в безопасную тьму туннеля премьер-министра.

Келли держала голову Мэри на коленях. Кровь перестала пузыриться в ране на груди, и теперь там выступала розовая пена.

– Да, – прошептала Келли.

– Ты уверена? – с трудом произнесла Мэри, и веки ее затрепетали.

Келли увидела, как премьер-министр скрылся в темноте туннеля.

– Да, – солгала она, – уверена.

Келли почувствовала, как Мэри вздрогнула и обмякла. Струйка крови потекла из ее рта на шею.

* * *

Коул Говард выскочил из ложи мимо президента и агентов Секретной службы, ощетинившихся автоматами «узи» и «хеклер-кох» и бросился вниз по эскалатору через четыре ступеньки. На нижнем этаже он увидел премьер-министра и команду телохранителей, двигавшихся в его направлении. На ходу отстегнув от нагрудного кармана и подняв вверх свой значок, Говард прокричал: «ФБР!», чтобы у них не оставалось никаких сомнений. Нервы как американских, так и английских телохранителей были на пределе. Они держали пальцы на спусковых крючках автоматов, а премьер-министр, похоже, пребывал в шоке. Пожилой агент Секретной службы кричал, чтобы все пошевеливались, и то и дело оглядывался, как будто ожидая увидеть погоню.

Говард пулей пронесся по туннелю, не переставая кричать на ходу, что он из ФБР. Его прижала к стене охрана первой леди, и только после этого он вырвался на простор стадиона. Он слышал эхом разносящиеся над ареной объявления диктора, призывающие зрителей сохранять спокойствие. Одни зрители стремились к выходам, другие застыли в шоке. Вдалеке дирижабль разворачивался и уходил из города. Оглушительный звук раздался над головой Говарда. Прямо над ним завис принадлежавший Национальной гвардии вертолет «Хьюи», собравшийся садиться. Воздушный поток от его винтов поднимал тучу пыли и песка, кружившую вокруг Говарда, забивая глаза и мешая дышать. Когда вертолет приземлился в пятидесяти ярдах, он стоял, пригнув голову и зажав рот рукой.

Подняв глаза, он обнаружил, что «Хьюи» уже на земле, но его винты продолжают вращаться. Говард устремился к вертолету, согнувшись в три погибели. Чьи-то руки подхватили его и наполовину втолкнули, наполовину втащили внутрь, винты тут же ускорили вращение, и вертолет взмыл в воздух.

* * *

Карлос оттолкнул тележку горничной и посмотрел в зеркало. Увидев, что на лице и рубашке нет крови, он взял дипломат, перешагнул через тело мертвого агента Секретной службы и вышел из номера. В лифте симпатичная брюнетка с именным значком, свидетельствовавшим, что она является помощником управляющего, улыбнулась и спросила, как ему у них нравится.

Карлос улыбнулся в ответ и сказал:

– Прекрасный отель.

Когда лифт достиг первого этажа, брюнетка открыла перед ним дверь и пропустила вперед, пожелав всего доброго. Они всегда такие вежливые, эти американцы, подумал Карлос, выходя из отеля и покачивая дипломатом. Над головой набирал высоту вертолет Национальной гвардии.

* * *

Коул Говард кричал пилоту, чтобы тот преследовал дирижабль, но его голос тонул в реве турбины. Один из членов экипажа в летной форме защитного цвета сунул ему в руки шлемофон и показал, как пользоваться кнопкой микрофона. По системе связи Говард объяснил, что на борту дирижабля находится снайпер.

В конце салона «Хьюи» вместе с Говардом сидели один из членов экипажа – летчик Национальной гвардии, агент Секретной службы с тяжелым лицом, в темно-сером костюме и непременных черных очках, а также снайпер из СВАТа в черной униформе.

– А можем мы стрелять в аэростат? – поинтересовался агент.

– Он не взорвется? – вставил один из членов экипажа. – Что в нем – негорючий газ или что-нибудь другое?

– Это ты «Гинденбург» вспомнил, тогда их действительно накачивали водородом, – произнес пилот. – А теперь наполняют только негорючими газами.

– Значит, мы можем прострелить в нем дыры? – спросил снайпер.

– Думаю, да, – ответил Говард.

«Хьюи» быстро набирал высоту, и, чтобы справиться с неприятным ощущением, Говард начал глубоко дышать.

– Насчет этого я не знаю, – заметил пилот. – Посмотри, каких он размеров – большой, как кит. Ты можешь понаделать в нем сотню дыр, а он все равно будет еще висеть несколько часов.

Агент Секретной службы, прижав к уху наушник, прокричал:

– Они пытались застрелить президента!

– С ним все в порядке, я его видел! – прокричал в ответ Говард.

– Ты уверен?

– Уверен. Ваши парни вывели его. С ним все о'кей.

Агенту явно стало легче. Говард повернулся к сватовскому снайперу.

– А как насчет двигателей? Не мог бы ты всадить им пулю в мотор?

– Могу попробовать, но здесь сильная вибрация для стрельбы, – ответил снайпер. – Нам надо подойти как можно ближе. Но чем ближе мы подойдем, тем лучшей мишенью сами будем для их стрелка. Его трясет совсем не так, как нас.

Говард кивнул.

– Не мог бы ты вызвать другие вертолеты, чтобы висели поблизости? – спросил он пилота.

– Нет проблем, – ответил тот.

– Передай им, что там на борту снайпер, поэтому им придется быть сверху.

– О'кей, – проговорил пилот. В шлемофоне Говард услышал, как он инструктирует других вертолетчиков.

Говард оглядел грузовой отсек. Перед одним членом экипажа стояла лебедка с ярко-оранжевым тросом. Говард показал на оружие, свисающее из-под полы пиджака агента Секретной службы.

– Что там у тебя?

– «Узи», – ответил агент.

Говард кивнул.

– Думаю, у меня есть неплохая идея, – сказал он, снимая пиджак.

* * *

– К нам летит вертолет! – прокричал Рик Ловелл, втягивая ствол винтовки внутрь гондолы и садясь на корточки.

– Они ничего не могут знать о нас, – сказал Бейли. – Оставайся внизу, чтобы тебя не видели. С нами все будет о'кей.

Правая нога Ловелла уперлась в шею бородатого оператора, и он с отвращением отдернул ее.

– Что дальше? – спросил Фаррелл.

– Идем прежним курсом на аэродром, – ответил Бейли. – Приземлимся, свяжем тебя, а потом мы с Риком отправимся в «Бейбридж». Ты скажешь, что мы захватили дирижабль и убили телевизионщиков, потому что те начали сопротивляться. А мы полетим в сторону заката.

– Может, мне лучше поехать с вами? Не нравится мне все это.

– Как хочешь, – сказал Бейли. Поскольку Лена Рашид была мертва, в «Центурионе» освободилось одно место. – Но за тобой ничего нет. Все, что тебе нужно, это держаться своих показаний. Скажешь, что тебе все время угрожали оружием.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*